English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Göğsüm

Göğsüm translate Spanish

335 parallel translation
- Göğsüm yok ki.
- No tengo bubis.
- Biliyorsun, göğsüm.
- Me afectan el pecho.
- Üzgünüm, bebek. - Seninle çıktığım için göğsüm kabaracak.
Estás tan apuesto y estaría muy orgullosa de estar contigo.
Göğsüm o yüzden böyle. Gülmekten.
Eh, así tengo este pecho, mira.
"Alnındaki elinle..." "... saçını bir düzeltişin vardı, onu hatırlayınca... " -"... yine göğsüm kabardı... "
Recuerdo ahora esa manera tuya - "y mi corazón grita..."
Al işte hançerim ve işte apaçık göğsüm.
Toma mi daga y mi pecho desnudo.
- Göğsüm.
- Mi pecho.
Göğsüm.
Mi pecho.
- Göğsüm.
- En el pecho.
Uylukların aşkımın okuna açılırken göğsüm de hançerine açılacaktır.
Mi pecho se abrirá a tu daga. como tus muslos se abrieron al dardo de mi amor.
Bu gece göğsüm sütle dolacak.
Podré alimentar de nuevo a mi bebé.
- Göğsüm!
- Es mi pecho.
Göğsüm öyle ağrıyor ki sanki içinde koca bir kaya var.
El dolor en el pecho como si tuviera una piedra dentro.
Florida'ya gidiyorum.. Bacaklarım ağrıyor... Kıçım ağrıyor, göğsüm ağrıyor, yüzüm ağrıyor..... bu da yetmiyor bir de altıma işiyorum.
Aquí estoy, yendo hacia Florida, me duele la pierna... me duele el trasero, me duele el pecho, me duele la cara... y como si eso no fuera suficiente, tuve que mearme encima.
Aman Tanrım, göğsüm acıyor.
Oh, Dios, me duele el pecho.
# Yaprakları narince açtı. # # Ve kalbim, ve yorgun, ağrıyan göğsüm #
abren sus pétalos delicadamente y mi corazón de nuevo florece
- Göğsüm... göğsüm ağrıyor...
- Mi pecho... dolor... en el pecho...
Çıtır çıtır gider göğsüm de
Y también mi tórax.
Olayların, seslerin, grupların müdahalesi... donanmanın açık denizden müdahalesi... pöpüler konuşmacılar, göğsüm, çığlıklar... fabrikalar... 17 Ekim 1936...
La intervención de los acontecimientos... los sonidos, los realineamientos. De los barcos desde el mar embravecido... de los oradores... mi pecho... las voces... las fábricas. Octubre de 1917.
Boynum var, göğsüm var, kalbim var ruhum var, sırtım var
Tengo lengua, tengo barbilla, tengo cuello, tengo pezones Tengo corazón, tengo alma
Dişlerim var, dilim var, çenem var boynum var, göğsüm var
Tengo ojos, nariz y boca Tengo dientes
Göğsüm.
Mis pechos.
Geride kaldı, dediğim hüzünlerle hüzünlenirim, Sıkışır göğsüm, birbir sayarken acıları baştan ; Kaçıncı ağıtı yakarken kimbilir, sanki hiç yakılmamış gibi,
Me duelo de dolores, ya pasados, y vuelvo a lamentar, de pena en pena, las cuentas de gemidos, ya gemidos, pagándo lo que ya pagué en su día.
Göğsüm 5 cm genişledi.
Incremente dos pulgadas mis pectorales.
Demiş ki : "Çünkü göğsüm içine çöktü!"
¡ Porque tengo el pecho hundido!
- Göğsüm.
- El pecho.
Göğsüm sıkıştı.
Tengo el pecho comprimido.
- Göğsüm ağrıyor.
- Me duele el pecho.
Holly, bu benim göğsüm değil.
Holly, este no es mi pecho.
Göğsüm ağrıyor.
Me duele el torso. Oh!
Göğsüm kabarıyor.
Estoy muy orgulloso.
Göğsüm ağrımaya başlıyor.
Me duele el pecho.
Baba. Seni telaşlandırmak istemiyorum ama sol göğsüm... sağ göğsümden çok daha hızlı büyüyor.
No quiero trastornarte, pero mi pecho izquierdo se desarrolla... mucho más rápido que el derecho.
Göğsüm ise ödlek.
Mi estomago es amarillo.
Ağır kaldırdığım zaman, hala göğsüm acıyor.
El pecho todavía me duele cuando hago un trabajo duro
Göğsüm ağrıyor.
Me duele el pecho.
Göğsüm, yanıyor.
Mi pecho me quema.
Vücudum düzgün. Kollarım güçlü, göğsüm güzel. Ve ben bile ellerimi popomdan alamıyorum.
Sé que tengo el cuerpo, Conseguido los brazos el pecho, y aun no puedo Mantener mis manos apartadas de mi trasero.
- Göğsüm kabardı.
- Me siento halagado.
Telefonu açarken göğsüm sıkışmasın artık.
Dejará de dolerme el pecho en cuanto conteste el teléfono.
Göğsüm ağrıyor.
Me duele el corazón.
Göğsüm.
- En el pecho.
O benim göğsüm.
Ese es mi pecho.
Göğsüm sıkışıyor.
Siento tensión en la zona del pecho.
- Göğsüm ağrıyor.
Me duele el pecho.
Hayır, göğsüm.
- Mi pecho.
Göğsüm.
¡ El pecho!
Göğsüm ağrıyor sanırım.
Creo que tengo dolores de pecho.
- Göğsüm mü?
¿ Mi pecho?
Göğsüm kabardı.
Con orgullo.
Başım ve göğsüm ağrıyor.
Me duele la cabeza y el pecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]