Hoon translate Spanish
473 parallel translation
Kim Kang-hoon, sessiz ol!
¡ Kim Kang-hoon, cállate!
Jihoon'u görmeye geldin değil mi?
¿ No decías que trabajas con Ji-hoon?
Jihoon?
¿ Ji-hoon?
Jihoon, bana yardım et.
Ji-hoon. Necesito tu ayuda.
Jihoon'un harçlarını ödemek için dantelli çamaşır satıyor.
Vende bragas de encaje para pagar las clases de Ji-hoon.
Jihoon!
¡ Ji-hoon!
Muhtemelen Jihoon'la garajda porno izliyor ya da mahallenin çocuklarıyla top oynuyor olacaksın.
Probablemente estarás viendo porno en el garaje con Ji-hoon, o jugando con los niños del vecindario.
Babanın İngiltere'de olduğunu Jihoon söylemişti.
Ji-hoon me dijo que tu padre está en Inglaterra.
Song Jung-hoon.
Song Jung-hoon.
Se-hoon sebepsiz bir şekilde okuldan ayrıldı... Hyun-joon... Biz artık görüşmüyoruz.
Se-hoon ha dejado la escuela, sin ninguna razón, y con Hyun-joon... he perdido el contacto.
Buraya gelmeden önce Se-hoon'un stüdyosunda onu gördüm.
Antes de llegar aquí, la vi en el estudio de Se-hoon.
Seh-hoon...
Seh-hoon...
Um, Se-hoon bizim her hareketimizi çeken bir film yönetmeni gibidir
Gracias. Um, Se-hoon es el director de esta película,... siempre atento a todos nuestro movimientos.
Se-hoon olmalı.
Debió ser Se-hoon.
Se-hoon nerede?
¿ Dónde está Se-hoon?
- Se-hoon, veya Sun-ae,... Bunu yapabildiklerine inanamıyorum!
- Se-hoon, o Sun-ae. ¡ No puedo creer que nos estén haciendo esto!
Se-hoon, piçi herşeyi kaydetmiş.
Se-hoon, ese jodido lo había grabado todo.
Se-hoon?
¿ Se-hoon?
Se-hoon ve Hyun-joon öldüğünde,... olay yerinde hep bir kadın vardı.
Cuando Se-hoon y Hyun-joon murieron, había allí una mujer.
O Se-hoon ve Hyun-joon'u öldürdü.
Asesino a Se-hoon y a Hyun-joon.
Önce Se-hoon, sonrada Hyun-joon, Şimdi sıra bende.
Primero Se-hoon, después Hyun-joon, ¡ y ahora es mi turno!
KIM Se-hoon, PARK Hyun-joon, JUNG Mi-ryoung.
KIM Se-hoon, PARK Hyun-joon, JUNG Mi-ryoung.
Se-hoon öldüğünde, .. Olaya tanıklık eden yaşlı bir adam vardı,
Cuando Se-hoon murió,... había un anciano que presencio la muerte.
Bunun sebebi Ji-hoon'u kaybetmem mi?
¿ Es porque estoy perdiendo a Ji-Hoon?
- Ji-hoon, nişan meselesini diyecektim...
- Ji-Hoon, acerca de nuestro compromiso...
Sen benim nasıl olduğumu biliyorsun.
Tu khud jaanti hai main kya cheez hoon, o yo yo yo yo
Altın yok, sorun değil. Gümüş yok, sorun değil. Neden üzülüyorsun, ben yanındayım.
Sona nahi na sahi, chandi nahi na sahi Fikar kya hai, main hoon na tere liye
Aşk benim, aşk sensin. Bunu kabul et artık aşkım. Dünyada senden ve benden başka kimse yok.
Pyaar main hoon, pyaar tu hai maan jaao dilrooba Saare jag mein kuch nahi hai ek tere mere siva
Hayatın aşktan ibaret olduğunu kabul ediyorum. Ama ne yapayım? Gönlüm başka şeyler istiyor.
Maanta hoon sanam, pyaar hi hai zindagi Kya karoon dil mein thi baat koi aur hi
Sevgilim de öyle. Ben kovaladığım kişinin kurbanıyım.
Voh bada tez hai jo deewana hai mera Hoon ussi ki shikaar, jo nishaana hai mera
mak-taH hoon...
de regreso...
Hey, Chang-Hoon!
¡ Hey, Chang-Hoon!
Arayan Chang-Hoon
Es Chang-Hoon
Chang-Hoon sana yanlış yapan tek kişi.
Chang-Hoon fue el único que te dañó
Directed by Park Young-hoon
Dirigido por Park Young-hoon
.Güzellik ile cezp etti. Kalbim onunla değil...
Soy una víctima de la belleza Husn Ka Maara Hoon un extraño para mi corazón Dil Se Begaana Hoon
Yakında olan hesap doğrulaması... Birazcık deli olabilir?
un extranjero borracho Mastana Ajnabee Hoon estoy desquiciado Thoda Sa Deewaana Hoon
Herkes bana deli diyor... benimde kabul ettiğim gibi. Gönlümü sana kaptırdım...
La gente me llama loca y puede que tengan razón Log Kehte Hain Paagal Hoon Main Yeh Bhi Na Jaanoon han robado mi corazón y ahora no escucho a nadie más Dil Lutaaya Hai Maine, Ab Kisi Ki Na Maanoon
Ben onu sonsuza kadar seveceğim.
Mein Prem ki diwani hoon. Estoy loca por el amor ( Prem ). Subtitulos, sincro y canciones por bbbyolanda.
Ben Ji-hoon'un annesiyim.
Yo soy la madre de Ji-hoon.
Kim Ji-hoon!
¿ Kim Ji-hoon?
Ji-hoon beni ağabeyim, Ben Sae-hoon.
Ji-hoon es mi hermano mayor, yo soy Sae-hoon.
Kim Ji-hoon konuşuyor.
Kim Ji-hoon al habla.
Kim Ji-hoon,
Kim Ji-hoon.
Merhaba, Kim Ji-hoon'un telefonu.
Hola, éste es el teléfono de Kim Ji-hoon.
Sende kimsin Ji-hoon'un telefonunu cevaplıyorsun?
¿ Quién demonios eres tú para responder al teléfono de Ji-hoon?
Senin ve herkesin doğum günü. Nereye bakarsan insanları görüyorsun. İçimden hayatımı yaşamak geliyor.
tera janam-din aur saara ye jahaan jahaan dekhiye hai gazab ka samaan dil kahe mera meri umar bhi tum leke jiyo mere yaar kush main bhi hoon par sun mere yaar mere jeene mein hai tere dam se bahaar kush main bhi hoon par sun mere yaar
Ne kadar da sana yakınım.
Oh, main tere bahut dil ke nazdeek hoon, o yo yo yo yo
Bu adamdır... Kızı sana uzatmak! Saklanan gülümsemeye...
un chico le dice a una chica Ladka Yeh Kehta Hai Ladki Se borrando la risa de sus labios Hoton Mein Dabi Dabi Hasi Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se
Bana bir cevap ver... Duymak istiyorum! Tüm bu yolu...
Respóndeme pronto De Do Jawab Mujhe Jaldi Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se conóceme, atiéndeme Jaan Lo Maan Lo
Ben böyle bir erkeğim... sana ulaşmak isteyen! Bu utangaçlık...
un chico dice a una chica Ladka Yeh Kehta Hai Ladki Se sonrojado y tímido Itlati Sharmaati Sharmili Se he venido de lejos para que seamos amigos Aaya Hoon Door Se Karne Main Dosti ponte en las manos de un extraño Haath Mila Lo Ajnabee Se