Gleason translate Spanish
212 parallel translation
Jackie Gleason'u TV'a ilk çıkışında şovumuzda konuk etmekten gurur duyuyoruz.
Tuvimos el gran privilegio de que Jackie Gleason debutara en nuestro programa de TV.
Mümkün olsa yanıtlardım, Gleason.
Se lo diría, Gleason, si pudiera.
Gleason, efendim.
Gleason, señor.
- Tamam, Gleason.
- De acuerdo, Gleason.
Gleason iyi bir adamdı.
Gleason era un buen hombre.
"Gleason ve Smith'in ölümlerinden ben sorumluyum."
"La muerte de Gleason y Smith fue culpa mía".
Gleason ve Smith'in ölümü için beni suçladınız ama, işte bu, onların benim sabırsızlığımın değil, kasıtlı bir sabotajın kurbanları olduğunu kanıtlandı.
Usted me culpó por la muerte de Gleason y de Smith, pero aquí está la prueba de que ellos fueron victimas, no de mi impaciencia, sino de un sabotaje deliberado.
Ahududulu buz çubuğu istiyorum.
Un polo de frambuesa de Frobisher y Gleason.
Şeytan olduğumu ispat etmek için ahududulu buz çubuğu hemen geliyor.
Para demostrarle que soy el ángel caído, El polo de frambuesa de Frobisher y Gleason será suyo... en un tris.
Ahududulu buzlu şekerlemeye ne oldu?
¿ Y el del polo de frambuesa de Frobisher y Gleason?
Jackie Gleason ve diğer rolde de Catherine Earnshaw :
Jackie Gleason y en el papel de Catherine Earnshaw :
Joey Gleason mı?
¿ Es por Joey Gleason?
Joey Gleason.
Joey Gleason.
Jackie Gleason.
Jackie Gleason.
Yemek yerken Jackie Gleason'ı izleyebiliriz.
Ahora podremos ver a Jackie Gleason mientras cenamos.
Kaptan Gleason'un tayininden önce, ondan... övgüyle söz ettiğini hatırlıyorum.
Y recuerdo que el capitán Gleason habló muy bien de él antes de que viniera.
Kaptan Gleason'un ekmeğimize biraz fazla yağ sürdüğünden şüpheleniyorum.
¿ Y si el capitán Gleason se aprovechó de nuestra situación?
Crusher, Cartaino, Gleason, Savaş Köprüsüne.
Crusher, Cartaino, Gleason : a estación de combate.
Bay Gleason Borg iletisinin kaynağını tespit edebilir misin?
¿ Puede localizar el punto de origen de la transmisión?
Ben Gotham'da Bugün'den Summer Gleason.
Soy Summer Gleeson para Ciudad Gótica al Instante.
Mesela Gleason asla ezberlemezdi.
Gleason nunca ensayaba.
Bunu hatırlayın, ilk kez Bill Gleason'dan duydunuz.
Recuerde, usted lo oyó por primera vez de Bill Gleason.
Adam Jackie Gleason'ın sesi fazla çıkanı.
Él es como el Jackie Gleason, sólo en voz alta!
Günün haberleri, spikerimiz Summer Gleason'in bulundugu Gotham Şehrinden geliyor.
Las dos historias más importantes de hoy vienen de Ciudad Gótica. Nos informa nuestra reportera Summer Gleason, aguardando.
Gleason hesaplarına mı ihtiyacın var?
Tengo las cuentas de Gleason.
Burl Ives, Jackie Gleason...
- Burl Ives, Jackie Gleason..
Flaherty, Gleason, Hagan, Killeen, Kilpatrick, Hepsi Rikers'tan.
Flaherty, Gleeson, Hagan, Killeen, Kilpatrick, todos son de Rikers.
Hatırladığım kadarıyla, Jackie Gleason...
Según recuerdo, Jackie Gleason...
Melissa Gleason, Lawrence Railways'dan canlı bildirdi.
Melissa Gleason reportando.
Ayrıca efendim, sizin Geveze Leopar'ınız Jackie Gleason'ı kazıklıyor.
Además, señor, su Leopardo Gritón
Kirk diye biri kendi grubuyla Bohemian Rhapsody'yi çalacak oldu annem onları öyle hızlı dağıttı ki grup, aletlerini bırakıp kaçtı.
Una vez, un tipo en nuestro pueblo dijo que Kirk tocaba Rapsodia bohemia con su banda El Kirk Gleason Five, y mi mami fue tan rápido que la banda musical escapó Sin sus instrumentos y nunca regresó por ellos.
Jackie Gleason.
Soy Jackie Gleason.
Araştırmalar hastaların % 42'sinin... t2, t3, NO statiklerinde olduğunu... gösteriyor.
El histológico estudio mostró que el 42 % de los pacientes llevaban.. .. un cancer prostatico local avanzado, estado T2, T3, N0,.. .. promedio Gleason marca igual a 6.
Geason'ların oğluydu.
Fue Gleason.
Bay Gleason sizi görmek istiyor.
Hay un tal Sr. Gleason que los busca.
- Jackie Gleason!
- Jackie Gleason.
Jackie Gleason olaylarını ezbere bilirdi.
Sabía de memoria lo de Jackie Gleason.
Reginald Van Gleason III'den alıntı.
Reginald Van Gleason III.
Reggie Van Gleason'dan "Davul gibisin."
Todo eso de Reggie Van Gleason, "Muchacho, qué gordo estás". Las cosas han cambiado por aquí.
Kuzenin Gleason'ın taklidini yapıyor.
Mi primo hace una gran imitación de Gleason.
- Sana söyledim, Jackie Gleason da prova yapmazdı, o yüzden ben de yapmayacağım.
Mira, ya te dije, Jackie Gleason no ensayaba y yo, tampoco.
- Jackie Gleason!
- ¿ Jackie Gleason?
- Onlar sadece kötü insanlar, aynı Jackie Gleason gibi. O şişkoydu ve kötüydü.Bir keresinde ben çocukken...
Son gente mala, como ese Jackie Gleason, era gordo y malo, una vez cuando niño- -
Oh, Jackie Gleason'a bayılırım, televizyon müzayedesinde ne aldığıma bir bak.
Adoro a Jackie Gleason, mira lo que compré en una convención de TV.
Jackie Gleason heykeli bank değil.
La estatua de Jackie Gleason no es un banco.
Kapa çeneni, Gleason.
- Cállate, Gleason.
Buddy Hackett, Gleason'ın pilot çekmesine gerek olmadığını söyledi. Diğerleri de gününü mahvettikleri için kutlama yapmaya gittiler.
Buddy Hackett le dijo a Jimmy que Gleason no tenía que hacer un piloto, y Jimmy se fue a su casa acongojado mientras los demás salimos a festejar que le arruinaron el día.
Gleason ve Irving arasındaki Kuzeydoğu 53. Bulvar'da bir aktivitemiz var bu yüzden orası kapalı.
Hay actividad en el noreste de avenida 53, entre Gleason e Irving así que está cortada.
- Jake Gleason. 28 yaşında.
- Jake Gleason, 28 años.
- Jake Gleason için gelmiş olmalısınız.
- Venís a preguntar por Jake Gleason.
Gleasonların evine gideceğiz.
Vamos a casa de los Gleason.