Issa translate Spanish
103 parallel translation
Issa Gholam'la kalemizde bir tehlike yaşıyoruz...
Issa Gholam amenaza a Irán...
Ali Daei kafayla vuruyor, top Issa Gholam'da kalıyor
Ali Daei de cabeza, Issa Gholam recupera.
Şeyh Amr bin Issa.
El jeque Amr Bin Issa.
Issa?
¿ Issa?
Issa, neredesin Allah'ın cezası?
Issa, ¡ ¿ dónde estás, maldita sea?
Issa, hayır!
Issa, ¡ no!
Issa kim?
¿ Quién es Issa?
Her gün dua ediyorum İssa için yaptıklarını unutma diye.
Rezo cada día para que no olvides... a lo que te comprometiste... en memoria de Issa.
Oğlum, Issa.
Éste es Issa, mi hijo.
Başkan yardımcısı, İssa'yı öldüren saldırıdaki en yetkili adamdı- - Sana gelip politik işlerini yürütmeni isteyecek.
El Vicepresidente, el hombre más decisivo en el ataque de aviones no tripulados que mató al joven Issa te ofrecerá que te presentes a un cargo político.
Oğlum, Issa.
Te presento a Issa, mi hijo.
Issa...
Issa...
Issa.
Issa.
Hey, Issa. Yaklaş.
Issa, acércate.
Hey, Issa.
¡ Issa!
İssa, bu harikaydı.
¡ Issa, es increíble!
Bu çok güzel İssa.
¡ Es precioso, Issa!
İssa.
Issa.
Sen bana İssa konusunda güvendin.
Me confiaste a Issa.
İssa?
¡ ¿ Issa?
İssa?
¿ Issa?
İssa...
Issa...
İssa!
¡ Issa!
Her gün dua ettim İssa için yaptıklarının parçasını unutma diye.
Rezo cada día... para que nunca pierdas de vista lo que te comprometiste... a hacer en nombre de Issa.
Bildiğin gibi oradaki adam başkan yardımcısı eski CIA şefi ve o saldırıdaki en etkili adam İssa'yı öldüren saldırıda. Şimdi başkan olmaya hazırlanıyor.
Como sabes, ese hombre, el Vicepresidente, el antiguo director de la CIA, y el hombre que jugó un papel decisivo en el ataque del misil... que mató al joven Issa, mientras se prepara para ser Presidente,
İssa'yı hatırla.
Recuerda a Issa.
Issa, hayır!
¡ Issa, no!
Issa, Nazir'in oğlu ve Brody onu tanıdı.
Issa, el hijo de Nazir. Brody lo conocía.
Allah yardımcınız olsun, Issa.
Ala sea con vosotros, Issa.
" Bir dolaşayım, dostum İssa'yı bir göreyim...
Voy a dar un rodeo para a ver a mi amigo Issa
Issa ailesiyle buraya gelmiş.
Issa ha venido a la ciudad con su mujer y sus hijos.
Issa!
¡ Issa, Issa!
Açın!
¡ Abre! ¡ Issa!
Dinle, Issa, Seni suçlamıyorum.
Escucha, Issa cada vez hablo contigo temo ofenderte.
Kolay gelsin, Issa, Allah yardımcınız olsun.
- Que Dios te guía, Issa, y te acompañe - Asi sera
Issa!
¡ Issa! ¡ Basta! ¡ Dejalo!
Biraz ye, Issa.
Pobre hijo, come, Issa, Dejame en paz, vas a enfermar, ojala me muera de una vez
Issa için yaptıklarını unutmaman için her gün dua ediyorum.
Rezo todos los días para que nunca pierdas de vista lo que te comprometiste a hacer en el nombre de Issa.
Issa'yı unutma.
Acuérdate de Issa.
Pazartesi, Issa'nın doğum günü.
El lunes es el cumpleaños de Issa.
Issa'nın ölümünün intikamını almak istedim, masum sivilleri öldürmeyi değil.
Quiero vengar la muerte de Issa, no asesinar civiles inocentes.
Beyefendi, Ghassan Abu Issa'yı tanıyor musunuz?
Hermano, ¿ alguna noticia de Bayt Nuba? ¿ Conoces a Ghassan Abu Issa?
- Peki Abu Issa ailesinden herhangi birini? - Ne yazık ki.
- ¿ A alguien de la familia Abu Issa?
- Ghassan Abu Issa'nın oğlu musun?
¿ Eres el hijo de Ghassam Abu Issa?
- Issa'nın ruhu üzerine yemin ederim.
Lo juro por el alma de Issa.
Issa'yı ne kadar sevdiğimi, Walden'ın ölmesini ne kadar istediğimi biliyorsun.
Porque sabes cuánto le quería. Y porque sabes cuánto odio a Walden.
Oğlum Issa Muhammed'in ölümsüz ruhu üzerine yemin et.
Júralo por el alma inmortal de mi hijo Issa Mohammed.
Issa'nın ölümsüz ruhunun üzerine yemin ederim.
Lo juro... por el alma... inmortal de Issa.
Karpov, lssa.
Karpov, Issa.
Issa Karpov.
Issa Karpov.
Mel... issa.
Melissa.