English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ J ] / Josie

Josie translate Spanish

1,141 parallel translation
Ben Horne'un ihanetinin şerefine, Josie Packard'ın kirli emellerine, ve onları dize getiren kadının, yani benim şerefime kadeh kaldırıyorum.
Propongo un brindis por la traición de Ben Horne. Por los sucios asuntos de Josie Packard. Y por la mujer que los venció.
Sevgili Josie!
Querida Josie...
- Zavallı Josie.
- Pobre Josie.
Josie, Seattle'de olanlar konusunda bana dürüst davranmanı istiyorum.
Josie, dime qué pasó en Seattle.
Buraya kadar Josie.
Se acabó, Josie.
Az önce Ajan Cooper'ı çıkarken gördüm.
Josie, vi al Agente Cooper irse.
Seni vurdukları silahta ve Josie Packard'ın eldiveninde aynı baruta rastladık.
El arma y la pólvora en los guantes coinciden.
Ayrıca Seattle polisi Josie'yi içinde ceset bulunan arabadan inerken gören bir görgü tanığı buldu.
Y hay un testigo en Seattle que vio a Josie dejar el auto con el muerto.
Lütfen Josie,... artık yalan yok.
Por favor, Josie no más mentiras entre nosotros.
Git ona Josie...
Ve con éI, Josie.
- Pete, Josie'yi görmem lazım.
- Pete, tengo que ver a Josie.
Josie hakkındaki gerçeği öğrenmek hepimize ağır gelmiş olmalı.
Sheriff, fue duro para todos saber la verdad sobre Josie.
Josie yaptı!
Josie.
Josie benimdir!
Josie es mía.
Josie ise kalbini durmadan kaptırıyor.
Pero Josie pierde su corazón con una regularidad alarmante.
Bazen, acaba bizim Josie bu sapkınlıkları kasten mi yapıyor merak ediyorum.
A veces me pregunto si nuestra Josie hace estas cosas a propósito.
Josie sana dönüyor, dikkatli ol!
Josie volverá contigo, ten cuidado.
- Lütfen Josie.
Por Dios...
Benim hakkımda söyleyeceğin bu mu?
¿ Eso dirás de mí, Josie? ¿ Que intenté matarte?
Coop! Ne oldu Josie'ye öyle?
Coop, ¿ qué le pasó a Josie?
Josie, seni gördüm.
Josie, veo tu rostro.
Josie kadar güzel bir kadını asla bulamayacağım.
Creo que nunca conoceré una joven tan encantadora como Josie.
Josie kadar güzel bir kadını asla bulamayacağım.
Creo que nunca veré a una muchacha tan encantadora como Josie.
- Josie.
- Josie.
Josie ile bir ilgisi olabilir diye düşündüm.
Se me ocurrió que podría tener que ver con Josie.
Eckhardt, Josie...
Eckhardt, Josie...
- Interpol'den Josie'nin dosyası geldi.
Interpol envió el expediente de Josie.
- İnanın bana, Josie'yi çok sevmişti.
ÉI realmente amaba a Josie.
Josie bana geldi ve her şeyi güzelleştirdi.
Ella vino a mí. Y todo era mejor.
- Josie bunu yanında götürmedi.
Josie no se la llevó.
Josie'ye aşıktı.
Josie tenía poder.
Josie ve diğer kedicikler
Josie y esas calientes gatimelódicas
İyi geceler Josie.
Buenas noches, Josie.
Josie.
Josie.
- Sanırım bunu biliyorsun Josie.
- Creo que lo sabes, Josie.
- İyiyim Josie.
- Estoy bien, Josie.
Haklıydın Josie.
Tenías razón, Josie.
- Bu eşim Josie.
- Esta es mi esposa, Josie.
Wyatt ve Josie yaşadıkları sürece birbirine sadık kaldı. Evlilikleri 47 yıl sürdü.
Wyatt y Josie siguieron juntos durante el resto de sus vidas.
Josie 15 yıl daha yaşadı.
Josie vivió quince años más.
Josie ve Pussycat'ler... uzay boşluğundayken uçan dombiş adamın ismi neydi?
Cuando Josie y las Melódicas estaban en el espacio exterior... ¿ cómo se llamaba el tipo hinchado que voló?
Bilmez miyim? Josie, gidelim.
No lo sé.
Annemi uyandır, Amir.
Josie, vamos. Mejor despiertas a Mamá, Amir.
- Görüyorum, Josie.
Tengo ojos, Josie.
- Sağ ol, Josie Hala.
- No, gracias.
- Hayır!
- Josie, por favor.
Beni niçin vurdun Josie?
¿ Por qué me disparaste, Josie?
Silahını indir Josie.
Bájala, Josie.
Josie söz verdiği gibi onun yanındaydı.
Josie, como le había prometido, estaba a su lado.
Josie?
Amir? ! Josie?
Josie ve Kedicikler'di.
Era Josie and the Pussycats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]