English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hawk

Hawk translate Spanish

840 parallel translation
Hawk.
Hawk.
Hawk!
¡ Hawk!
Hawk, Hawk.
Hawk, Hawk.
Yüzbaşı, lütfen bırak onu. - Hawk!
¡ Oye, cállate!
Hawk nerede?
¿ Dónde está Hawk?
- Peki ya Hawk ne olacak?
- ¿ Y qué hay con Hawk?
Artık Glass öldü, Hawk'ı da bilmiyoruz.
A partir de ahora, no hablamos más al respecto...
Hawk olabilir.
Podría ser Hawk.
Hawk'ı mı öldürdü?
¿ Mató a Hawk?
- Hawk
¡ Hoag! Cuarto de maniobras, responda.
- Golden Hawk / Altın Şahin, Güneşin küçük ruhu.
Halcón Dorado, pequeño espíritu del sol.
Golden Hawk'a hediye göndereceğim.
Enviaré regalo a pequeño Halcón Dorado.
Bu Golden Hawk ve Little Chief'i kan kardeşi yaptı
Halcón Dorado y Jefe Pequeño convertirse en hermanos de sangre.
Bunu Golden Hawk için yapıyorum, O senin dostun.
Hágalo por Halcón Dorado. Ella es su amiga.
Golden Hawk / Altın Şahin'a dokunmayın!
¡ No toques a Halcón Dorado!
Golden Hawk doğruyu söylüyor.
Halcón Dorado decir la verdad.
Golden Hawk'la anlaşma mı yaptın?
¿ Tú hacer tratado con Halcón Dorado? Sí.
Little Golden Hawk, Beyaz adamın ve Kızılderililerin nasıl kardeş gibi yaşayacaklarını gösterecek.
Pequeño Halcón Dorado mostrar a hombre blanco e indio... cómo vivir como hermanos.
Black Hawk Savaşı zamanında geçen bir olayı hiç duydunuz mu?
¿ han oído hablar de aquella vez en la guerra del Halcón Negro... en que choqué las cabezas de dos tipos
- Hawke'la mı seyahat etmiş?
- ¿ El, navegando con Hawk?
Hiçbir şey Bogart-Bacall ikilisinin oynadığı, Hawk'ın yönettiği "Derin Uyku" dan daha iyi bir duygu veremez.
Nada te hace conocer mejor el año 1946 que el dúo Bogart-Bacall en "El sueño eterno" de Hawks.
Hawks'ın yeni suçlarından haberdar oldunuz herhalde.
Seguro que ha oído hablar de la última fechoría de Hawk.
O Hawks'ın adamı mı oldu?
¿ Se ha unido a Hawk?
Hawk için de bin 500.
Y 1.500 por Hawk.
Sana Tanrı korkusu mu verdi, Hawk?
¿ Te ha entrado miedo de Dios, Hawk?
Hawk. Gördün mü onu?
¿ Has visto a Hawk?
- Demek ki Hawk yaptı.
- Entonces fue Hawk.
Haydi, Hawk!
¡ Adelante, Hawk!
Hawk sırtında pek asker istemez.
A Hawk no le gusta tener un mercenario a la espalda.
Hawk onu satın aldı.
Hawk le ha pagado.
Dingil kırıldı, Hawk!
¡ Se ha roto el eje, Hawk!
Hawk dinamitler cumaya kadar şehirde olmazsa herşey biter.
Si la "nitro" no llega a la ciudad de aquí al viernes, se acabó. - ¡ Hawk!
Sizinle geliyorum.
Hawk, voy con vosotros.
Hawk orada banka soymaya hazırlanıyor.
Hawk estará preparando el atraco.
Sanırım, ben başaramayacağım.
Hawk... No creo que lo consiga.
Bana Hawk ile çetesi hakkında önemli bilgi veren bir askerdi o.
Era el soldado que me dio la información sobre Hawk y su banda.
Dikkatli davranmazsanız, Hawk'ın adamları gürültüyü duyacak.
Como no tenga cuidado, los hombres de Hawk lo oirán y vendrán a por usted.
Onu hiç bir zaman yakalayamazsın.
Nunca lo pillarás, Hawk.
Bizi burada yakaladılar, Hawk.
Aquí nos estuvieron acechando, Hawk.
Sen Hawk mısın?
¿ Eres tú, Hawk?
Aşağı yukarı böyle çalışmıyor mu?
¿ No funciona así, Hawk?
Hawk orada mısın?
Hawk, ¿ estás ahí?
Breed, sen de benim gibi Hawk'ı pek sevmezsin.
Breed, a ti te gusta Hawk tan poco como a mí.
Hawk akıntı istikametinde bekliyor.
Hawk os espera río abajo.
Benim, Hawk.
Soy yo, Hawk.
Lanet olsun, Hawk...
Maldita sea, Hawk...
Bu söylediklerine pek güvenme Hawk.
Yo no estaría tan seguro, Hawk.
Başaramadınız, Hawk.
No lo han conseguido, Hawk.
Uçuşun iptali durumunda kullanılacak ana kurtarma gemisi USS Kitty Hawk, Bermuda'nın kuzeydoğusunda 350 deniz mili açıkta bekliyor.
El primer barco de rescate, en caso de un vuelo frustrado, será el U.S.S. Kitty Hawk, situado a 350 millas náuticas al sudsudeste de las Bermudas.
Şahin 1-2, Güvercin 1-3.
Hawk Uno-Dos, Dove Uno-Tres.
- Gerçek şu ki Hawk kaybolduğunda vahşiler konusunda endişeliydim.
Cuando Hawk desapareció estaba preocupado por los salvajes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]