English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Glen

Glen translate Spanish

1,680 parallel translation
Bu Glen Shipley.
Es Glen Shipley.
Glen'i tanıdığımda, Camden izcisiydi.
Cuando conocí a Glen, era un niño explorador de Camden.
Glen izci olmakla o kadar gurur duyuyordu ki, üniforma yalnızca izci toplantılarında zorunlu olduğu halde,... ... o her gün giyiyordu.
Aunque sólo tienes que usar el uniforme si vas a una reunión de niños exploradores Glen estaba tan orgulloso, que lo vestía cada día.
O adam Glen'di.
Bueno, Glen es ese tipo.
Glen beni rahatlıkla görebilecek.
Ahora Glen puede verme tan claro como en el día.
Tek yapmam gereken Glen'den uzak durmaktı ama görünüşe göre Karma'nın başka planları vardı.
Todo lo que tenía que hacer era mantenerme alejado de Glen pero resultó que el Karma tenía un plan diferente.
Bu korkunç ve kırıcı, Glen.
Eso es doloroso y da miedo, Glen.
Ben de Glen'le aynı şekilde başa çıkmaya karar verdim.
Así que haré lo mismo con Glen.
Glen tarafından öldürülmekten kaçarken, Joy da Randy'nin Randy tarafından öldürülmesini engellemeye çalışıyordu.
Mientras intentaba impedir ser asesinado por Glen Joy intentaba impedir que Randy fuese asesinado por Randy. ¿ Qué diablos estás haciendo?
Görünüşe göre, Glen, amcamın domuzundan daha dayanıklıydı.
Resulta que Glen tenía un poco de más de energía que el cerdo de su tío Roger.
Sigara içmediğinden olsa gerek.
Probablemente porque Glen no fumaba.
Glen öncelikle beni öldürmek için bulduğun yaratıcı tekniklerden etkilendiğimi söylemeliyim.
Glen. Primero quiero decirte que estoy impresionado con las formas creativas en las que piensas matarme.
Glen, hırsızlık ve yağmalama suçundan tutuklanmış.
Glen había sido arrestado por allanamiento, robo y vandalismo.
Benim kafesteki ilk seferim olduğu için, Glen'den önce çıktım. Duyduğuma göre kendisi, orada kendi hücresinden daha fazla zaman geçiriyormuş.
Por ser mi primera vez en la jaula, pude salir antes que Glen quien, por lo que oí parecía pasar más tiempo en la jaula que en su propia celda.
Bir de Glen'e sustalı bulmam gerekiyordu.
Pero también necesitaba conseguir un cuchillo casero para Glen.
Glen'inkini bir gözlüğün sapından yapmaya karar verdim.
Decidí que iba a hacerle a Glen un arma con un par de anteojos.
Glen, birkaç gün sonra Kızgın Kutu'dan çıktığında, rahatlamıştım.
Me sentí aliviado cuando, un par de días más tarde Glen salió de la Caja Caliente.
Glen beni bıçakladıktan sonra, iki şey fark ettim :
Luego de que Glen me apuñalara, me di cuenta de dos cosas.
Glen çok şansızmış.
Vaya, ese Glen sí que tiene la peor de las suertes.
Glen hapishaneden çıkmak istemiyordu ve sebebini öğrenmeliydim.
Glen no quería salir de prisión, y yo quería saber por qué.
Hey, Glen.
Hola, Glen.
Dinle, Glen, lafı dolandırmayacağım.
Mira, no voy a andar con rodeos, Glen.
Ben de balıklama daldım ve Glen'i ilk gördüğümde yapmam gereken şeyi yaptım : Ona listemden ve listeme nasıl girdiğinden bahsettim.
Así tomé la iniciativa e hice lo que debería haber hecho la primera vez que vi a Glen le conté todo sobre mi lista y cómo llegó él a estar en ella.
Glen ıslahevine ilk girdiğinde, hayatta kalmak konusunda nasıl endişelendiğini, kendisini nasıl değiştirdiğini ve daha sert görünmek için neler yaptığını anlattı.
