English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Guinness

Guinness translate Spanish

306 parallel translation
Haftalığımı kaptım, bir bavul dolusu balık ve kızarmış patatesle 12 şişe Guinness bira aldım ve tıkınarak kendimi öldürmeye çalıştım.
- No. - Sí. Tomé mi sueldo de una semana... me compré una valija con pescado y papitas... y una docena de botellas de Guinness... y traté de comer hasta morirme.
Shinbashi'deki Guiness isimli bir konakta.
El lugar : "Guinness", una mansión extranjera de Shinbashi.
Milo Venüsü'nün ete bürünmüş hali. Siyah Kadife değilse.
La Venus de Milo en carne y hueso, o mejor de Guinness y champán.
Belki Guinness Rekorlar Kitabı'na bile geçmişizdir.
Probablemente debemos figurar en el Guinness de los récords.
Sanırım Guinness rekorlar kitabına girersin sen.
Saldrás en el libro Guinness de los récords.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmeye layık.
Merecerías estar en el libro de los récords.
Alec Guinness demek istiyorsun.
Querrás decir Alec Guinness.
Guinness birasına ne dersin?
¡ Está bien! ¿ Qué tal un Guinness?
Schlitz, Guinness, Carlsberg ya da Lowenbrau.
Schlitz, Guinness, Carlsberg o Lowenbrau.
Guiness'i kontrol edelim bakalım.
Está bien. Me fijé en el Guinness.
O zaman Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalı.
Entonces debería estar en el Guinness Book Of Records.
İki yarım shandy, bir Matise, bir Koyu Elmas, bir açık, bir de limonlu ale bir karışık bira, bir bardak mix bir naneli bir kuş üzümlü rom bir de Guinness alayım.
Ponme media shandy, una Mackie, una Diamante doble, una clara con lima, una negra, una pinta mezclada, un ron con cola, un ron solo y una Guinness.
Guinness Rekorlar Kitabı, Thriller'ı, tüm zamanların en çok satan albümü olarak kaydetti.
Thriller figura en el Libro Guinness de los Récords... como el álbum más vendido de todos los tiempos.
- Guinness?
- ¿ Guinness?
Barmen. Bira.
Camarero, Guinness.
Guinness.
Guiness.
Bi rom bi de kahve, lütfen.
Ron con Guinness.
Bahse girerim, Gines Rekorlar Kitabı'na girer.
Apuesto a que entra en el Libro Guinness de los Records.
- Guinness rekorlar kitabı grubuna katıldı.
- ¿ Qué ocurrió? - Se unió a los del Libro Guinness de los Récords.
Buraya bir Guinness ver.
Deme una `Guinness` aquí.
Guinness Rekorlar Kitabını arayacağım... çünkü bu kadın bunu hakediyor.
Voy a llamar al libro Guinness de los récords, porque esta mujer merece reconocimiento.
Alec Guinness.
Alec Guinness.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalıyım.
Estaría en el Libro Guinness de los récords.
Umarım kendi Guinness Rekorlar Kitabı için süre tutanlardan değilsindir.
¿ No serás de las que lo cronometran todo y luego lo anotan tipo libro Guiness?
Bunun beni Guinness Rekorlar Kitabı'na sokacağını sanmam.
Y eso no me califica para entrar a los records Guinness, George.
Yardımcı Pilotun ilk görevi...
Nuestro copiloto es la Primera Oficial Rachel Guinness.
İrlanda'da Guinness birası içilir.
En Irlanda beben cerveza.
Bakalım Alec Guinness Bunlardan Birini Üfleyebilecek Mi
VEAMOS SI ALEC GUINNESS PUEDE SUPERAR ESTO
Guinness var. Bass var.
Tenemos Guinness, tenemos Bass.
Bir Guinness mirasçısıyla nişanlıydın, değil mi?
Estabas prometido con una de la familia Guinness.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmek istediğimiz için anlatmadım.
No lo quería decir, porque intentábamos un nuevo récord Guinness.
Babamla Guinness'in onayladığı önlemleri alıyoruz.
Siempre tomamos precauciones homologadas por el Guinness.
Bira ve içine de tekila.
Una Guinness y una liviana.
Floris, bana Guinness'ı bağla.
Floris, comuníqueme con Guinness. Sí, señor.
Guinness.
Guinness.
Guinness ailesi rahat yaşasın diye para dağıtmıyoruz burada.
No damos dinero para soportar a la familia cervecera Guinness.
Haydi sıraya girin.
Perderán un buen trabajo. Tenemos Guinness y tenemos Jameson en Inglaterra.
Bir gün, Amerkiya'ya gideceğim ve hızlı sosisli sandviç yeme yarışına katılacağım! Yarışı kazandıktan sonra Guinness Rekorlar kitabında yer alacak!
Algún día seré campeona en America, en algún torneo de comida rapida y cuando gane marcaré una nuevo record mundial.
Bu akşam "Guiness Rekorlar Kitabı" nda hiç yüzü olmadan en az miktarda yüz rekorunu elinde tutan adam.
Esta noche en el Libro Guinness de los récords : Un hombre con el récord actual por la menor cantidad de caras : ¡ ninguna!
İki büyük bira ve bir büyük Guinness.
Dos rubias y una Guinness.
Gale, Guinness bira tapası kurudu Stoli votkamız tükendi ve biri tuzlu krakerlerde kıl buldu.
La tapa de la Guiness se secó, se nos acabó el Stoli y alguien halló un cabello en los pretzels.
- Çok gürültülü değiller mi? - Guinness Rekorlar Kitabı dünya üzerindeki en gürültücü grup olduklarını söylüyor. - Hayır.
- ¿ No meten demasiado ruido?
Bu da Guinness Rekorlar Kitabından gelmiş, beni tebrik ediyorlar en fazla kişiyi vurup öldüren kadın FBI ajanı olduğum için.
El Libro de Récords de Guinness me ha nombrado la agente del FBI que más gente ha matado.
Yemin ediyorum, tıpkı Guinness Rekorlar Kitabı gibiydi.
Juro, por mi genero en el libro de Records de Guiness.
O halde küçük bir Guinness alayım.
Pues, entonces, una cerveza bastará.
- Bir şişe Guinness.
- Una guinness.
Bir şişe Guinness.
Una guinness.
Bira kamyonu çarptı.
- No. Chocó contra un camión de cerveza Guinness.
Guinness'den hoşlanır.
Le gusta su `Guinness`.
Barmen...
camarero, `Guinness`.
Defol, şişkoluk rekortmeni!
Atrás, maldito tonel de Guinness.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]