English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gitmis

Gitmis translate Spanish

16,277 parallel translation
Hayır, gitmiş olamaz.
No, no pudo haberse ido.
Ve sola gitmiş olamazlar, Onlar burada bu bölümü var çünkü.
Y no pudo haberse ido a la izquierda, porque tienen esta parte aquí.
- Sanmıyorum, New York'a gitmiş.
No lo creo. Está en Nueva York.
- Kore'ye gönüllü gitmiş.
- ¿ Dónde? - Se ofreció como voluntario en Corea.
Yoldaki yabani ot Daha iyi bir hayat için gitmiş olmalıyız.
La droga en tu camino a una mejor vida debe irse.
Hoşuna gitmiş, sevindim.
Lo disfrutó, me alegro.
Nereye gitmiş olabilir?
¿ A dónde pudo ir?
Bouchard'a göre Langdon gitmiş, işaretçi de.
Langdon desapareció con el apuntador.
Nereye gitmiş?
Cielos. ¿ Adónde?
Gitmiş galiba.
Creo que ya se fue.
ve onu da New Yorker Otelindeki kasasına kilitlemiş o defterde bedava enerji sisteminden ölüm ışınına kadar her şey varmış ölümünden sonra bir saat içinde, Amerika birleşik devletleri hükümeti... o odadaki herşeye el koymuş ama birisi oraya önce gitmiş ve defter kaybolmuş
Ese libro contiene todo acerca de un sistema de energía libre llamado "Rayo de la Muerte" A una hora de su muerte, el gobierno de los Estados Unidos... se apodero de todo en esa habitación. Pero alguien más llego antes y el libro de apuntes desapareció.
- Gitmiş.
- Se fue.
Gece yarısına kadar Londra'ya gitmiş olmalıyız.
Tenemos que llegar a Londres a medianoche.
Bir hafta içinde gitmiş olacak.
Me las devoro en una semana.
Lanet olsun, Burnuk gitmiş.
Muy bien. Es escarabato se fue.
Şansımız yaver gitmiş olabilir.
Bueno, es posible que hayamos tenido suerte.
- Gitmiş.
- Desapareció.
- Kardeşlerim, uyanın. Yakup, o gitmiş!
Hermanos, ¡ despierten!
- Gitmiş. - Ne?
- ¿ Qué?
- Yeşua gitmiş. - Yuhanna, uyan!
- ¡ Yeshúa se fue!
- Nereye gitmiş?
- ¿ Adónde se fue?
- İki motor da gitmiş.
- Perdieron los dos.
krallığın sonsuza gitmiş olduğunu kabul.
Acepten que el reino de ustedes desaparecerá para siempre.
Jess de oraya gitmiş.
Y Jess entró allí.
Ben doğmadan gitmiş.
Se fue antes de que naciera.
Yani sen de. Ve bu küçük asteroit çok, çok uzaklara evine gitmiş.
eso va para ti tambien y cuando el asteroide regrese a su verdadera ruta.
Gitmiş.
Desapareció.
Te Fiti gitmiş.
Te Fiti. Desapareció.
Resifi geçip biraz fazla uzağa gitmiş olabilirim.
Quizá me haya alejado un poco más allá del arrecife.
- Donny gitmiş.
- ¿ Qué sucede? - ¡ Donny desapareció!
Donny gitmiş.
- Te oí desde la casa.
Hesabımızdaki paraların hepsi gitmiş!
¡ Falta todo el dinero en nuestra cuenta!
Uzağa gitmiş olamaz.
No puede haber ido lejos.
Minibüs gitmiş.
La camioneta ya no está.
Ne demek gitmiş?
¿ Cómo que no está?
Durumu araştırıyor ama kadın gitmiş.
El va a buscarla pero, ella se ha ido.
Bu arada, annem babamı görmeye gitmiş.
Por cierto, mamá fue a ver a papá.
- Görmeye mi gitmiş?
- ¿ Fue a verlo?
Tanrı herkesi toplayıp gitmiş sanki.
Dios debe haberse ido con todos los demás.
Savaşmış erkeklere sempatim vardır, savaşı bırakıp gitmiş olsalar da.
Y siento compasión por los hombres que lucharon en guerras aun aquellos que las abandonaron.
Bir bardan ayrılmış ve büyüdüğü eve doğru gitmiş sonra da apartman sakinlerini ölümüne bıçaklamış.
Él salió de un bar y se dirigió a la casa que donde había crecido, apuñalado a sus ocupantes.
Sonra gitmiş olacağım, yemin ederim ki!
Y luego me ire, lo juro.
Işıklar kapalı, personeller gitmiş.
Las luces apagadas, el personal se fue.
" Sen bunu okurken, ben gitmiş olacağım lütfen peşimden gelme.
" Cuando leas esto, ya me habré ido. Eres mi corazón, Charlie Greel, pero cada vez que te miro tengo que dejarlo atrás y empezar de nuevo. No me sigas.
Eski dairesine tekrar gitmiş olabileceğini düşündük.
Pensamos que debía haber regresado a su finca.
Bir tanıdığım denizanası yakalamış, onu bir kavanoza koymuş sonra da içmeye gitmiş.
Este tipo que conocí, él agarro a una medusa, la puso en un tarro, y se la bebio,
Belki şansı yaver gitmiş altı üstü iki orospuyuzdur...
A lo mejor somos dos putas con suerte.
Ay'a gerçekten gitmediğimiz halde bizi gitmiş gibi gösteren bir film yapabiliriz.
Podemos hacer una película que nos muestre yendo a la luna sin ir en realidad.
NASA'daki 4 adam ; nasıl Ay'a gitmiş gibi gözükebileceğimizi çözdü.
Cuatro tipos dentro de la NASA descubren cómo fingir que fuimos a la luna.
Ama sadece senin için gitmiş olmalı.
Pero si se ha ido, eso es sólo para Ud.
John Connally'nin ameliyatı nasıl gitmiş?
¿ Qué hay con la cirugía de John Connally?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]