Glen me contó que cuando entró por primera vez al correccional estaba tan preocupado por sobrevivir que cambió su manera de ser e hizo cosas que lo hiciesen verse tan rudo como fuese posible.
Çok zaman geçmeden, Glen, sert bir suçludan başka bir şey olamayacağını anlamış.
No pasó mucho tiempo antes de que un criminal despiadado fuera todo lo que Glen veía de sí mismo.
Tanrım, Glen, bu korkunç bir şey.
Dios mío, Glen, me siento horrible.
Ertesi gün, Glen kutudan çıktı, ben de ona dışarıda yaşaması için yardım etmek istediğimi söyleme fırsatı yakaladım.
Al día siguiente, Glen salió de la Caja y tuve la oportunidad de decirle que quería hacer algo para ayudarlo a vivir en el exterior nuevamente.
Glen ikinci defadır benden bir şey istiyordu.
Era la segunda vez que Glen me pedía que hiciese algo por él.
Ve böylece, Glen son iki rozetini de aldı ve onur kuşağına hak kazandı.
Y así de simple, Glen obtuvo sus últimas dos insignias y finalmente fue premiado con su banda de honor.
Glen dışarı çıktığı için mutluydu.
Y Glen estaba feliz de estar afuera.
Glen eski hırsızlık günlerine dönmeyi düşündü, ama ilk defa, insanların onu nasıl gördüğü pek önemli değildi.
Glen pensó en volver a sus viejos métodos de robar pero por primera vez la forma en que lo veían los demás no importaba tanto.
Hapishane borçları kötüdür, bu yüzden Glen'in borcunu ödediğime memnundum.
La deudas en prisión son malas, así que era bueno haber pagado la de Glen.
Glen'den kurtuldun.
Ya sacaste a Glen.
Tüm o aptal tecritlerin sebebi Glen'di.
Era Glen el que causaba esos estúpidos cierres de emergencia.
Önümüzdeki iki yıl zorlu olacaktı, ama artık ayakta kalmak için Glen'in yaptığını yapamayacağımı biliyordum. Hapishanenin beni, tanımadığım birisine dönüştürmesine izin veremezdim.
Los próximos dos años serán duros, pero ahora sé que no sobreviviré haciendo lo mismo que Glen dejando que la prisión me transforme en alguien que no reconozca.
İster Frankie Valli yapsaydı, ister Glen Campbell.
Glen Campbell podría masturbarme. Tommy James y los Shondells podrían masturbarme.
Verdant Glen'de yaşıyormuş.
Vivía en Verdant Glen.
"Onun hormon sistemi ve fiziksel yapısı... " Verdant Glen suyundaki... kronik östrojen alınımına bağlı olarak "dişileşmiştir."
Su sistema endócrino y su cuerpo han sido "feminizados" por la ingesta crónica del agua de Verdant Glen. "
Verdant Glen artık bir şirketler grubuna ait- -
Verdant Glen pertenece a un conglomerado.
Ama bebeği uyandırabilir.
Glen, basta con eso.
Glen. kes artık.
¿ Recuerdas a la Sra. Draper?
Glen Bıshop, The Real McCoys'u izledikten sonra yatacaksın.
Y tú, Glen Bishop, a la cama después de The Real McCoys. Sin discusiones.
Glen, çık dedim.
Glen, te dije que salieras.
Glen... Hayır! Azıcık?
Glen, no.
Benim de tam dediğim gibi Bay Gold, Ben Glen...
Como iba diciendo, Sr. Gold, soy Glen...
Glen Holden.
Glen Holden.
20 yıl önce, Verdant Glen, kuyu suyunu içme suyu olarak... kullanma hakkı almak için Vegas'tan yeteri kadar uzaktı.
Hace 20 años, Verdant Glen estaba alejado lo suficiente de Las Vegas...
Çok güzel çalıyorsun Glen.
Qué bien tocas, Glen. Pero va a despertar al bebé.
10'dan önce dönenm.
Volveré antes de las 10, lo prometo. Glen.
Glen. yuzume bak.
Glen, mírame.
Farketmezsin bile.
Glen. Ni siquiera se le notará.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]