English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hung

Hung translate Spanish

570 parallel translation
Hadi.
Hung.
Dur.
- Hung.
Ben çevirmenim.
el intérprete de la escuela Hung Kiu.
Ben, Wan Hung-chieh. ... Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan.
Soy Wan Hung-chieh de la escuela de Artes Marciales de Pak Sing.
Yen Chu-hung'tan bahsedeceğiz.
Seguiremos hablando - Yen Chu-hung.
Sanırım bir ipucu bulduk. Hung Fu Shin'in çamaşırhanesini bilen var mı?
Van a hacer una pequeña visita.
Fu Hung-hsueh, Fu Hung-hsueh'dur
Fu Hung-hsueh es Fu Hung-hsueh.
Chung Yang Festivalinde benimle düello yapan Fu Hung-hsueh'dir
Es Fu Hung-hsueh, el que me retó... a duelo en el Festival Chung Yang.
Fu Hung-hsueh gerçekten azılı biri.
Fu Hung-hsueh es realmente fuerte.
Madam, Fu Hung-hsueh şimdi nerede?
Señorita, ¿ donde está ahora Fu Hung-hsueh?
Hung-hsueh'e bir ders vereceksiniz peki efendim
Debéis darle una lección a Hung-hsueh. Sí, señor.
Ama o efendinizin hayatını... kurtaran Fu Hung-hsueh'dir
Pero el es Fu Hung-hsueh... el que salvó la vida de vuestro maestro.
Çünkü Fu Hung-hsueh'in tek can dostu olan
Porque el mejor amigo de Hung-hsueh,
Kızarmış Fu Hung-hsueh
Fu Hung-hsueh frito.
Fu Hung-hsueh'i bile güçsüz ve deli yapıyor
Hasta Fu Hung-hsueh será menos poderoso.
Fu Hung-hsueh, Fu Hung-hsueh'dir
Fu Hung-hsueh es Fu Hung-hsueh.
Fu Hung-hsueh en üstün silahşör olduğuna şaşmamalı
No me extraña que Fu Hung-hsueh sea considerado el numero uno. de todos los espadachines.
Fu Hung-hsueh, Fu Hung-hsueh'dur ama Chiu Hanım, Chiu Hanım değildir.
Fu Hung-hsueh es Fu Hung-hsueh. Pero la Señorita Chiu no es la Señorita Chiu.
Fu Hung-hsueh, Bunun ne olduğunu biliyor musun?
Fu Hung-hsueh, ¿ sabes que es esto?
Fu Hung-hsueh, gene görüşeceğiz!
¡ Fu Hung-hsueh, te veré más tarde!
Fu Hung-hsueh'in Anısına
La vieja lapida de Fu Hung-hsueh.
Fu Hung-hsueh, Şafaktan önce... Tavuskuşu dartlarını vermezsen,... Tien Wai Malikanesinden... kaçmaya çalışırsanızda ölecek
Fu Hung-hsueh, si no entregas... el Dardo del Pavo Real antes del amanecer... ella morirá aquí, aunque tú consigas... salir de la Mansión Tien Wai.
Fu Hung-hsueh, Fu Hung-hsueh'dir.
Fu Hung-hsueh es Fu Hung-hsueh.
Çünkü sen Fu Hung-hsueh'sin.
Porque tú eres Fu Hung-hsueh.
Sanırım, Fu Hung-hsueh dışında kimsenin seni öldüremeyeceğini unuttun
Probablemente olvidas que nadie en la tierra excepto Fu Hung-hsueh puede matarte.
Eğer bu işi kabul etmez isen... Asla Fu Hung-hsueh olamazsın
Si no aceptas el puesto... nunca serás Fu Hung-hsueh.
Fu Hung-hsueh
Fu Hung-hsueh.
Görevini biz tamamlayacağız.
Completaremos tu misión. Hung Hsi Kuan.
Hung Hsi-kuan Suç ortaklarını gömmek için.
Hung Hsi Kuan, sabía que estarías aquí.
HUNG-TAI OKULU
ESCUELA HUNG-TAI
Baba, Hung-tai Okuluna bakalım.
Padre, vamos a probar en la Escuela Hung-tai...
- Hung-tai Okulundan.
- Es de la Escuela Hung-tai.
Hung-tai Okulu mu?
¿ La Escuela Hung-tai?
Burası Hung-tai Okulunun arka kapısı.
Esta es la puerta de atrás de la Escuela Hung-tai.
Buna karşın, Bay Hung, yarışmada hakem olacak.
Aunque nuestro Sr. Hung estará presente en la competición, es el juez.
Hung-wei Okuluna katılalım.
¡ Vamos a apuntarnos a la Escuela Hung-wei!
Usta Hung... Usta Hung!
Maestro Hung... ¡ Maestro Hung!
Hung, neden sınıfını öğrencilerine vermiyorsun?
¿ Hung, por qué no estás dando clases a tus alumnos?
Usta Hung.Kimse öğrencilerini buraya gelmeye zorlamadı.
Maestro Hung, nadie fuerza a tus estudiantes a apuntarse a mi escuela.
Usta Hung, neden olduğum bu tartışmayı ben sonuçlandıracağım.
Maestro Hung, como cause la disputa, yo seré quien responda.
Haydi tekrar Hung-tai'ye dönelim.
Vamos a reinscribirnos a Hung-tai.
Derler ki binlerce yıl önce Hung Kuang bu yeraltı kulesini yaptırmış.
Bueno, la gente dice que hace cientos de años... un abad llamado Hung Kuang construyó la torre de la muerte bajo la tierra.
Derler ki binlerce yıl önce... Hung Kuang bu yeraltı kulesini yaptırmış.
La gente dice que hace cientos de años... un abad llamado Hung Kuang construyó la torre de la muerte.
Ah-hung, bana kayıt defterini getir.
Ah-hung, tráeme los archivos.
Ah-hung'u arayayım, tren biletlerini alsın.
Le diré a Ah-hung que compre los billetes de tren.
Hung amca!
El tío Hung.
Fred Hung?
¿ Fred Hung?
Sammo Hung, Yuen Biao and Wu Han Production Manager :
Manager de Produccion :
Sammo Hung
Sammo Hung
Wan Hung-chieh'i, Sung'u öldürmeye göndermiştim.
Envié a Wan Hung-chieh para matar a Sung.
Barry Wong
Sammo Hung, Yuen Biao y Wu Han Barry Wong

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]