Half translate Spanish
314 parallel translation
Already, he's godfather \ ~ to half the infants in Sevilla..
Ya es el padrino de la mitad de los niños de Sevilla.
Half and half, acele olsun lütfen.
Mitad y mitad sobre la marcha.
Sabah ilk çekiş yarı-Half-High madeni.
Mañana harán el primer transporte : La mina Media Altura.
Cole nasıl biliyordu... Armin'in adamları dün Half-High yolculuğu sırasında sizi durduracak mıydı?
Dime, Ted, ¿ cómo supo Cole... que los hombres de Armin los detendrían ayer en el camino?
Biri patlattı Half-High madeni!
¡ La mina Media Altura!
Half-High madeni - Biri patlattı!
¡ Alguien voló la mina Media Altura!
Half-High madeninizi kaybettiğinizde bizi de işinden alabilir.
El que Ud. Perdiera la mina Media Altura podría hacernos quebrar.
Eğer birini vurmak istiyorsan... neden, Half Pint veya Walrus olmasın.
Si tiene que dispararle a alguien... métase con Enanito o Morsa.
Half Pint'e ön kapıyı tutmasını söyledim, çok geçmeden o geri döner.
Le dije a Enanito que cubra la puerta de delante en cuanto regrese.
- Half Pint ön kapıyı tutuyor.
- Enanito está cubriendo la puerta.
Hey, Half Pint!
¡ Oye, Enanito!
ben kendimizi eski adamlar diye cağırdımız için bilmiyorum... but we're plenty able to keep half of California in a cold sweat.
Nosotros no empleamos el término "tropa", papi. pero podemos hacer que tiemble California.
- Yarım Ay hakkında ne düşünüyorsun?
- ¿ Qué opina del Half Moon?
Bütün otlakları ele geçirdiği gibi... Yarım Ay'ı da ele geçirmesin diye uğraşıyorum.
Intentando que no se trague el Half Moon... como se ha tragado todas las demás tierras de pastoreo.
Yarım Ay'dan uzak durun, ikiniz de.
Manteneos alejados del Half Moon.
Bunlar Yarım Ay'ın sığırları.
Es ganado del Half Moon.
Yarım Ay sığırlarına bakıyorum.
Vigilo el ganado del Half Moon.
Yarın sabaha Yarım Ay yanmış olur.
Mañana, el Half Moon quedará reducido a cenizas.
Yarım Ay'a saldırıp Barb'ı bırakacaklarını mı sanıyorsun?
No accederán a atacar el Half Moon y dejar el Barb.
Yarım Ay'dan dönüp beklemiş olmalı.
Habrá dado la vuelta desde Half Moon y le habrá esperado.
- Half Moon barında.
- En Half Moon.
Frothgar oğlu Erik Njorl evinden ayrılır Thorvald Nlodvisson'un evinde Yaşlı Hangar'ı aramak için. Gudleif'in oğlu, Thorgier'in üvey kardeşi Ljosa Water rahibi, Thurunn'u eş alan Thorkel Braggart'ın annesi, Güçlü Gudmund'un katili Howal'ı tanıyan, Geernon oğlu, Valdalescli Erikoğlu Arval Gristlebeard oğlu, Harken oğlu Bjortguaard'ı Norveç Sochnadale'de Cudreed'de öldüren Thorkel Long kızı, Kettle-Trout oğlu Harviyoun Half-troll'un üvey oğlu, Cesur Ingbare'in babası Kızgın Hangbard'ın kızı Gottenbergli Isenbert ile...
Erik, hijo de Frothgar, se fue a buscar a Hangar... que estaba en la casa de Thorvald... hijo de Gudlief y hermanastro de Thorgier, sacerdote de Ljosa... que fue esposo de Thurunn, madre de Thorkel... que mató a Gudmund, que conocía a Howal... que nació de Geermon, que nació de Erik... que nació de Arval, que nació de Harkem... que mató a Bjortguaard a manos de Gudreed... que nació de Thorkel, hermanastro de Capdetrol... padre de Ingbar que con Isenbert, hija de Hangbard...
