Kahuna translate Spanish
60 parallel translation
Yaratıcı bir şifa yöntemi olan Kahuna metodu üzerinde çalışıyorduk.
Estamos... Estamos practicando una curación creativa Kahuna.
Büyük Kahuna Burgerleri'nden.
De Big Kahuna. Big Kahuna.
Büyük Kahuna Burgerleri. Şu Havai'li burgerci.
Ese antro de hamburguesas hawaianas.
Vincent, sen hiç Büyük Kahuna Burger'i yedin mi?
¿ Has comido de estas hamburguesas?
Tam sörf zamanı Büyük Kahuna!
¡ Hay buenas olas, Gran Kahuna!
Büyük Kahuna'nın benden yana olduğuna.
De tener al Señor de mi parte.
Büyük El Kahuna. "
El Kahuna Grande ".
Ben Büyük Kahuna'yı arıyordum!
¡ Yo estaba en busca del gran Kahuna!
Büyük Kahuna'dan bahsediyoruz Bob.
Hablamos del gran Kahuna, Bob.
Büyük Kahuna yarım saat önce yemin ettirdi ve Barış Gücü'ne kabul edildi.
Juró ante el Gran Jefe hace media hora.
- Büyük Kahuna! Şu dev!
¡ La gran Kahuna!
- Deneme, Büyük Kahuna.
O.k., el ensayo, la gran prueba
Biraz yardım etsen?
¿ Gran Kahuna, un poco de ayuda?
Bu çocuk, kum sörfünün "kahuna" sıydı.
Este chico fue el maestro de las dunas.
Kaynaklarım mistik doğum veya büyük patronla ilgili hiçbirşey bilmiyorlar.
Mis fuentes no consiguieron nada... del nacimiento místico o el Gran Kahuna.
- Kahuna kolada. - 1 2 harfli.
"Kahuna colada."
'Brownies'ister misin? Kahuna ya da günün malından alır mısın?
¿ Brownies, Kahuna, oferta del dia?
Evet büyük ödül budur.
Sí, la Gran Kahuna.
İşte balığın büyüğü!
Oh, sí. Es el gran kahuna.
Küçük Kahuna'yı görmeye geldim!
¡ Vine a visitar a la pequeña Kahuna!
Peki bu minik senin büyük bir sörf ustası olduğu fikrine nerden vardı?
¿ Y por qué esa chica tiene la idea de que eres el Gran Kahuna?
Xcalibur'un yöneticisi Jack B. Kahuna da bunlar arasında.
- incluyendo al jefe de la bolera Xcalibur, Jack B. Kahuna.
Bay Kahuna, yaşananlar hakkında bize ne anlatabilirsiniz?
- Señor Kahuna, ¿ Qué puede decirnos - sobre su experiencia?
Sen Big Kahuna Burgerleri'ndeki şu kızsın, değil mi?
Tienes un afiche de Big Kahuna Burger, ¿ verdad?
- Abbie cesur erkeğini buldu.
Abby tiene al gran Kahuna.
- İşte önemli şahsiyet geldi.
El gran kahuna.
Gençliğinizin gücü ve güzelliği sizi her zaman eğlendirir.
"Disfruta del poder y de la belleza de la juventud". The Big Kahuna.
- Ölüme mi? Bak, senin yaşlı adam, FBI'daki önemli birini öldürdü.
Mira, tu viejo mato a un gran kahuna en el FBI.
- Bir tane "Kahuna Blue" alarım.
- A mi me pones un Kahuna Blue.
2 Kahuna Blue.
Dos Kahuna Blue.
Ne zamandan beri peştemal giyiyorsun koca oğlan?
¿ A qué hora es el luau allí, Big Kahuna?
Büyük adamla konuşmamız gerekiyor.
Bueno, como que necesitamos hablar con el Gran Kahuna.
O sade bir yüzük değildi, o bizim yüzüğümüzdü.
No era cualquier anillo, era el anillo, el gran kahuna.
Kendini hâlâ okulun en popüler Kahuna'sı gibi görmek istiyorsun.
Aún quieres sentir que eres un gran kahuna en el campus.
Popülerliğimin ölçüsünü biraz abartmış olabilirim.
Puede que haya exagerado lo gran... kahuna que era.
Teknik olarak pek Kahuna değildim.
Puede que... técnicamente no haya sido un kahuna.
# Mutlu yıllar Büyük Kahuna #
Cumpleaños feliz Gran Kahuna
Büyük şef nerede?
¿ Dónde está el gran Kahuna?
Ben Büyük Kahuna'yım ama arkadaşlarım bana BK der.
Soy el gran Kahuna, pero mis amigos me llaman B.K.
Büyük Kahuna toplantısına çağrıldım.
He sido citado a una reunión del Gran Jefe.
Büyük Kahuna benim.
Soy el Gran Jefe.
Başlangıç olarak büyük patronla tanışalım. Teğmen Binbaşı Steve McGarrett, patron ve bir Honolulu yerlisi.
Para empezar, déjenme que les presente al Big Kahuna... el Teniente Capitán Steve McGarrett... el jefe y nativo de Honolulu.
Minik kuş, İri Papaz konuşuyor.
Alita, soy el Gran Kahuna, avisando :
Belki başka sefere Büyük Kahuna da varlığıyla bizi onurlandırır.
Tal vez la próxima vez el gran Kahuna me honrará con su presencia.
Şimdi bırak şu lanet köpeği yere ben de sana sevdiğin Kahuna burgerlerinden getireyim.
Ahora baja el maldito perro, y te traeré una de esas hamburguesas Kahuna que te gustan.
Merhabalar, Big Kahuna Burger'e hoş geldiniz.
Aloha. Bienvenido a Big Kahuna Burger.
Çünkü Big Kahuna Burger'e gittiğinde aldığın şey buydu. Doğru mu?
Porque eso es lo que fuiste a comprar al Big Kahuna Burger. ¿ No es cierto?
Büyük Kahuna.
El Gran Kahuna.
Aşağı gel Kahuna.
Vamos baja, Kahuna.
Özellikle bozuk resimler için şuradaki Big Kahuna'yı kullanmak isteyebilirsin.
Para imágenes realmente difíciles... siempre debería usar el Big Kahuna de allá.
Biraz yürüyüş yolunda yürüyeceğiz, bizimle gelmek ister misin şaman?
Vamos a caminar por la pista. ¿ Quieres venir, kahuna?