Horse translate Spanish
376 parallel translation
Horse's Neck kokteyl.
Cuello de caballo.
Siyah Atlılar toplantısı.
Para la reunión de Vigilantes de Black Horse.
Bu tarafa gelirse Siyah Atlılar icabına bakar.
- Si se acerca por aquí los Vigilantes de Black Horse nos encargaremos de él.
- Yere, Siyah At birliği.
- En el suelo, tropas de Black Horse.
[Horse Stops] Buraya gir Bill çabuk!
Entra ahí, Bill, rápido.
Yaşlı Horse Williams'ı bugün gömüyorlar.
Bien, enterrarán al viejo Hoss Williams hoy.
Horse Williams'ın yeterince günahkâr olduğuna emin misin?
Hoss Williams, ¿ Supones que es lo suficientemente malvado?
Sence Horse Williams, bizim konuşmalarımızı duyuyor mu?
¿ Crees que el viejo Hoss Williams nos oirá hablando?
Şimdi, mezarlıktayken Horse Williams'ın mezarının yakınlarında mıydın?
Ahora bien, cuando estabas en el cementerio, ¿ Estabas cerca de la tumba de Hoss Williams? Sí, señor.
Eğer altınımı istiyorsan bana Crazy Horse ve Kuzeydeki Siyunun Little Big Horn'da savaştığı silahları getir.
Si quieres mi oro, tráeme las armas con las que Caballo Loco y los sioux del norte libraron la batalla de Little Big Horn.
Siyuların Crazy Horse'un yanında Custer'ı nasıI yok ettiğini anlattı.
Me contó que los sioux de Caballo Loco habían acabado con Custer.
White Horse geçidi 2 mil ilerde.
- El paso White Horse. 3 km cuesta arriba.
Oradan geçmeyeceğiz.
No vamos a ir por el paso White Horse.
Navajoca anlamıyorlar. Onlara bağlan.
El indio "Crazy Horse" está allá.
"White Horse".
Un White Horse, que sea doble.
İçki içmek için White Horse'a uğrarız.
Podríamos ir al White Horse a tomar algo.
Sürüyü Crazy Hors'a götürdüğümüzde, fazladan 25 $ daha veririm.
Y luego una prima de 25 dólares a la entrega del ganado en Crazy Horse, Texas.
Dostumuz, Breckenridge'i. Bu ekiple birlikte Texas. Crazy Horse'a gitmek için bizi tuttu.
- A un tipo llamado Breckenridge nos contrató para ir con esta caravana a Crazy Horse.
Crazy Horse, şu dağın öteki tarafında.
Crazy Horse está en la otra orilla. Más allá de las montañas.
Kolezyum'a gittim ve Mona Lisa'yı gördüm. Ama beni hiç o güzel yerlere götürmediler. Mesela Lido'ya, The Crazy Horse'a ve Le Sexy'ye.
He visitado el Coliseo y la Mona Lisa... pero nunca me llevan a ninguno de esos lugares... como el Lido, el Caballo Loco y Le Sexy.
Bayanlar ve baylar, Crazy Horse, Matmazel Liz'i sunmaktan onur duyar.
Y ahora, el Crazy Horse presenta a Mademoiselle Liz... Bien.
Peki, Wild Horse?
¿ Y Caballo Salvaje?
Öyleyse Wild Horse'u al.
Ve a buscar a Caballo Salvaje.
Sadece Wild Horse değil.
A todos menos a Caballo Salvaje.
Wild Horse iyi mi?
¿ Todo en orden con Caballo Salvaje?
Wild Horse ile adamları hazır görünüyorlar.
Caballo Salvaje y sus hombres parecen estar listos.
"At Kafası" iyi.
El "Horse's Head" es lindo.
Kızılderililere, Horse dağlarından başlayıp Forge Nehrinin güney kıyısına uzanan 2 milyon dönümlük bir rezervasyon teklif edebilme yetkisi almış....
Está autorizado para ofrecer a los indios una reserva de dos millones de hectáreas... que se extiende desde la orilla sur del Forge a las Horse Mountains.
Yasadışı yani.
"La Horse".
- Ne demek beyaz zehir?
- ¿ "La Horse"?
Bir sorun için çağırdılar... Horse Pike yolunda.
- Tuve que hacer una salida inesperada a las afueras.
# I'll park my two-horse trailer
Estacionaré mi remolque para dos caballos...
Black Horse Pike, tam Absecon'dan çıkınca.
Estábamos en Black Horse Pike, en las afueras de Absecon.
Bu, "Crazy Horse" sülâlesinden.
- también del "Crazy Horse".
Konuşabilirsin, Horse biliyor.
Puedes hablar, Horse lo sabe.
Horse'a söyle yüksek topu plakadan uzak tutsun.
Dile a Horse que cubra los "flies" cortos cerca del plato.
At Suratlı Lee, Sıska Miller...
Horse Face Lee, Slim Miller...
* Anlardı atlardan *
# He's got more horse sense
Ben bir kere Yellow Horse Creek'te Teksas'ta bizon avcısıydım.
Una vez fui cazador de búfalos en Yellow Horse Creek en Texas.
- Selam. - Crazy Horse West'e hoş geldiniz.
Bienvenidos a Crazy Horse West.
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder...
Crazy Horse West está orgulloso de presentar.
Baykuş kediye... "Benimle Crazy Horse West'e gel Bay Muhteşem bizi coşkulu Paris'e götürsün." demiş.
Dijo el búho al gatito... ven conmigo al Crazy Horse West... y Mr.
Burada, Crazy Horse West'te biz size bundan daha fazlasını sunacağız.
Aquí en el Crazy Horse West... Le damos mucho más que eso.
Ve şimdi de bayanlar baylar bu gece ilk defa bu sahnede Crazy Horse West gururla takdim ediyor müzik direktörümüz, Bay Tony Daggio.
Y ahora, damas y caballeros... esta noche, por primera vez en este escenario... El Crazy Horse West está orgulloso de presentar esta noche... a nuestro director musical, Mr. Tonny Daggio...
Crazy Horse West Kulübü'nde!
¡ Están en el Crazy Horse West!
Crazy Horse West gururla sunar Bay Sofistike ve onun güzelleri!
El Crazy Horse West está orgulloso de presentar... A Mr. Sofisticación.
Siyah at meyhanesindekiler bir şeyler biliyor olmalı.
Deben saber algo en la taverna Black Horse.
Crazy Horse'a mı?
¿ Crazy Horse?
Belki Crazy Horse'a kadar.
A Crazy Horse.
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder Bay Sofistike ve güzelleri!
Crazy Horse West está orgulloso de presentar... Mr. Sofisticación
Siyah at mı?
¿ El Black Horse?