* Biraz bile uzaklaşacak kadar özgür değilsen *
# You're not half as free to wander
I'm half-dead and wounded.
Estoy medio muerto y herido.
Dart oynamak için yaşlı George ile Half Moon'da buluşacağımızı dair sözleşmiştik.
Quedé con el viejo George en ir al Half Moon hoy para jugar a los dardos.
Dr. Hill Barton, 369 Half Moon Sokağı, Mayfair Batı, Buda kim?
Doctor Hill Barton... 369 Half Moon Street Mayfair West, ¿ quién es este?
Half Moon Bataklığı'nda araba bulunmuş.
Han encontrado un coche en Half Moon Marsh.
Annesi Karen Bowman'ın cesedi bu sabah, Half Noon Bataklığında arabasının bagajında bulundu.
El cuerpo de su madre, Karen Bowman, fue descubierto por la policía en el maletero de su coche.
I'm a poor half-witted farmer, do you see terrified of soldiers.
Soy un pobre imbécil agricultor, es lo que ve con miedo de los soldados.
Yapamazsın... # When I was kid'bout half past three #
Cuando yo era un niño, de 3 años y medio más o menos
O kadar çabuk değil Rahip Half Moon Pits.
No tan rápido, reverendo axilas.
Ucuz mu? "Whole and a Half" süper.
Whole and a Halfes buena.
Elimde "Whole and a Half" çalınmaya hazır.
Tengowhole and a Half en la estantería.
Yarı yarıya gerçek bir avcı saatiydi, beyler... hassas çarklı!
Un genuino half-hunter, caballeros, con segundero.
Peki yarı-avcı saatiniz ne olacak?
¿ Y su half-hunter?
And giving half the harvest to the Dragons, anyway.
Y dándole la mitad de la cosecha a los Dragones, de cualquier manera.
Yerel polislerle aralarının nasıl olduğu bilirsin. Ee ne var ne yok G-Man ( Half-Life )?
Ya sé cómo son con los de aquí. ¿ Qué hay?
Yarım saat içinde mi dedin?
You said a half an hour?
"Sekiz yaşında olmasına rağmen onun beyni 1,5-2 yaşında".
"Aunque es ocho, su cerebro lo es Eso de un two-and-a-half-year old's".
- HaIf Moon Cafe.
- El Half Moon Café.
- HaIf Moon Cafe ve- -
- El Half Moon Café, y...
Şimdi beni dinle. Bu odadan ayrılmıyorsun. Bu mavi bavullara gece yarısı sonrasına kadar göz kulak olmana ihtiyacımız var.
Escúchame, no abandones esta habitación, necesito mantener estas maletas aquí hasta la media noche para llevarlas al camión y llevarlas al lecho del lago, Ben Half te espera en el camino, dile que te lleve a ver
Half Moon'u arıyorsan, şu tarafta.
Si busca la Media Luna, está por allá.
Sizinki Half-Mast Stüdyosunun 32. seti.
Vas al plató 32 en los estudios Half-Mast.
ESE 4.2.4 BETA Kullanılarak Oluşturulmuştur.
TWO AND A HALF MEN
Vulcan Sting yapmaya çalışıyorum. Ben Half Moon Death birleşimi yapmana izin verdim.
Espera, trato de hacer un golpe Vulcano y te dejaré hacer un combo de la muerte.
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler için bizden ayrılmayın.
Continuará... No se pierdan el adelanto del próximo Dos Hombres y Medio.
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler
En el próximo capítulo :
"Two and a Half Men" in önceki bölümünde...
En el capítulo anterior :
"Go back, baby, baby, I want to be a half with you." "I love you, baby, Lord knows I do."
"Go back, baby, baby, I want to be a half with you."
# When I was a kid about half past three #
Cuando yo era un niño, de 3 años y medio más o menos