Hogan translate Spanish
405 parallel translation
Derelict yanında bir adamla denizde!
¡ Señor Hogan! Se acerca un náufrago.
Ve, Hogan, sen de nehir boyundaki köyleri alacaksın.
Hogan, tú registra todos los pueblos hasta el río.
- Bay John ve Bay Hogan.
El Sr. John y el Sr. Hogan.
Hogan, yanına 15 adam al ve gelen-giden bütün trenleri durdur.
Hogan, reúne a 15 hombres y detengan todos los trenes.
İtme, Hogan.
No empujes, Hogan.
Soapy, Hogan, ona paraşütünde yardım edin.
Soapy, Hogan, echadle una mano con el paracaídas.
Hogan, 8.
Hogan, 8.
Bugün ne var Hogan?
¿ Qué tenemos hoy, Hogan?
Blue White Hogan konuşuyor.
Blue White, Hogan al aparato.
Rainbow, ben Radio Taksicilik'ten Hogan.
¿ Middleton? Hogan, de Radio Cab.
Hogan'ın ahırda verdiği partide kimse yanıma uğramadı.
En la fiesta del establo de Hogan no ví a ninguno de ellos.
Graziano Çete Korkusundan Şike Konusunda Ağzını Açmıyor
Hogan dice que Graziano no habla por miedo a una venganza
Komiser Hogan arıyor.
Teniente Hogan, llamando.
Cevap verin. Komiser Hogan arıyor.
Teniente Hogan, llamando.
Yarın Doktor Hogan'a görünmek için bir randevu al.
Pide hora para ver al Dr. Hogan mañana.
Seni ilk gördüğümde Ma Hogan'ın çadırındaydın, hatırladın mı?
Y la primera vez que te conocí fue en la tienda de Ma Hogan, recuerdas?
- Adım Hogan.
- Me llamo Hogan.
- Kızmadım Hogan kardeş.
- No me ofende, hermano Hogan.
Çok iyi bir arkadaş oldunuz Bay Hogan.
Ha sido un amigo maravilloso, Sr. Hogan.
Bay Hogan.
Sr. Hogan.
Çok centilmensiniz Bay Hogan.
Es usted un caballero, Sr. Hogan.
Beni bulmanız bir mucizeydi Bay Hogan.
Fue un milagro que me encontrase cuando lo hizo, Sr. Hogan.
İyi geceler Bay Hogan.
Buenas noches, Sr. Hogan.
İstediğim zaman kadın buluyorum ve soyadları Hogan değil.
Tengo mujeres cuando quiero y ninguna con el apellido Hogan.
- Lütfen, Kardeş Hogan...
- Por favor, hermano Hogan...
- Lütfen Bay Hogan.
- Por favor, Sr. Hogan.
Özre gerek yok, Bay Hogan.
No es necesario, Sr. Hogan.
- Lütfen, Bay Hogan.
- Por favor, Sr. Hogan.
Lütfen, Bay Hogan.
Por favor, Sr. Hogan.
- Hayır, Bay Hogan.
- No, Sr. Hogan.
Bay Hogan, yaşadığınız için mutlu olmalısınız.
Sr. Hogan, debería alegrarse de estar vivo.
Adım Hogan.
Me llamo Hogan.
Seni bekliyordum Hogan.
Le estaba esperando, Hogan.
Fena değil Hogan. Fena değil.
No esta mal, Hogan.
Ama ben Hogan vatanseveriyim ve dinamit istiyorum.
Pues yo soy un patriota Hogan y me gustaría tener dinamita.
Sakin ol Hogan. Burada Yaqui oku yok, sadece bir rahibe var.
Tranquilo, Hogan. aquí no hay flechas de yanquis, solo una monja.
- Merhaba Bay Hogan.
- Hola, Sr. Hogan.
- Rahibe, burası genelev. - Hayır, Hogan.
- Es una casa de mala reputación.
Genelev değil.
- No, Hogan. No lo es.
Hogan, piñata.
Hogan, la piñata.
Hogan, tünel açıldı.
Ya han abierto el túnel.
Seni oraya tıkmasalar bile Hogan içeri girmiş olur.
Aunque no la metan aquí, Hogan podrá entrar en el fuerte.
Dinle Hogan, herkesin bir kez aptallık etme hakkı vardır.
Todo el mundo tiene derecho a ser un imbécil una vez en la vida.
Bana istihbarattan Hogan'ı bul.
Ponme con Hogan de lnteligencia.
Alo Hogan?
Hogan, ¿ me oyes?
Doktor Hogan o anlaşmaları sigortacılarla birlikte yapmıştı.
El doctor Hogan hizo los arreglos con los aseguradores.
Şu meşhur ortopedi cerrahı, Dr. Noel Hogan. Aşağılık hırsız, beni yok etmeye çalışıyor.
El eminente cirujano ortopedista, el Dr. Noel Hogan... es un ladrón miserable que intenta arruinarme.
Hogan!
¡ Hogan!
Bay Hogan!
¡ Sr. Hogan!
Tam gaz ileri Hogan!
¡ A toda máquina!
Hogan konuşuyor.
Hogan al habla.