Genji translate Spanish
152 parallel translation
Kardeşini bir hayvan gibi avlamak. Efendi Yoshitsune'ye yazık Genji ordusunun efsane lideri şimdi bir kaçak.
Pobre Lord Yoshitsune el famoso líder del ejercito Genji es ahora un fugitivo.
24 Mart sabahının erken saatlerinde Dan-no-ura Kyushu da son bir kez savaşmak için Genryku zamanının birinci yılında
Al amanecer del 24 de mMarzo del año 1 de la era Genryaku - 1185- fue cuando los clanes Genji y Heike libraron su última batalla.
200 gemideki savaşçılarıyla birlikte Genji saflarında olmaya karar verecek.
Había decidido luchar junto a los Genji con sus guerreros a bordo de doscientas naves.
Genji ve müttefikleri böylece 3000 savaş gemisinden oluşan çok kudretli bir ordu kurdu.
Así, los Genji y sus aliados crearon una poderosa armada de tres mil barcos de guerra
Genji ve Heiké savaşın başlaması için sabırsızlanıyorlardı.
Los Genji y Heike ansiaban que comenzaran las hostilidades.
Generalin komutasında Genji ordusunun çok iyi olduğu bilinen bir gerçekti. Genji'li General Yoshitsuné.
Es bien sabido que el ejército Genji estaba al mando del General Yoshitsunem, de Genji.
Son savaş Genji ve Heike klanları arasındaydı.
La última batalla entre el clan Genji y el clan Heike.
Genji samurai'ları ona denk değildi.
Los samuráis del clan Genji no eran rivales para él.
O kılıcını Genji komutanı Yoshitsune ile çarpıştırmak istiyordu.
Quería enfrentar su espada con la de Yoshitsune, el comandante Genji.
Ve Genji gemileri açık denize kaçılabilecek tek yolu kapatmıştı.
Y los barcos Genji bloquearon toda vía de escape hacia el mar.
Derken Genji gemileri hızlı akıntıya girdiler ve Heike gemilerinin tam ortasına daldılar.
Luego los barcos de los Genji maniobraron en la rápida corriente, y navegaron hasta colocarse en medio de los barcos de los Heike.
"Genji'nin Hikayesi"'nin yaşandığı çağda kadınlar yüzlerini örtmenin bir fazilet olduğuna inanıyorlardı.
En el "Cuento de Genji" se consideraba virtuoso cubrirse la cara.
Heike kabilesi diğer bir savaşçı kabile olan, Genji ile uzun ve kanlı bir savaşa girdiler.
Los Heike tuvieron una guerra sangrienta contra los Genji, otro clan de samurais.
İmparatorun büyükannesi bayan Nii, düşman tarafından yakalanmayı aklına getirmek istemiyordu.
La abuela del emperador no quiso ser capturada por los Genji.
Genji ile uzun ve kanlı bir savaşa girdiler. Her ikisi de imparatorluk tahtında hak iddia ediyodu.
Se puede escribir el número 1000 lo que equivale a un uno, seguido de tres ceros.
Ve Genji'nin tüm yönetimi sona erecek.
Los 5 años que hemos pasado aquí no importarán si lo encontramos. El dominio de Genji sobre el país acabará.
Şimdi de "Kamakura'ya taşınıyoruz" diyor.
¿ Genji? ¿ Y qué me dices de Kamakura?
bize katıl ve Genji'ye birlikte sürpriz yapalım.
Vaya. Vamos a sorprender juntos al Genji.
Genji de artık yok!
¡ Estamos en la época Edo! ¡ No hay Heike ni Genji!
Gençlerin gözde kasedi mi?
¿ Fan de los Genji?
Gençlerin gözdesi mi?
¿ Le gustaban los Genji?
Gençlerin gözdesi miymiş?
¿ Que le gustaban los Genji?
Genji!
¡ Genji!
Genji!
Genji...
"Suzuran'ın Kralı" "Genji Takiya"
GENJI TAKIYA : EL REY DE SUZURAN
Son senende okul değiştirmek sana kendini yalnız hissettiriyor olmalı.
Debe ser duro cambiar de colegio en el último curso. ¿ Verdad, Genji?
Genji?
Genji...
Bekle, Genji.
Un momento, Genji.
Kusura bakma, Genji. Şu anda sana ayıracak zamanımız yok.
Genji, lo siento pero no tenemos tiempo para ti.
Çocukken, ben ve Genji güneşin batışını izlemek için en iyi yeri arardık.
De niños, Genji y yo solíamos buscar un sitio para ver juntos la puesta de sol.
İyisin, Genji.
¿ Lo ves? Te lo dije.
Sonra Genji'nin ortaokul kankası var.
Y luego está el viejo amigo de Genji,
Bu Genji.
Un gran tipo con una gran personalidad.
Genji, kızgın mısın?
- Genji, ¿ qué te pasa?
Makise Genji'nin ordusuna katılmış!
Makise se ha unido a Genji.
Genji, Genji!
¡ Genji, Genji!
"Genji'nin Mükemmel Başarısı"
"GENJI'S PERFECT SUCCESSloN"
Hadi, Genji!
¡ Venga, Genji!
Genji, bekle!
¡ Genji!
Genji!
- Genji,
Hey, Genji! Genji!
¡ Genji!
GPS büyümeye devam ediyor.
El grupo de Genji sigue creciendo.
Gerisi Genji'ye bağlı.
Ahora es cosa de Genji.
Genji'nin romanlarını okumayı seviyorum, ve o zamanın diğer eserlerini.
Me encanta leer historias de aquella época y la música que toco es de aquel período.
Kuroda Klanı, imparator Uda ve Genji'den bu yana var olmuştur.
Los Kuroda descienden del Emperador Uda y de los guerreros de Omi.
Genji...
Genji...
Büyük insan,... büyük davranış.
Éste es Genji.
Hey, Genji!
Genji.
Genji!
¡ Oye, Genji!
Genji!
Genji, ¿ qué te pasa?
Hey, Genji!
¡ Genji!