English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ J ] / Joost

Joost translate Spanish

46 parallel translation
Selam, Joost, şuna bir baksana.
Hola, Joost, quiero ver si le podes echar un vistazo a esto.
Hükümetteki Joost Uylenburg denen adam imzayı attı.
Joost Uylenburg acaba de firmar. El tipo del Gobierno de la Ciudad.
Joost Harmensz, O'nu alın.
Joost Harmensz, tómele a él.
Joost'u alın.
- No, por favor. Tome a Joost.
Şey için aradım tatlım, Prens Aschwin Lippe Prens Bernard'ın kardeşi işte Aschwin bu gece kulüpte buluşalım diyor ben de sen ve Justin
Querida, te llamo porque el príncipe Aschwin Lippe, el hermano del príncipe Bernhard, ha pensado... desea que nos veamos esta noche en el Stork Club, y quiere conoceros a Joost y a ti. y me preguntó si...
Böyle apar topar haber verdiğimiz için kusura bakmayın ama bu akşam bir yemeğe çıkalım dedik ve siz de gelebilirseniz çok seviniriz.
Perdona que te llame en el último momento, pero esta noche vamos a cenar con Midge y Joost Vanden Heuvel y sería un placer para ellos contar con tu compañía.
Lomu topu tuttuğunda orada kim varsa James, Joost vurun ona.
Y, si Lomu coge el balón, el que esté ahi, James, Joost... que plaque a ese cabrón, que no lo deje moverse.
Koca adam işte böyle tutulur. Joost!
Así se consigue que un jugador de esa envergadura no... iJoost!
Merhaba, ben Joost.
Hola. Soy Joost.
Bugünlük benden bu kadar, Joost.
He terminado por hoy, Joost.
Tom, Ben Joost. Amsterdam'dan.
¡ Tom, es... es Joost de Amsterdam!
Affedersin, Joost ama...
¿ Cómo dice, Joost?
Benim adım Joost.
Mi nombre es Joost.
Evet, kesinlikle Joost.
Sí, seguro, Joost.
- Evet. Ben Joost.
Soy... soy Joost.
Joost.
Joost.
- Evet. Joost.
Joost.
Haklı olabilirsin, Joost.
Quizás tengas razón, Joost.
Ben haccıma Paris'ten başladım, Joost. Üç ay önce.
Yo comencé mi peregrinación en París, Joost, hace tres meses.
Amsterdam'dan.
Soy... soy Joost de Amsterdam.
Joost doktor olduğunu söyledi.
Joost me dijo que tú eras un... un doctor.
Joost söyledi.
Joost me dijo.
Joost mu söyledi?
Joost te dijo, ¿ eh?
Amsterdamlı Joost.
Joost de Amsterdam.
Tom'unki temizlenmek üzere ama nezaketin içgüdüsel olduğu Joost her zamankinden daha uzak.
La de Tom se está aclarando, pero Joost, por quien la bondad es un instinto, está más lejos que nunca.
İhtiyacın olduğunda Joost nerede kim bilir?
¿ En dónde está Joost cuando lo necesitas, eh?
- İsminiz Joost...
- Su nombre es Joost...
- Joost Michael DeWitt.
- Joost Michiel Dewitt.
- Joost.
- Joost.
Yine mi Joost van Gaalen?
¿ Joost van Gaalen otra vez?
Sadece bilgilendireyim, bi misafir bekliyorum, Joost.
Solo para que lo sepas, espero una visita.
- Joost!
- ¡ Joost!
Emirleri aldık, Joost.
Tenemos nuestras órdenes, Joost.
- Her şey yolunda mı Joost?
¿ Todo en orden, Joost? Sí.
Dr. Joost Opperman. Numara onun adına kayıtlı.
El número de teléfono móvil pertenece al, Dr. Joost Opperman.
Dr. Joost Opperman, 2 Şubat 2012.
Dr. Joost Opperman, 02 de febrero 2012.
Dr. Joost Opperman, 17 Mart 2012. Yan etkilerin gözlenmediği azami dozları belirlemek üzere insan deneylerine başlamak için bir klinik protokol hazırladık.
El Dr. Joost Opperman, 17 de marzo 2012 con el fin de averiguar el mejor método para evitar los efectos secundarios, desarrollamos un estudio cortical para ser probado en humanos,
Bu yüzden Söderberg ve Joost firması, belirli bir hisse karşılığında ihtiyacım olan nakit parayı sağladı.
Necesitaba financiación... así que la agencia Söderberg y Joost me ayudón por una pequeña participación.
Nakit paraya ihtiyacım oldu. Ben de Söderberg ve Joost firmasından bana yardım etmelerini istedim.
Necesitaba financiación... así que la agencia Söderberg y Joost me ayudón por una pequeña participación.
Josst diye biriyle çıkıyordum.
Estaba en una relación. Su nombre era Joost.
Joost!
iJoost!
Ben Joost.
Ah.
- Hadi gidelim, Joost.
- Movámonos, Joost.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]