English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Grammy

Grammy translate Spanish

301 parallel translation
Sonra Altın Plak alırız. Belki de Grammy ödülü alırız. Sonra kişisel gösterilerimiz olur.
Entonces tenemos disco de oro y quizá un premio Grammy, después las apariciones personales...
Grammy Ödül Töreni'ni sunmaya devam ediyoruz. Yayınımız New York'un göbeğindeki Hilton Otel'in büyük balo salonundan devam ediyor.
Seguimos con la entrega de los Premios Grammy, desde el salón de baile del Hotel Hilton, en el corazón de Nueva York.
Caruso'nun elini sıktığımda hissettiğim heyecanın aynısıyla müzik dünyasına yaptığın katkılarından dolayı bu Grammy ödülünü sana mutlulukla takdim ediyorum.
Con la misma emoción de cuando estrechaba la mano del gran Caruso te entrego este Grammy por tu contribución a la industria discográfica.
Grammy'ye aday oldu.
Está nominada a un Grammy.
Grammy Ödülleri'ndeki masanda kaç kişilik yer istiyorsun bilmek istiyorlar. - Johnnie, konuşmak istemiyorum bunu.
- No quiero hablar de eso.
Bu yılın en iyi kadın şarkıcısı Grammy Ödülü'nü vermek için sahnede Rita Coolidge ve Tony Orlando.
Presentan el Grammy de este año a la mejor interpretación por una cantante femenina Rita Coolidge y Tony Orlando.
Grammy Ödülleri reklamlardan sonra devam edecek.
Los Grammy seguirán después de este anuncio.
- John Norman Howard Grammy kazanan karısı Esther Hoffman'ın sahnesini çaldı.
- John Norman Howard... ... ha eclipsado a su esposa, Esther Hoffman.
Grammy ödüllerine Emmy verebilirler.
Podrían darles un Emmy a estos Grammy.
- Grammy ödül töreni var bu gece.
- Los Grammy son esta noche.
Grammy ödülleri.
Los premios Grammy.
Belki keşfedilmeden ölürüm, hayaletim Grammy alır.
Tal vez muera desconocido, y mi fantasma reciba el Grammy.
Grammy?
¿ Abuelita?
Hayır, henüz değil, Grammy.
Aún no, abuela.
Ah, bak, bak, Grammy, bu... bu...
Mira, abuela, es...
Eğer gerçekten Michael Jackson`san söyle bakalım son 4 Grammy ödülünü?
Si de verdad eres Michael Jackson ¿ quienes fueron tus últimas cuatro citas a los Grammy?
1979`da, gerçekten depresyona girdim... Off the Wall albümüm.. ... o berbat Grammy ödülünden bir tane almıştı.
En 1979, me deprimí muchisimo cuando mi disco Off the Wall solo obtuvo una misera nominación al Grammy.
Grammy törenini seyrederiz.
Veremos los Grammys.
- Grammy'leri seyretmem.
- No voy a ver los Grammys.
Tina'nın ilk solo albümü yılın plağı dahil dört Grammy ödülü kazandı.
El primer álbum solista de Tina ganó 4 premios Grammy, incluyendo Disco del Año.
Ve Grammy enstrümansız müzik grubu dalında........ The Be Sharps!
29na ENTREGA DE PREMIOS GRAMMY Y el Grammy por música y letra excepcional... en el disco del ano es para... !
Lisa, Grammy ödüllerini seyrettin mi?
Lisa, viste los Grammy?
Grammy`miş.
Ah, es un Grammy.
Evet, büyük annemin meşhur erik pudingini götürüyorum
Estuve preparando la famosa torta de frutas de Grammy Moon.
Büyük annemin gizli bir tarifi vardı.
Mire, Grammy Moon tenía un ingrediente secreto.
Büyükannem de büyükbabama kalp ilaçlarını böyle içirirdi.
La tía Grammy Moon la usaba con la abuela con su medicina para el corazón.
Büyükannemin vefat ettiği zamanı hatırladım da.
Recuerdo cuando Grammy Moon partió.
Ve şimdi Grammy adaylığıyla, tıpkı bir füze gibi.
Y con la nominación para el Grammy, se lanza como un cohete.
Pete'in Los Angeles'taki Grammy Gecesi'ne gelemeyeceğini söylemeye.
Vine a decirte que Pete no puede ir a Los Angeles, a los Grammys.
- Grammy ödülleri için geldi.
Vino a los Grammys.
Grammy ödülleri mi?
¿ Los Grammys?
Grammy'yi başkası alacak olursa... gidip pataklarız.
Si otro se lleva el Grammy le partimos la cara.
Ve Grammy ödülünün sahibi...
Y el disco ganador del Grammy es :
Stone, Grammy ödüllü son albümü için tüm dünyada reklam yapıyor.
Tommy Stone al Madison Square Garden. Stone promociona su exitoso álbum
İsmim hiç problem oluşturmuyordu... ta ki ben 12-13 yaşımdayken... bu yeteneksiz palyaço meşhur olup... Grammy Ödülleri'ni alana kadar.
No tenía nada de malo hasta que tenía alrededor de doce años y ese payaso sin talento se hizo famoso y comenzó a ganar Grammys.
- Selam Netta. - Senin düğünlerden neden kaçtığın konusunda bir şeyler anlatıyordu.
Grammy está flaqueando porque correrás por tu felicidad marital.
Bana hala Grammy vermediler.
Aún así no quieren darme el Grammy.
Sadece karaoke yaptı. Grammy kazanmadı.
Tampoco es para pensar que se merece un Grammy.
Sevmeni Sevmek Sevilesi ve Simpsons Noel Boogie adlı albümler mega platin seviyesine ulaşıp Grammy'leri sildi süpürdü.
Es amoroso amar a tu amado y el bugui-bugui de Navidad ganaron el disco platino y barrieron con los Grammy.
Hard-corethrash Metal dalındaki ödül Simpsons Noel Boogie'ye gidiyor?
PREMIOS GRAMMY Exactamente. Y el premio para la mejor canción de metal pesado y música estruendosa es para... ¿ el bugui-bugui de Navidad de los Simpson?
Bay Simpson'ın fikirleri yapımcılarla aynı değildir, onlar Grammy'i bir ödül bile saymazlar. YASAK AÇIKLAMA :
RENUNCIA LEGAL :
- Haydi büyükanne. Doğru yatağa.
Ven Grammy, ven a la cama.
Büyükanne?
Grammy?
Büyükanne!
Grammy!
- Grammy.
- Los Grammy.
- Grammy'i kaybetme provası da mı yapıyorsun?
- ¿ También practicas perder los Grammy?
Grammy ödülümü görmek ister misin?
Dios, me deslomé trabajando todos los días de mi vida ¿ y qué logré? ¿ Te gustaría ver mi premio Grammy?
Al sana Grammy.
Te regalo un Grammy.
- Sen bir Grammy kazandın.
- Ganaste un Grammy.
Büyükanne, aç gözlerini!
Grammy, estás bien?
- Aç gözlerini canım!
Grammy, despierta! - Despierta, Grammy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]