English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ J ] / Jafar

Jafar translate Spanish

257 parallel translation
Jafar'ı yenip Agrabah'ı kurtardın. Ve bir prensesi kurtardın.
Has vencido a Jafar, salvaste Agrabah... y rescataste a la princesa.
Jafar'ın, Agrabah'ı yönettiği günler dün gibi görünüyor.
Parece que fuera ayer Jafar mandaba en Agrabah.
Sonunda Jafar'dan kurtuldum.
Chico... al fin... me libré de... Jafar.
Jafar'ın boyunduruğundaydım.
¡ Estaba bajo el poder de Jafar!
O Jafar karakterinden daha iyi olsa iyi olur.
Está condenado a ser mejor que ese tipo Jafar.
Jafar'ın büyüsü altında.
Estaba bajo el hechizo de Jafar.
Ama o sersem Jafar gibi elime yüzüme bulaştırmayacağım.
Solo que no voy a meter la pata como ese idiota de Jafar.
Jafar.
¡ Jafar!
Jafar seni hain.
Jafar, ¡ Tu malvado!
Seni bir elime geçirirsem...
Cuando te tenga, Jafar...
Jafar'ı durdurmalıyız.
¡ Tenemos que detener a Jafar!
Jafar'ın lambasını yok eden Jafar'ı da yok eder.
Destruyes la lámpara de Jafar, y destruyes a Jafar.
Jafar büyük ve iktidar onda.
Jafar es poderoso y sediento de maldad.
Kimbilir Agrabah'a neler yapacak.
No hay para que decir lo que Jafar le hará a Agrabah.
Jafar'ın özgür olmasını...
Deseo que Jafar sea...
Vazgeç.
¡ Date por vencido, Jafar!
Hey Jafar.
¡ Hey, Jafar!
Mohammed Jafar için. Malezya fabrikasının ustabaşcısı.
Para Mohammed Jafar, un capataz de la planta en Malasia.
Mohammed Jafar.
Mohammed Jafar.
Jafar.
- Jafar.
Ben, Mohammed Jaf ar.
Habla Mohammed Jafar.
Ben Mohammed Jafar'ım.
Soy Mohamed Jafar.
YAPIMCI VE YÖNETMEN CAFER PANAHİ
producción Y dirección : JAFAR PANAHI
İyi dinle Jafar, bu El Kaideli herifler çılgın adamlardır.
Escucha Jafar, estos tipos de Al Qaeda están malditamente locos.
Jafar, Amerikalılar geliyor.
Jafar, los americanos.
Aferin sana Jafar.
Felicidades.
Jafar, Amerikalılar gittiği zaman Saddamdan daha kötü birinin gelmesinden ve Irak'ı şimdikinden daha çok yakmasından korkuyorum.
Jafar, me temo que uno de los Americanos se fue conseguiremos a alguien peor que Saddam y quemará a Irak más de lo que se quema en estos momentos.
Jafar'ın Gözlüğe İhtiyacı Olabilir.
Jafar puede necesitar anteojos ".
Cafer çok belalıydı.
Ese Jafar era genial. Sí...
İsmin Jafar Khan mı?
¿ Su nombre es Jafar Khan?
Pakistanlı casus Jafar Khan hakkında başka bir şey bulabildiniz mi?
¿ Conseguiste algo mas del espía pakistaní, Jafar Khan?
O Booth'un oğlu, Khan amcası.
Es el hijo de Booth. Jafar Khan es su tío.
Jafar Khan'ı bugün üç kez aramış.
Ha llamado hoy a Jafar Khan tres veces.
Babamı öğrenince, ailemden kalan arayabileceğim tek kişi oydu.
Cuando me enteré de lo de mi padre, el tío Jafar era la única familia que me quedaba a la que llamar.
Jafar Khan JSOC tarafından sevilebilir ama önceleri başka koruyucu azizi varmış CIA.
Puede que el Comando Unido de Operaciones Especiales quisiese a Jafar Khan pero de vez en cuando, tenía otro santo patrón, la CIA.
Görünüşe göre Khan'ın çok özel sorgulama teknikleri var.
Parecía que Jafar Khan tenía un peculiar estilo de interrogar.
Alo, Cafer!
¿ Hola, Jafar?
Cafer, şu anda yapmadığın bir film için... hükmün onaylanmasını bekliyorsun.
Jafar, está esperando la confirmación de una sentencia, por ese film que estaba rodando antes.
Baksana Cafer.
Escuche, Jafar.
Kesme Cafer.
No corte, Jafar.
O da menüye "Cafer'in annesinin köftesi" yazmamızı önerdi.
¡ Sugirió que escribiéramos en el menu : "Albóndigas de la Madre de Jafar"!
Jafar Panahi Moj'aba Mirtahmasb
Jafar Panahi Moj'aba Mirtahmasb
"Cafer'i geçmek istiyorsan, Prenses Yasemin'e gitmen gerekir" değil mi?
Si quieres llegar hasta Jafar, ve directamente a la princesa Jasmine, ¿ de acuerdo?
Jafar, ara sıra mahkumlarını yıkatmalısın.
Jafar, de verdad que deberías bañar a tus prisioneros de vez en cuando.
Jafar, ben bu kızı biliyorum.
Jafar, conozco a esta chica.
Şimdi değil jafar.
Ahora no, Jaffar.
İstediğimiz şey bu değil miydi Jafar?
¿ No es eso lo que queríamos, Jafar?
Benimle böyle aşağılayıcı bir şekilde konuşma Jafar.
No me menosprecies, Jafar.
Sevgili Jafar...
Querido Jafar...
İstesem de istemesem de Jafar, ben kraliçeyim.
Me guste o no, Jafar, soy la Reina.
Dostum!
¡ Jafar! ¿ Compañero?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]