English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gogo

Gogo translate Spanish

130 parallel translation
Howard, Josette ve Gogo Martel'i takdim ederim. - Memnun oldum.
Howard, le presento a Josette y Gogo Martel.
Gogo muhtemelen uyumuştur. Yarın seninle kağıt oynamak isteyecektir.
Mañana querrájugar a las cartas con usted.
- Gogo halleder. Gogo'ya senden bahsetmeyeceğim.
No tendré que contarle nada sobre usted.
Gogo kağıt oynamasını sağlayacaktır, sen Gogo'yu bilmezsin.
Usted no le conoce...
Sana kanıtlayacağım. Gogo yukarı yanına geliyor.
Gogo subía a hablar contigo,
Profesör, sizin hastalığınızın adı agu-gugu.
Profesora, padece usted de mogo en el gogo.
Biz içmek için zamanımız var. Nasıl viski hakkında?
- Y tomar una copa en el Whisky-a-Gogo.
Hey, Gogo!
Eh, Gogo.
Seks, gogo, müzik olacak. Cips, domates, zincir, kamçı. Normal sizin lise partisi gibi.
Habrá sexo, drogas, rock and roll papas fritas, salsas, cadenas, látigos La típica orgía de escuela secundaria.
Crime Master Gogo ´ dur benim adım!
Mi nombre es el maestro del crimen Gogo!
Ben Mogambo ´ nun yeğeniyim...
Soy el sobrino de Mogambo.. Gogo!
Gogo ´ nun numaraları inanılmazdır, öyle değil mi?
Señor, las habilidades de Gogo son increibles, cierto?
Yoksa Gogo yine yolumuzu keserdi!
O Gogo nos hubiera retenido!
Mogambo'nun yeğeni, Gogo!
Soy el sobrino de Mogambo.. Gogo!
Gogo ´ nun hileleri?
Vio eso? El truco de Gogo?
Benim adım Crime Master gogo!
Mi nombre es Maestro del Crimen Gogo!
Patronunuz Teja nerede?
Maestro del Crimen Gogo!
- Crime Master Gogo.
- El Maestro del Crimen Gogo.
Gözlerinle misket gibi oynayacağım!
El Maestro del Crimen Gogo. Jugare con sus globos oculares como si fueran canicas!
- Gogocuğum, örtün takıldı.
Vamos con cuidado.. - Mi señor Gogo, su capa.
Gogo, mücevherler onlarda!
Hey Gogo! Ellos tienen los diamantes!
Benim öğrenmek istediğim, mücevherler nerede?
Teja, Teja? El Maestro del Crimen Gogo pregunta donde estan los diamantes?
Gogocuğum, mücevherler nasıl bizde olabilir ki?
Señor Gogo.. Como podemos tener los diamantes?
Seni aldatmalarına izin verme!
Gogo! No deje que lo engañen!
Gogo bey, aslinda sizin yüz ifadeniz onları yanılttı.
- No! Nunca! Señor Gogo, en realidad, el esta siendo engañado por su cara.
yoksa Gogo gelecek "
".. o Gogo vendra. Gogo. "
Siz Crime Master Gogo` nun namını duymuşmuydunuz?
Escucharon eso sobre la reputacion del Maestro del Crimen Gogo?
Gogo bey, şimdi biz kızlarla burayı terk etsek iyi olur.
Sr. Gogo, creo que ya deberiamos irnos con las chicas.
Neden bizi sıkboğaz ediyorsunuz, efendim?
Señor Gogo, porque nos molesta?
! Crime Master Gogo, eh?
Te haces llamar Maestro del Crimen, eh?
Büyük Crime Master gogo! Ben sadece şaka yaptım!
Sr. Gogo.. el gran Maestro del Crimen Gogo!
"Tüm dünya duysun ki, gogo en güçlü insandır"
Escuchen, pueblos del mundo, Gogo es el mas grande de todos.
Gogo, arkadaşım... bana lütfen elindeki dolu tabancayı verirmisin?
Gogo, hermano mio.. Por favor dame esa pistola cargada!
Suç ustası gogo... senden artık ancak Band ustası Toto olur!
Maestro del Crimen Gogo.. hare de ti un Maestro Toto!
Yoksa, Gogo ´ nun beynini kurşun ile doldururum!
O, llenare la cabeza de Gogo con plomo!
Ve Gogo!
Y Gogo!
Gogo, sen de son kez bir bak.
Gogo, ud. tambien mire.
Birtane de Suç ustası Gogo ´ ya verin!
Denle uno al Maestro del Crimen Gogo!
"... benim adım Gogo! "
.. mi nombre es Señor Gogo!
Gogo!
Oh!
Hiç olmazsa yardım edin de bana borçlandığı parayı ondan geri alayım!
El Maestro del Crimen Gogo! Al menos devuelvame el dinero que le preste a el!
- Janni Gogo.
Janni Gogo.
Gogo!
¡ Gogo!
Hadi ama Gogo, kırk yılda bir ilgi göster lafıma!
Vamos, Gogo, regresa el balón, ¿ Puedes hacerlo de vez en cuando?
Gogo!
Gogo!
GOGO!
¡ GOGO!
Gogo hafif — dal yok kırılmak — Gogo ölmek.
Gogo liviano — no rompe rama — Gogo muerto.
Bir yılda lise öğrenciliğinden Gogo dansçılığına transfer...
De bachiller a gogó en menos de un año.
"uyu bebeğim... yoksa Gogo gelecek" der
".. o Gogo vendra. Gogo. "
- Janni Gogolak mı?
¿ Janni Gogo?
Janni Gogo yola çıkmış geliyor ve... karımı da getiriyor. - Haberler harika.
- ¿ Buenas noticias?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]