English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Grille

Grille translate Spanish

26 parallel translation
Kit ve menajeri yarın öğleden sonra 12 : 45'de Rodeo Grille'de olacaklar.
Kit y su agente van a estar en el Rodeo Grille mañana a las 12 : 45
Le grill! ( Barbekü )
¿ "Le grille"?
Yeni bir ızgara aldı.
Compro un nuevo grille.
Bir kocası bile olmadi ve yeni bir ızgara aldi.
Ni siquiera tiene un esposo y compra un grille nuevo.
- Bu hakkinda cok sey duydugumuz cocuk mu?
Está saliendo con Bill Canon, el dueño de la cadena Bigg Pop. El compro el grille. ¿ Es este chico del que tanto hemos hablado?
Bugün Wayfarer Grille'de öğle yemeği yedin mi?
¿ Almorzaste en Wayfare Grill hoy?
Şehrin en iyi ve en yeni restoranı seçilen en iyi kahvaltıya sahip Pioneer Grille'in menüsü.
Es el menú de nuestro Grill Pionero, votado mejor restaurante, mejor restaurante nuevo y mejor brunch de la ciudad.
Sen yanıtlar mısın? 3 William 56, Matthew'ün Restoranı'na doğru ilerliyoruz. Paket ve yanındakiyle.
Tres-William-56 en dirección a Matthew's Grille con el paquete más uno.
Apple Rose Grille'de.
En la barbacoa de Apple Rose.
Paige, bu, Sheridan'dan Samara bugün Grille'de buluşmuş olman gereken kız.
Paige, ella es Samara de la Secundaria Sheridan. Es quien debías conocer en el Grille.
Pekâlâ, şimdi izin verirseniz kuzenimi, Grille'ye öğle yemeğine götüreceğim.
De acuerdo, si nos excusáis, voy a llevar a mi prima a almorzar al Grille.
Spencer, sen Grille'den ayrıldıktan sonra -
Spencer pensó que después de que te fueras... ¿ Spencer?
Bir defasında başkentteyken Capitol Grill'de yemek yiyecektik.
Una noche íbamos a cenar en Washington. El Capitol Grille.
Ama henüz yeme, çünkü Grille'de ikimiz için akşamüstüne rezervasyon yaptırdım.
Y no te lo comas todavía porque he hecho una reserva en "The Grille"
Benimle yarın akşam Rosewood Grille'de buluş.
Quedamos mañana por la noche en el Rosewood Grille.
Kafede kahvaltı ederiz diye düşünmüştüm.
¿ Justo ahora? Pensé que podríamos desayunar en The Grille.
Bu sabah onu kafede görünce kafan niye bu kadar dağınık anladım. - Tek sebebi o değil.
Cuando le he visto esta mañana en el Grille me he imaginado que es el motivo por el que has estado tan distraída.
Tek yapman gereken Caleb'ı ızgaracıya getirmek.
Todo lo que debes hacer es llevar a Caleb al Applerose Grille.
Caleb'ı 19.30'da ızgaracıya getir. O zaman konuşuruz.
Solo lleva a Caleb al Applerose Grille a las 7 : 30 y hablaremos entonces.
Oh, uh, hayır, Palo Alto'da bir dairem var ve Hong Kong da şehir merkezinde bir evim var ve The Grille'in çatıkatında bir dairem var.
No... tengo un apartamento en Palo Alto y una casa en Hong Kong y un loft encima del Grille.
The Capital Grille'de 15.000 dolar mı harcadın?
¿ Gastaste $ 15 000 en The Capital Grille?
Evet
- Tienes un grille nuevo. - Si.
Biz ızgara camarone söylemiştik ama...
- Pedimos los camarones grillé, qué es esto?
İki ızgara karides demiştim. İngilizce anlamıyor musun?
Dos órdenes de camarones grillé, qué es esto?
Izgara balık kokuyor. Açmısın?
Huelo a pescado grillé ¿ Tienes hambre?
Grille.
Al Grille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]