Jobe translate Spanish
103 parallel translation
Belki de Sarah ve Jobe'u ona sunmadığımız için kızgındır. - Sarah'da görüş yeteneği var.
Estará disgustado porque no le hemos ofrecido a Sarah y a Job.
- Kimsin sen? - Jobe.
- ¿ Quién eres tú?
Alamo Jobe
JOBE DEL ÁLAMO ¡ Retrocedan!
Jobe, git Davy'ye yardım et!
- Jobe, ¡ ve a ayudar a Davy!
Sen cesur bir çocuksun Jobe.
Eres un chico valiente, Jobe.
- Yere yat Jobe.
- Agáchate, Jobe.
Jobe!
¡ Jobe!
Kendine gel Jobe!
¡ Reacciona, Jobe!
- Bunu yapabilir misin Jobe?
- ¿ Puedes hacerlo, Jobe?
Jobe Farnum, han'fendi.
Jobe Farnum, señora.
Bu arada sen nerelisin Jobe?
¿ De dónde eres, Jobe?
- Burada okuyor musun Jobe?
- ¿ Vas a la escuela, Jobe?
Jobe!
Jobe!
Jobe!
Ah, Jobe!
Tamamdır, Jobe.
Esta bien, Jobe muchacho.
Benzin bidonunu doldur, Jobe.
Ve a llenar el tanque de combustible, Jobe.
Jobe, devam et ve yaptığın işi bitir.
Jobe, muchacho, continua y termina con lo que estas haciendo.
Merhaba Bayan Parkette.
Hola, Jobe. Hola, Señora Parkette.
Jobe, orada mısın?
Jobe, estas ahí dentro? Contéstame, muchacho!
Tanrı'nın derslerinden hangisi hatırlamana en çok yardımcı oluyor, Jobe?
Cual de las lecciones de Dios te ayuda a recordar mejor, Jobe?
Merhaba, Jobe.
Hola, Jobe.
Jobe, oyun oynamayı sever misin?
Jobe, te gusta jugar video juegos? Si.
Alt sıradaki dört şekilden biri...
Bueno Jobe, recuerda una de las 4 figuras en la fila de abajo...
Hey, Jobe.
Hey, Jobe.
Bilirsin, Jobe... bende başka, değişik oyunlar da var.
Tu sabes, Jobe... tengo otros... juegos diferentes.
Ne demek istediğimi anlıyor musun, Jobe?
Entiendes lo que quiero decir, Jobe?
Yakında, Jobe.
Pronto, Jobe.
İşte bu. Kısa süre sonra, sanki yıldızlarla birlikte... uzaydaymışsın gibi olacak, Jobe.
En un momento, va a ser como... estar arriba con las estrellas, Jobe.
Jobe, ne oldu?
Jobe, cuál es el problema?
Evet! Onu çiviledin, Jobe!
Sí, lo liquidaste Jobe!
Bir sonraki seviyeye yükselmeye hak kazandın, Jobe.
Te graduaste para el próximo nivel Jobe.
Jobe ile ne kadar devam edebilirim söylemek mümkün değil.
No se sabe cuan lejos puedo llegar con Jobe.
Kadın sana kuyruk sallıyor, oğlum Jobe.
Ella está loca por ti, Jobe.
Bunu görüyor musun, Jobe?
Ves esto Jobe? Santo topo!
Bu, dünyadaki en gelişmiş... bilgisayar sistemidir, Jobe.
Éste es algo del material informático más avanzado... del mundo Jobe.
Bugün hava çok sıcak, Jobe.
Hace tanto calor hoy, Jobe.
Jobe, daha önce bir kızla öpüştün mü?
Jobe, alguna vez has besado a una chica?
Selam, Dolly!
Hola, Dolly! Hola, Jobe.
Merak etme, Jobe.
Bueno... no te preocupes, Jobe.
Beni duyuyor musun, Jobe?
Puedes escucharme, Jobe?
Jobe'un güvenliğini düşünmedim bile.
Ni siquiera pensé en la seguridad de Jobe.
Jobe, burası çok büyük bir yermiş.
Jobe, es muy grande este lugar.
Jobe, neredesin?
Jobe, dónde estás?
Bu şeye yapıştım, Jobe.
Estoy atorada en esta cosa, Jobe.
Jobe, çıkar beni!
Jobe, deja levantarme!
Jobe, delikanlı!
Jobe, muchacho!
Hey, Jobe!
Hey, Jobe!
Selam, Jobe.
- Sí.
Hadi git seni sersem.
Jobe... ve, idiota.
Selam, Jobe.
Ya estoy contigo.
İyi misin, Jobe?
Estas bien, Jobe?