English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Humphrey

Humphrey translate Spanish

1,094 parallel translation
- Lauren Bacall, Humphrey Bogart.
- Lauren Bacall, Humphrey Bogart.
Humphrey Bogart ve Lauren Bacall evlen...
Sabes, Humphrey Bogart estaba casado con Lauren Bac...
Evet Sör Humphrey tebrikler.
Sí, Sir Humphrey, enhorabuena.
Hayır, Humphrey, Frank'ın haklı olduğuna karar verdim.
He decidido que Frank tenía razón.
- Leb demeden anladın, Humphrey.
- Lo ha entendido, Humphrey.
Yağcılığa gerek yok Humphrey.
No me adule.
Humphrey, hangi sonuçlara ulaşıldı?
Humphrey, ¿ a qué conclusiones se llegó?
Humphrey, beni duyuyor musun?
Humphrey, ¿ me oye?
Güvenlik hakkında onlara ne diyeceğim Humphrey?
¿ Qué les digo de las garantías?
- İpin ucu kaçıyor mu?
- ¿ Humphrey te tiene controlado?
Peşinden gitmezsen Sör Humphrey'e iş yaptıramazsın.
Sir Humphrey no hará nada si no vas tras él.
- Neden Humphrey'i arayıp ona katılmadığını söylemiyorsun?
- Llama a Humphrey y díselo. - Le veré mañana por la mañana.
Humphrey, bu saatte aradığım için affedersin.
Humphrey, perdone que le llame tan tarde.
Biraz ecele edersen Humphrey...
Debe darse prisa.
Evet Humphrey, veritabanı.
Aver, Humphrey, la base de datos.
- Hayır, hayır Humphrey.
- No. No, Humphrey.
Çok suskunsun Humphrey.
Está muy callado.
- Ayen öyle Bakanım. - Humphrey güvenlik duvarının derhal erişilebilir olmasını istiyorum.
- Quiero estas garantías inmediatamente.
Sanırım... Şah ve Mat, Sör Humphrey.
Creo... que es jaque mate, Sir Humphrey.
Dün gece beni seyrettin mi Humphrey?
¿ Me vio ayer por la tele?
Aferin Humphrey.
Bien hecho.
Şimdi Humphrey, güvenlik hakkında sende ne var önce sen oku sonra da ben okuyayım ve mukayese edelim.
Humphrey, lea lo que tenga sobre las garantías, y yo también se lo leeré, asi compararemos.
Görülüyor ki aynı fikirdeyiz Humphrey.
Parece que coincidimos.
Humphrey, dudaklarım mühürlü.
Humphrey, soy una tumba.
Öğleden sonra iki de, Sir Humphrey.
A las dos.
Bu biraz işin üstünü örtmek değil mi, Sir Humphrey?
Sir Humphrey, eso es un encubrimiento, ¿ no?
Evet, Humphrey?
¿ Sí, Humphrey?
Lanet olsun, Humphrey, ben bir bankacıyım.
Caray, Humphrey, que soy banquero.
Humphrey yayında neden Solihull Projesi'nden.. .. söz etmemi istemiyor?
¿ Porqué Humphrey quiere evitar que hable del proyecto de Solihull?
Bence o ne yaptığını biliyor.
Creo que Sir Humphrey sabe lo que hace.
Eminim, Sir Humphrey bir şeyler tavsiye ediyorsa, o zaman.. .. tavsiyesi her neyse o yerindedir demek.
Estoy seguro de que si Sir Humphrey aconseja algo, lo que aconseja es aconsejable.
- Bu benim için tavsiye değil,.. .. ama size tavsiye etmeliyim ki..... Sir Humphrey'nin tavsiyesini dinlemenizi tavsiye ederim.
- Yo no debería aconsejar, pero si lo hiciera, le aconsejaría que es muy aconsejable seguir los consejos de Sir Humphrey.
Sizin selefiniz, efendim, ve çoğunlukla Sir Humphrey.
Con su predecesor, y con Sir Humphrey, principalmente.
Sir Humphrey'nin hakkında konuştuklarına rağmen.. .. sanırım Mr. Bradley oldukça dürüst.
Que yo sepa, el Sr. Bradley puede ser un buen hombre, a pesar de todo lo que dijo de él Sir Humphrey.
Humphrey, Solihull Projesi konusunda her şey yolunda mı?
Humphrey, ¿ va todo bien en el proyecto de Solihull?
Hayır, hayır, Humphrey.
No, no, Humphrey.
Humphrey!
¡ Humphrey!
Bunlar Humphrey'nin en lanet iki eleştirisi.
Son las dos críticas más mordaces de Humphrey.
- Humphrey üzgünüm.
- No, lo siento, Humphrey.
Humphrey, ben düşünüyordum ki.
Humphrey, estaba pensando...
Humphrey ve ben düşündük ki.. .. özel bir komisyon kurarak tüm Quango etkinlikleri hakkında bir rapor hazırlayalım,.. .. rapor bu işe bir çözüm olabilir.
Humphrey y yo pensábamos que si constituyésemos una comisión especial para investigar e informarnos de la composición y actividades de todos los ANQUA, quizá sería la solución.
.. Humphrey sizin adınızı önerdi.
Humphrey sugirió tu nombre.
- Öyle değil mi, Humphrey?
- ¿ Humphrey?
Size Sör Humphrey Appleby'i takdim edeyim. Kendisi daimi müsteşardır ve D.A.A.'nın şefidir.
Le presentaré a Sir Humphrey Appleby, subsecretario permanente y jefe de este ministerio.
Humphrey, Frank'e Bakanlıkta bir ofis ayarlamalıyız.
Humphrey, Frank debe tener despacho propio.
Yeni Bakanınız nasıl Humphrey?
¿ Qué tal con tu nuevo ministro, Humphrey?
Böldüğüm için özür dilerim Sör Arnold, Sör Humphrey Bakanın konuşmasını onaylarsanız Meclis'e göndereceğim.
Perdonen la interrupción. Sir Humphrey, si le da el visto bueno al discurso del ministro, lo haré llegar a la cámara.
Çok teşekkürler Sör Humphrey, şimdilik çok susamadım.
Gracias, me iré enseguida.
Kusura bakmayın Sör Humphrey, Bakanın Özel Sekreteri olarak ben, isteklerini...
Soy el secretario personal del ministro y si él quiere...
Hayır Sör Humphrey, hassas bir belge demiştiniz.
No, ha dicho que era confidencial.
- Merhaba Sör Humphrey.
- Hola, Sir Humphrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]