English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gorge

Gorge translate Spanish

55 parallel translation
Şerif, Ben Alamira, Gasulla Gorge ve...
Sheriff, estudie las cavernas de
Cap Blanc'da mağaraları inceledim.
Aaltamira, Gasulla, Gorge and Cap Blanc.
-... killer of demons, drink of this vessel, gorge on this blood, our offering... Get sacrificed!
-... matadora de demonios, bebe de este recipiente, cébate en esta sangre, nuestra ofrenda...
Nerede? - Suç mahalinizde!
- ¡ En su coupe-gorge!
Kızılyele ise diğer favori, Boccade'ın atı.
El otro es Rouge-Gorge, pertenece a Boccace.
- Ve sen de Kızılyele'ye oynayacaksın.
- ¿ Vas a apostar a Rouge-Gorge?
İlaveten Kızılyele'ye oynayıp kaybettiğimiz 2500 Frank.
Más los 2500 que perdí con Rouge-Gorge.
- Kızılyele'ye mi oynadın?
- ¿ Apostaste a Rouge-Gorge?
"Gorge Profonde" tarafından kurtarılan birini tanıyor musunuz?
Por casualidad ¿ Conoció a una actriz antes salvada por "Garganta Profunda"?
"Gorge Profonde" tarafından bir patlama sonrası kurtarılan genç Amerikalı bayan.
Una joven americana salvada de una explosión en una "Garganta Profunda".
Mboto Gorge kahramanı mı çıldırdı?
¿ El héroe del Desfiladero de Mboto, chiflado?
Mboto Gorge denilen yer, Yukarı Volta'lı barış sever pigmeleri katlederek, tüm meyvelerini çaldığımız yer değil miydi?
¿ Fue allí donde masacramos a esos pacíficos pigmeos del Alto Volta y les robamos la fruta?
Hayır, kesinlikle başka bir Mboto Gorge bu.
- No, eso fue en otro desfiladero.
Saçmalamayın efendim. Peki ya Mboto Gorge'a ne dersiniz, Tanrı aşkına!
Vamos, señor. ¿ Y qué me dice del Desfiladero de Mboto?
Seni ne zamandır görmemiştim... 1892'den beridir efendim. Mboto Gorge.
- No le he visto desde el... # # - 92, señor, Desfiladero de Mboto. #
Great Gorge'a gidip sizi bekleyeceğiz.
Iremos a Great Gorge y esperaremos su llamada.
Great Gorge, Vernon Vadisinde büyük bir tatil merkezidir.
Great Gorge es un gran centro de verano, en el valle de Vernon.
Gorge!
Gorge!
Gorge, ne yapıyorsun?
Gorge, adonde vas?
Gorge, yapma.
Gorge, vamos.
Hadi, Gorge.
Vamos, Gorge.
Gorge, sence bir beceriksizle vaktimi harcar mıyım?
Gorge, piensas que yo perdería mi tiempo con una perdedora?
Bana da Green River Gorge Köprüsü'nden atlamayı düşünüp düşünmediğimi sormuştu.
Depende de las corrientes del Chukchi.
Yarın benimle saat 4 : 00'te, Takachiho Gorge girişinde buluş.
Encuentrema mañana a las 4 : 00pm. En la entrada del Takachiho Gorge.
Ben de öyle, ta ki kazanın Shuster Boğazı'nda olduğunu duyana kadar.
Pero descubrí que ocurrió en Shuster's Gorge.
- Planımız Katherine Vadisi'ne gitmekti.
- La idea es ir a Katherine's Gorge.
Katherine Vadisi'ne doğru gidiyormuş.
Dice que va en camino a Katherine's Gorge.
Birleşik cephenin Kinsig insanlarının önderliğinde güçlü olduğuna inanıyorlar ve A.B.D.'den Pankisi George'daki birliklerini geri çekmesini istiyorlar.
Creen en un fuerte frente unido del pueblo kensic y exigen que Estados Unidos retire sus fuerzas del Pankisi Gorge.
George Clooney'nin "Syriana" filminden sonra ise belki de Hollywood dinliyordur diye umdum.
Y con el estreno de "Syriana" de Gorge Clooney tengo la esperanza de que Hollywood pueda estar escuchando.
Kingston Gorge'dayım ve biraz parazit var.
Estoy en Kingston Gorge, y tengo mucha interferencia.
Kral Gorge tüm korsanların yok edilmesini istiyor..
El Rey Gorge quiere la completa exterminación de todos los.. .. Piratas.
O yaz Cathedral Gorge'a kamp yapmaya gitmiştik.
Fuimos de campamento a Cathedral Gorge ese verano.
Eyaletler arası otoyolda değillerse Flaming Geçidi'nden sonra 191'den çıkarlar.
Saldrán de la 191 pasando Flaming Gorge si no están en la interestatal.
Taiji Gorge fotoğrafını mı diyorsun?
¿ Hablas de la foto de Taichi Gorge?
Keening Vadisindeki altın madeni sayesinde.
Por la mina de oro en Keening Gorge.
Boy George'u nasıl canlandıracağımı çok düşündüm.
# Manejar lindos coches, quiero tener grupos # He estando pensando un montón, en cómo quiero interpretar a Gorge.
Ama bu yaz Gorge'daki Sidewinder'a geliyorsun değil mi?
Irás a Sidewinder en The Gorge este verano, ¿ cierto?
- Öyle mi?
¡ The Gorge!
Tamam. - Gorge!
- ¡ Bien, está bien!
- Gorge!
¡ The Gorge!
Gorge, Sidewinder.
- The Gorge, Sidewinder.
Peki ya Gorge'daki Sidewiner'a ne olacak Casey?
¿ Y Sidewinder en The Gorge, Casey?
Kurban, New River Gorge Köprüsü'nün altındaki kayaların üzerinde bulundu.
La víctima fue encontrada entre las rocas debajo del puente New River Gorge.
New River Gorge Köprüsü.
El puente New River Gorge.
Yo, yo. Şey yolundaki bir mağaraya son girdiğimde... Cheddar Gorge yolu.
La última vez que hice uno fuimos a unas cuevas allá arriba en... la Garganta de Cheddar.
Bir adam ve oğlu olduğu belirlenen iki ceset Nickelson Geçidi'nin dibinden çıkarıldı.
Un hombre y su hijo fueron encontrados muertos en el fondo del Nickelson Gorge.
O herif, sanırım geçidin oradaki aileyi o öldürdü.
Este tío. Creo que... mató a su familia, la de Gorge, y mató a una mujer y a su hijo la pasada noche,
O zaman George Bartlett'in arabasini nasil açiklayacagiz?
Cómo explicamos que era el auto de Gorge Bartlett?
Benzer bir cinayet bulamadık ama Idaho'da üç yıl önce Gorge Barney çok içtikten sonra uykusunda ölmüş.
No encontró un asesinato similar, pero... Idaho. Hace tres años.
Bu... "Pakeha." "Gorge Townsend" diye bilinir.
Esto.
Çünkü Elliot ile yemeğe sonra da Gorge'da bir gösteriye gideceğiz.
Y luego veremos un espectáculo en el Gorge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]