Joey translate Spanish
9,324 parallel translation
Joey'e zarar verirler mi?
¿ Van a herir a Joey?
İki yıldır Joey'nin dadısı.
Ha sido la niñera de Joey durante dos años.
FEDERAL GÖZETİM MERKEZİ RICHMOND, VIRGINIA Richmond, Virginia'da Sarah Fuller'ın ölümü ve küçük Joey Matthews'ın arama çalışmalarına dair yeni gelişmeler var.
CENTRO FEDERAL DE DETENCIÓN RICHMOND, VIRGINIA... Más avances desde Richmond, Virginia respecto la muerte de Sarah Fuller, mientras sigue la búsqueda de Joey Mattews.
Tamam, şuradaki ekip bölgeyi araştırıyor. Bu grup gardiyan Jordy'i biz de Joey'i araştırıyoruz.
Ese equipo está allí haciendo el rastrillaje ese grupo está sobre el guardia Jordy y tenemos la búsqueda de Joey aquí.
Onu Joey konusunda etkilemeye çalış, Babalık içgüdülerini uyar.
Trata de hacerle hablar sobre Joey, hablar sobre sus instintos paternales.
Joey'e önem vermesini sağla.
Has que Joey sea importante para él.
Joey çok çabuk büyüyor.
Está creciendo tan rápido... Joey.
Önce Joey'nin yerini söyle.
Primero dime dónde está Joey.
Joey nerede pislik?
¿ Dónde está Joey, bastardo?
Joey'den bir haber var mı?
¿ Hay noticias de Joey?
Paul, biraz Joey'e bakabilir misin?
Oye, Paul. ¿ Vigilarías a Joey unos minutos?
Melissa Joey, stüdyoda seyirciler önünde canlı çekilmektedir.
Melissa and Joey está grabado con público en directo.
Joe, kal.
Joey, quédate.
Joey, sen de benimle geliyorsun.
Joe vienes conmigo.
Joey!
¿ Joey?
Burada bize Joey Matthews'ın yerini gösterecek bir şey olmalı.
Estoy seguro, tiene que haber algo aquí que nos diga dónde está Joey Matthews.
Bize Joey Matthews'ın yerini söyle.
Dinos dónde está Joey Matthews.
Joey nerede?
¿ Dónde está Joey?
Hadi, bize Joey'nin yerini söyle.
Venga. Dinos dónde...
Joey'i bulmak için en büyük şansımız o.
Es lo más cercano que tenemos a encontrar a Joey.
Bunlar Joey'nin en sevdiği oyuncaklar. Ne oluyor?
Todo eso son los juguetes favoritos de Joey. ¿ Qué pasa?
Gidip biraz uyuyacaksın Ryan. Yarın Joey'i bulacağız.
Vas a irte y vas a dormir un poco, Ryan, y mañana, vamos a buscar a Joey.
Bence Rick Kester Joey'nin yerini biliyor.
Creo que Rick Kester sabe dónde está Joey.
Joey odasında.
Joey está en su habitación.
Peki Joey kimde?
¿ Y quién tiene a Joey?
Rick, Joey'nin yerini biliyor mu?
¿ Rick sabe dónde está Joey?
Sen Joey'e bak.
Ve a ver cómo está Joey.
Joey, kameraya el sallayıp "Merhaba Ryan" der misin?
Joey, ¿ puedes mirar a la cámara y decir : Hola, Ryan?
- Rick, Joey'nin yerini biliyor mu?
¿ Sabe Rick dónde está Joey?
Joey'nin onu görmemesi lazım, ondan kurtulun.
No podemos dejar que Joey la vea, así que deshazte de ella.
Maggie'nin Joey'nin nerede olduğunu bildiğine emin misiniz?
¿ Estás segura de que Maggie sabe dónde está Joey?
Evi Emma'yla Maggie'nin planladığını ve Joey'nin yerini bildiğini söyledi.
Dijo que Emma y Maggie habían preparado la casa y que ella sabría dónde tienen a Joey.
Joey.
Joey.
Joey şehir dışına çıkarıldıysa I-95 yolundan gitmeleri gerekir.
Si Joey estuviera al norte, la I-95 sería la ruta que tomarías.
Gitmesine izin veremeyiz. Joey'nin ondan haberi olmasını da istemiyorum.
No podemos dejarla marchar, y no quiero que Joe la vea.
Birkaç kişi öldü ve Carroll'ın oğlu Joey Matthews kaçırıldı.
Varias personas han muerto, y el hijo de Carroll, Joey Matthews...
Joey'i bulacağız.
Vamos a encontrar a Joey.
- Hey, Joey.
- Hey, Joey.
- Joey içimizde akıllı olandı.
Joey es el inteligente. Sí, el chico de oro.
Pekala, Rachel, eğer hala Funny Girl geri çağrında ne söyleyeceğini düşünüyorsan benim önerim şimdiye kadar ki en iyi işin olan "Run, Joey, Run"
si te sigues obsesionando sobre qué vas a cantar en tu segunda llamada de Funny Girl, te sugeriría tu mejor canción de la historia, "Run, Joey, Run".
- Joey'i bulacağız.
- Encontraré a Joey.
Joey?
¿ Joey?
Konuşturmaya devam edin. Ev ne renk Joey?
¿ De qué color es la casa, Joey?
Joey!
¡ Joey!
Joey'nin kullandığı cep telefonunun sinyali Maggie Schuller'ınki gibi algoritmayla karıştırılmış.
El celular que está codificado, como el de Maggie Schuller.
Telefon bir anlığına Wi-Fi'a bağlanmışken Joey kapattı. Baton Rouge, Louisiana'dan sinyal veriyordu.
Joey colgó, cambió al wi-fi y envió una señal en Luisiana.
Joey'i bulmak üzere olduğumuzu biliyor ve bir şey planlıyor.
Sabe que estamos por hallar a Joey, planea algo.
Karışık bir durum Joey. Anlaman çok zor.
Es complicado, Joey, y es muy difícil de entender.
Yukarıda Joey'le konuşuyor.
Arriba, hablando con Joey.
- Peki Joey kimde?
¿ Y quién tiene a Joey?
- Joey gitti ama.
Es tan grosero como papa está orgulloso de él por ser un yupi. Joey tiene que ir a la Universidad.