English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Haus

Haus translate Spanish

42 parallel translation
"Nach oben-durchsucht das Haus"
- ¡ Suban a registrar!
- Haus...
- Haus...
Daha şimdiden beni çizburger sarayında yemeğe götürdü,... gece için opera bileti aldı ve istediğim dükkanlara götürdü!
Me llevó a almorzar a Cheese Haus. ¡ Me invitó a la ópera y me llevó a las tiendas que me gustan!
Sonra da yemek yerdik, büyük ihtimalle Cheese Haus'da. Ardından da golf.
Y después de almorzar, probablemente en Cheese Haus... iríamos a jugar golf.
Stevens, Haus ve Gold.
Stevens, Haus y Gold.
Belki de Waffle Haus'un başka yerlerden daha ev gibi olmasından.
A lo mejor porque en Waffle Haus era donde más me sentía como en casa.
Bu Waffle Haus saçmalığına kandığınıza inanamıyorum.
No puedo creer que ustedes cayeron por esta mierda del club Waffle Haus.
Das haus die Frau... [Almanca ] [ Kadının evi]
Das haus die Frau.
Cole Haus'un yeni yüzü olacağım.
Podría ser la cara más nueva de Cole Haus.
Alex... das ist noch das haus.
Alex... ich möchte die nächste Karte, das ist noch das Haus.
- Spor Evi'nde güvenlikteyim. Konuşmak istediğim konu da bu.
Seguridad en Sport Haus de eso quería hablar con usted.
Spor Merkezi'ndeyim.
Estoy en Sport Haus, están robando.
Spor Merkezi'nden biri daha arayıp soygun ihbarı yaptı.
Alguien denunció un robo en Sport Haus.
Spor Merkezi'nin sahibi ve birkaç kişi aday olmamı söyledi.
El dueño de Sport Haus y sus amigos dicen que lo haga.
Her sabah Rube'la Der Waffle House restoranında buluşur kimin nerede ve ne zaman öleceğini yazan listeden isimleri not kağıdına yazıp bize verirdi.
Cada mañana nos encontramos con Rube en un restaurante llamado Der Waffle Haus, donde revisamos la lista de quién tiene que morir, cuándo y dónde, lo que escribe en una nota adhesiva y luego nos entrega a todos los recolectores de almas.
Bugün kader, mutlu ölüm meleği takımımızın Der Waffle Haus'u geride bırakmasını söylüyordu.
Y hoy, el destino le dice a nuestra banda de felices recolectores de almas, que nos movamos del Der Waffle Haus.
Elveda, Der Waffle Haus.
Auf wiedersehen, Der Waffle Haus.
Eğer Rube hâlâ buralarda olsaydı sabah kesin Waffle Haus'da olması gerekirdi.
Si Rube todavía estuviera por aquí, habría estado en el Waffle Haus esta mañana.
"Haus of Gaga" adında bir şeyi var ki bunlar stili, sahne dekoru ve müziği alanlarında beraber çalıştığı bir sürü sanatçı ve tasarımcı.
Tiene algo llamado Casa de Gaga : artistas y diseñadores colaboran con sus estilos, sus decorados, su música.
Hevesi kırılan Führer tüm ülkedeki radyo kanallarından yaptığı çağrıyla Haus der Technik'e gitti.
Vitoreado, el führer se desplaza a la Haus der Technik... desde donde realizó la llamada, que el país entero esperaba en la radio.
Nach haus!
¡ Entren a la casa!
Her neyse, beni "Dans Evi" nizde değerlendireceğinizi umuyorum.
En fin, espero que me tengan en cuenta para... la "Danse Haus". ¡ Sí!
"Dans Evi" demek...
Si en la "Danse Haus" no
Sonra da çıkıp kahve alırdık, genelde E-Street Coffe Haus'tan.
Luego salíamos a tomar café, normalmente al Coffee Haus de E-Steet.
Ben, seni "Dasne Haus" da sanıyordum.
Yo... pensé que estabas en "Danse Haus".
Danse Haus'dan kaçtın mı?
¿ Escapaste de "Danse Haus"?
- Danse Haus'u siktir et.
- Que se joda "Danse Haus". -
Siktir edeyim gitsin.
Que se joda "Danse Haus".
Evet, onlar arıyor, Danse Haus.
Sí, son ellos, "Danse Haus".
Bu gördüğünüz şey, düzenlenmemiş 100GB'lık ham Danse Hause çekimi.
Estos son 100 gigabytes de filmación sin editar de "Danse Haus".
Bu, arkadaşım, Danse Haus idi.
- Eso, mi amigo, era "Danse Haus".
Danse Haus'a seçildim.
Me contrataron para "Danse Haus".
Danse Haus'a mı seçildin?
¿ Vas a estar en "Danse Haus"?
Danse... Danse Haus'ta ne?
¿ Qué es Danse... qué es Danse Haus?
Danse Haus'a bayılırım.
Me encanta "Danse Haus".
Danse Haus'u izlerim.
Me gusta "Danse Haus".
Haus Fruhlingsdammerung adını verdik :
Lo renombramos Haus Fruhlingsdammerung :
Burada Das Stein Haus denen bir meyhane var.
Hay una taberna llamada Das Stein Haus, aquí.
Eve!
¡ Haus!
HARNACK HAUS KAYZER WİLHELM TOPLULUĞU
HARNACK HOUSE SOCIEDAD KÁISER WILHELM " Mi buen amigo Haber era un hombre de insaciable curiosidad y gran pasión por el descubrimiento.
Bence Waffle Haus'a dönmeliyiz.
Creo que deberíamos volver a la Waffle Haus.
"mein Haus ist ihr Haus."
mein haus est ihr haus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]