Givens translate Spanish
381 parallel translation
Bayan Givens da terzisinin ismini bıraktı. Fotoğrafçı da... - Fotoğrafçı mı?
En cuanto te quites las manos de los bolsillos te lo diré.
Earnest Givens'ın "Electric Slide" ı gibi.
Electric Slide serio Givens.
Sonra itiraf edeceğim uygun zamanı ayarladım ve suçu Eddie Givens'ın üstüne attım bu çocuk bir önceki sene araba kazasında ölmüştü.
Estaba a punto de admitirlo y lo culpé a Eddie Givens un chico que había muerto en un accidente de auto ese año.
Adım Gibbons. Augustus Gibbons.
Mi nombre es Givens, Augustus Givens.
Gibbons! Benim favori adam kaçırıcım.
Givens, mi secuestrador preferido.
Hey, Gibbons'dan yeni emirler var.Bin.
- Oye, tengo nuevas órdenes de Givens, súbete.
Gibbons buna izin vermedi.
Givens no autorizó nada de esto los dos vamos a perder el trabajo.
Mr. Gibbons.
Señor Givens.
Eğer başka sorumuz olursa benden ya da yardımcım Dedektif Givens den bir çağrı alacaksın.
Si tenemos más preguntas recibirá una llamada mía o de mi compañero, el detective Givens.
- Dedektif Givens, Lange " ın yardımcısı.
Es el inspector Givens, el compañero de Mike.
Cinayet masasından seni almaları için bugün Givens hazır bekliyor.
Tengo listo a Givens para llevarlo hoy por el cargo de homicidio.
Ne için buradasın, McGivens?
Mc Givens.
McGivens'ın adamlarını toplayıp Cortez'e gideceğini duymuş.
Dice que escuchó a Mc Givens reuniendo sus hombres para visitar a Cortez.
Bunu bir teminat olarak alıyorum.
Sr. Mc Givens.
Bu hançer Bay McGivens Jake aile yadigarıdır.
Sr. Mc Givens Jake ha estado en mi familia por generaciones.
Adamlarının iki günü var, Bay McGivens. Ondan sonra gelecek başlıyor.
Sr. Mc Givens entonces el futuro comenzará.
Günah çıkarmak dışında burada bir işin yok McGivens.
A menos que venga a confesarse... Mc Givens.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Mira, de acuerdo al Justo Reverendo Jimmy T. Given ése es el nombre que le di al ministro en mi mente todos los días, Bob, todos los días debo tomarme veinte minutos para mí mismo.
TV'de Robin Givens gördüm. Harlem " " Bill DUKE bir Rage
Yo vi a Robín Givens en la tele
Bazen o, sogukkanliligini tutamiyorsa ve bu bizi korkutuyor, annem ve ben. Robin Givens perakendeci yatiyor televizyon, herkesin önünde gör.
No puede controlar su temperamento y nos asusta a mi madre y a mi no podía creer que estuviera hablando así de mi, en televisión mundial
Robin Givens ile olan evliliginden sonra ve Don King ile olan iliskisi Tyson hayatini parçalanmak gibi görünüyor açikça.
Después de su matrimonio con Robín Givens y su asociación con Don King, la vida de Tyson se desmoronarse públicamente
Ask kisacik olabilir. boksör arasindaki evlilik Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
La novela de la vida de Mike Tyson y Robín Givens llega a su final
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
Özellikle yargıç Givens'i çekebilirsek.
En especial, si tenemos al juez Givens.
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Boyd'a eski arkadaşının onu görmek istediğini söyle. Raylan Givens.
Dile a Boyd que su viejo amigo quiere verlo, Raylan Givens.
Ben de seni tanıyorum, Federal Şerif Yardımcısı Raylan Givens.
Yo te conozco, Marshal Raylan Givens.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Todo lo que necesito es a un puñado de Crowders buscando venganza contra un Givens.
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Señora Crowder, solo quiero hacerle unas pocas preguntas sobre la noche en la que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el ayudante de U.S. Marshall Raylan Givens. ¿ Está bien?
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
¿ Porque? Bueno, antes de ser Winona Hawkings era Winona Givens.
Givens.
Givens.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
Eso es un chiste viejo, Mr.
Ben de yaşlı bir adamım.
Givens. Y yo soy un hombre viejo.
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey.
Es hora de que vuelva a la cama, señor Givens.
Raylan Givens.
Bueno, Rayland Givens.
Şerif Givens.
Ayudante Givens.
Tanrım. Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Miss Springer : soy el agente de los U.S. Marshall, Raylan Givens.
Rollie.
Raylan Givens.
Raylan Givens. Beni hatırlar mısın bilmiyorum.
No sé si me recuerdas.
- Raylan Givens. - Evet.
- Raylan Givens.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
Con el debido respeto, Sr. Givens, un "quizás" no le sirve a mi jefe.
İstediğiniz nedir Bay Givens?
- ¿ Qué está buscando, Sr. Givens?
Merhaba, Bay Givens.
- Hola, Sr. Givens.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
- ¿ Tu padre? - Arlo Givens, pelo blanco, 65 años.
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
- ¿ Cómo está, Sr. Givens?
O muhteşem gün ile nasıl başa çıkacaksın?
¿ Cómo crees que será tu suerte en ese glorioso, glorioso día, Raylan Givens?
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
- Sra. Carnes soy el Marshal de los Estados Unidos Raylan Givens.
Bu Şerif Givens.
- Greg, él es el Oficial Givens.
- Givens buna izin vermez.
- ¡ Gibbons la quiere ahí!
Givens'a da beni görmesini söyleyin.
¡ Dile a Gibbons que venga a verme!
Gibbons testi.
El examen de Givens.