English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gramercy

Gramercy translate Spanish

92 parallel translation
New York, Gramercy 42757'yi bağlayın.
Con Nueva York. Gramerseet 42757.
Hoşça kal, Gramercy 59971.
Hasta luego, Gramercy 59971.
Gerçekten mükemmel bir şey...
Era realmente genial... llamado Gramercy.
Burası Gramercy Parkı'ydı.
Esto se llamaba Gramercy Park.
- Orası Gramercy, değil mi?
- Es la calle Gramercy, ¿ verdad?
Gramercy ve Imperial bölgelerini kontrol ettik
Aquí unidad 7, acabamos de registrar el callejón entre Gramercy e Imperial.
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi.
Tengo una petición por parte de los Gramercy Riffs.
LaPlace, Gramercy Kavşağı
LaPlace, Gramercy Junction,
Bu öğleden sonra 4'te tavuk kostümü içinde Gramercy Park'ta olacağım.
Estaré en el parque Gramercy a las 4 con traje de pollita.
Kardeşi Margaret, eski rahibe, eskiden Gramercy Park'ta çok klas, pahalı bir huzurevi sahibiydi.
Su hermana Margaret, una ex monja, utilizada para poseer una guardería muy cara, de clase por el Parque Gramercy.
GRAMERCY HASTANESİ ACİL SERVİS
CENTRO HOSPITALARIO GRAMERCY
Şu anda Gramercy Hastanesi'ndesin.
Escucha. Estás en el Hospital Gramercy.
Gramercy'de çalıştığınızı... tahmin ettik.
Supusimos que trabajaba en Gramercy.
İki yıldır Gramercy'de çalışıyorum.
Llevo dos años en Gramercy.
"Mahkemede süren davanızın sonucunu beklerken, Gramercy Hastanesi... " şimdilik çalıntı mallarla ilgili şikayette bulunmamaya karar vermiştir.
" En espera del resultado del juicio criminal el hospital concede la suspensión de cargos de robo.
Gramercy Hastanesi'nde doktorum.
Soy doctor en el Hospital Gramercy.
Triphase bir araştırma programı... Gramercy'den biri de onlar için çalışıyor.
Triphase es un programa de investigación alguien en Gramercy trabaja para ellos.
Gramercy Hastanesi'nden.
Del Gramercy, sí.
Gramercy Parkı'ndaki Bay ve Bayan Kenneth Cleary'nin evi.
A una casa en Gramercy Park propiedad del Sr. Kenneth Cleary y señora.
Sadece hayal ediyoruz. Hayali olarak yatmak isteyeceğin birileri mutlaka olmalı.
Debe de haber alguien en Gramercy Park con quien te acostarías imaginariamente.
Maine'deki bir posta kutusu dışında Nancy Brown adında birine kayıtlı, adresi 28 Gramercy Park orada doğmuş, büyümüş.
Tiene un apartado postal en Maine que recibe Nancy Brown en Gramercy Park 28 lugar donde nació y creció.
Gramercy 8... 30'da limuzininizin alınışını onaylamak için arıyor.
- Hola, Gramercy llamando para confirmar... su limosina para que la pase a buscar a las 8 : 30 esta noche.
Winnie Gramercy Park'ta yönetici yardımcısı olacak.
Winnie tendra la co-supervisión de Gramercy Park
Şüpheli en son 256 Gramercy'deki soygundan ayrılırken görüldü.
El vehículo fue visto huyendo del robo en el 256 de Gramercy.
Cyrus yemek için rezervasyon yaptırdı. Hem de en sevdiğin Gramercy Tavernsında.
Cyrus hizo reservas para cenar en tu restaurante favorito, La Taverna Gramercy.
Tartine Gramercy'i oynuyorum, Vermont servetinin mirasçısı ve New York Üniversitesinde 1. sınıf öğrencisi.
- Haré el rol de Tartine Gramercy, una heredera de una fortuna de vermut y estudiante de primer año en N.Y.U.
Gramercy'deyim.
En Gramercy.
Gramercy Park.
- Gramercy Park.
Beşinci yıl dönümümüzü kutlayacağız.
Vamos a ir al Gramercy, a celebrar el quinto aniversario.
Beşinci yıl dönümünüz için onu Gramercy'ye götürüyordun.
La llevaste al Gramercy para vuestro quinto aniversario.
Birkaç saat içerisinde seninle Gramercy Eskrim Kulübü'nde buluşmak istiyor.
Quiere verte en el Club Gramercy Fencing en unas horas.
"60 milyon dolar, Gramercy Eskrim Kulübü'nde bulundu"
"60 millones encontrados en el club de esgrima Gramercy"
Gramercy tavernasında yer ayırtayım mı?
¿ Hago una reserva en Gramercy Tavern?
- Biz bir düğündeydik davette şeyde, Gramercy Park hotel.
Estuvimos en una boda, la recepción en el Gramercy Park Hotel.
- Gramercy bayağı lüks bir yer.
- Ah, el Gramercy, eso es una especie de excursión.
Gramercy'nin terasında.
Terraza de Gramercy.
Bayan Gramercy?
¿ Señora Gramercy?
Peki Bay Gramercy, Melrose'a bazı sorular sormak istiyorum. Protokole göre çocuğun sorgusu aileden uzak tarafsız bir yerde olmalı.
De acuerdo, señor Gramercy, me gustaría hacerle algunas preguntas a Melrose, y el protocolo indica que debemos hablar con los niños en un lugar separado y neutral, lejos de la familia.
Otelin anahtar kayıt sistemine göre 02 : 43'te odadan çıkmışsınız. 02 : 45'te Suzanne Gramercy'nin kapısı açılmış.
El sistema informatizado de registro de llaves dice que salió de la habitación a las dos y cuarenta y tres de la madrugada y la puerta de Suzanne Gramercy se abrió a las dos y cuarenta y cinco.
Melrose Gramercy'nin babasını getirmelisin.
Necesito que traigas al padre de Melrose Gramercy.
Oturun Bay Gramercy.
Siéntese señor Gramercy.
Suzanne Gramercy'nin görüntülerine bakalım.
De acuerdo, saquemos todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
Suzanne Gramercy'nin olduğu her görüntü.
Estas son todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
Melrose Gramercy nerede biliyor musun?
Escucha, ¿ sabes dónde está Melrose Gramercy?
- Suzanne Gramercy'nin cesedi yakında mı? - Evet.
- ¿ Estás cerca del cadáver de Suzanne Gramercy?
Melrose Princess Gramercy!
¡ Melrose Princess Gramercy!
Alan Black'in evi Gramercy Park'ı görüyor ama giremiyor dediğine göre bu duvar manzarasından kötü.
Alan Black mira el parque Gramercy, pero no puede abrirlo lo cual él dice que es peor que ver una pared de ladrillo.
Ahşap kirişler muhteşem, Gramercy Park'ı manzarası harika.
Buen moldeado de corona, vista al parque Gramercy.
Orası, buranın yanında ayakkabı kutusu gibi kalıyor, ayrıca da Zelda'nın üçüncü en sevdiği parka, yani Gramercy'ye bakıyor.
Este hace que ese se vea como una caja de zapatos y además, tiene vista al tercer parque favorito de Zelda, Gramercy.
Gramercy.
Es Gramercy, ¿ no?
Evet, Birlikte Gramercy'ye gidiyoruz.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]