Inari translate Spanish
42 parallel translation
Belki ona biraz inari * verebilirsin. ( Japon yemeği )
Quizás puedas conseguirle algo de "inari".
ona biraz inari alabilirsin... .. ve biraz tatlı pirinç, süt.
Puedes comprarle "inari"... y un dulce arroz con leche.
Umanose Dağı'ndaki tapınakta kalan rakun Kumataro, heykelleri kaldırmak için yapılan dualardan biri sırasında kendini, yerel efsanelerde geçen beyaz tilki kılığına soktu.
Kumataro moraba en Templo de Inari de la montaña Uma no se, otro templo que iban a desplazar. De modo que éste interrumpió la ceremonia religiosa que se celebraba. Apareció sobre el tejado del templo transformado en el zorro sagrado que según las leyendas del lugar, era el sirviente de los dioses.
İnari bildirgeyi imzalamayı kabul etmemiş miydi?
Sí, pensé que Inaris se aceleró todo depende de firmar su carta.
Harper, İnari Askeri ataşesi Binbaşı Whendar ve yaveri Yüzbaşı Gadell.
Harper, este es el Agregado militar Inari, el Mayor Whendar, y su ayudante, el Teniente Gadell.
Koordinatları yanlış girmediysek burası İnari fırkateyni ile buluşacağımız yer.
Bueno, a menos que nos dieran las coordenadas equivocadas, aquí es donde se suponía que íbamos a reunirnos con las fragatas Inaris.
İnari'yi korumaya devam ederseniz öleceksiniz.
Si continúan protegiendo a los Inari, morirán.
İnarili konuklarımız çok sessiz görünüyorlar.
Nuestros huéspedes Inari parecen extrañamente tranquilos.
İnari ekonomisi amonyum fosfat elde edip Pyrian karaborsasında satmak üzerine kurulu.
La economía Inari se basa en cosechar el fosfato de amonio y venderlo en el mercado negro Pyriano.
İnari halkı pek mutlu değil.
Sabes, los Inari no son un pueblo muy feliz.
İlk olarak inari sushi yemelisin
Come el sushi Inari primero.
Inari?
¿ lnari?
Nereye gitti ki? YıIdırım ÜIkesi'ne.
Fue al país del relámpago a construir un puente y se llevo a Inari con él.
Köprü yapmak için Inari'yle birlikte gittiler.
No volverá hasta dentro de un año.
Fakir çiftçi tavuk kümesine gitti,... ve Inari'deki tarağı değiştirmek için bir yumurta vermeyi teklif etti.
a cambio del peine.
Bu olaydan sonra, bütün köylüler bir şeylerini kaybettiler, Inari'ye adak olarak yumurta verip dua etmeye başladılar.
ofrecían huevos a Inari-sama y hacían sus plegarias.
Tamam. Inari-sama, Lütfen annemi geri ver.
Sí. devuélvame a mi mamá...
Inari'ye söz verdim de.
Le prometí una a Inari.
Burnumu sokmak istemem ama Inari'nin ödünç almanı istediğinden emin misin?
No es asunto mío, - pero ¿ estás seguro que Inari quiere una prestada?
Inari'yi arayıp gelirken benzin getirmesini isterim.
LLamaré a Inari y le pediremos que nos traiga combustible de camino.
Inari'nin eski sevgilisinden?
- ¿ Ese enano? ¿ No es un ex de Inari?
- Inari uydu alıcısı mı istiyor?
¿ Inari quiere un digibox?
Inari'ye de selamımı söylersin.
Mándale saludos a Inari.
Inari zaten eşyalarını toplamaya başladı bile.
Inari ya está haciendo las maletas.
Inari, hamileymiş.
Inari está embarazada.
Inari gitti demedin mi?
Dijiste que Inari te dejó.
Inari televizyonu götürmüştür.
Inari tal vez se llevó la TV.
Inari.
Inari.
Buradaki tüm sushileri sen mi yedin?
¿ Te comiste todo el inari-sushi de aquí?
- Inari-Yu Hamamı -
CASA DE BAÑOS INARI-YU
Inari kimsenin arkadaşı değildi.
Inari no es amiga de nadie.
Bir keresinde uyuyordum, gözümü açtığımda Inari sadece... beni izliyordu.
Una vez, me desperté de la siesta e Inari estaba... mirándome fijamente.
Inari'nin istediği tek şey bir arkadaştı.
Lo único que Inari realmente quería era un amigo.
Peki Norn hala Inari'nin güçlerinin olduğu şişeye sahip mi?
¿ Aún tiene la Norn embotellados los poderes de Inari?
Bir şişe Inari gücü kızın üzerine dökülmüş.
Se derramó la esencia de Inari sobre ella misma.
Ve Inari bunu öğrendiği zaman, bu aleme geri dönüp zavallı insanı bulup hapsetmiş ve güçlerini tekraralmış.
Y cuando Inari lo descubrió, se emborrachó y la acechó para recuperar sus poderes.
Tamam. Şu an Inari'nin nerede olduğunu bilen var mı?
Vale. ¿ Alguna sabe dónde está ahora mismo Inari?
Inari... o şey...
Cuando Inari... esa cosa...
Inari?
¿ Inari?
Inari taşaklı bir kaltaktır ve işler zorlaşacak.
Inari es una zorra de armas tomar, y esto se va a poner feo.
Inari 7'ye olan seyahat 48 saatten az sürmeli.
El viaje a Inari-7 durará menos de 48 horas.
Orada. İnari-sama, mademki annemi bana geri veremiyorsun,... lütfen ondan aldığım el aynasını geri ver.
Ahí está. por favor devuélvame el espejo que ella me dio.