Karlsson translate Spanish
105 parallel translation
"Pardon." Karlsson?
Perdonar. ¿ Karlsson?
- Karlsson'a sorsana.
- Pregunta a Karlsson.
Karlsson...
¡ Karlsson...
Karlsson!
Karlsson!
Ben öğretmen Ellius. Doktor Karlsson ile telefonda görüştüm. Ambulans çağırıp buraya gelmemi söyledi.
Soy el Sr. Ellius, el Dr. Karlsson me dijo que llamara a una ambulancia y trajera inmediatamente a mi mujer.
Bunlar Karl Karlsson'un çorapları.
Estos son los calcetines de Karl Karlsson.
- Nisse Karlsson.
- "¿ Cuál es tu nombre?" - "Nisse Karlsson".
- Olle Karlsson.
- "¿ Y tú?" - "Olle Karlsson".
- Senin? - Sven Karlsson.
- "Y tú?" - "Sven Karlsson".
"Sevgili hemşirem Lydia Karlsson, " Elma ağacı meyve verdi.
Querida hermana Lydia Karlsson
"Bayan Lydia Karlsson," Akerby, Ljuder Bölgesi, İsveç.
Señora Lydia Karlsson. Akerby, condado de Ljuder, Suecia.
Merhaba, ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Hola. Soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Tomelilla'dan Lasse Karlsson. Hizmetimi sunmak için...
Me llamo Lasse Karlsson de Tommelilla, he venido a...
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Me llamo Lasse Karlsson.
Hizmet sunmak için buradayım. Çok yaşlısın İsveçli.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla, busco trabajo.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson. Size...
Hola, soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Bu, sığır bakıcımız Lasse Karlsson ve oğlu Pelle.
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle. Hola.
Eskiden sende iş varmış Karlsson.
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una.
Eskiden kızlar "Lasse Karlsson'ı istiyorum." derlerdi.
Siempre decían, ¿ dónde está Lasse? ¡ Avisa a Lasse Karlsson!
"Pelle Karlsson, Bayan Olsen'ın yuvasındaki genç bir guguk kuşu."
Pelle es el nuevo polluelo en el nido de la señora Olson.
Biri sana bir şey mi yaptı? Onlara babanın Tomelilla'dan Lasse Karlsson olduğunu söyle.
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla.
- Kızlık adım Karlsson.
- Mi apellido de soltera es Karlsson.
Josephine Karlsson.
Joséphine Karlsson.
Bayan Karlsson, bunu onlara açıklayabilir misiniz?
Srta. Karlsson? Puede explicárselo usted?
Genç, çekici. Josephine Karlsson.
Joven, atractiva, Josephine Karlsson.
Hoşça kalın, Bayan Karlsson.
Adiós, Señora Karlsson.
Bayan Karlsson.
Señora Karlsson.
Bu ifadeyi belgelerle birlikte davanın tekrar incelenmesi için Bayan Karlsson'a beyan ettim.
Este testimonio debe ir con los documentos... se los di a la señorita Karlsson con miras a revisar el caso.
Bayan Karlsson?
? La senora Karlsson?
- Merhaba, adım Karlsson.
Hola, mi nombre es Karlsson....
- Karlsson.
- Karlsson.
- Bayan Karlsson? - Evet.
Senora Karlsson.....
Joséphine Karlsson beni tutuklamak zorunda kaldığım bir lavuğa saldırmakla suçluyor.
Joséphine Karlsson me acusa de agredir a un punk que tuve que detener.
Josephine Karlsson beni saldırı yüzünden suçluyor.
Joséphine Karlsson me acusa de asalto.
Bayan Karlsson, bir hayalin gerçek oluyor.
Señorita Karlsson, usted es un sueño hecho realidad.
Ben Karlsson, avukat.
Es Karlsson, la abogada.
Bayan Karlsson, bu ne sürpriz!
Señorita Karlsson, ¡ qué sorpresa!
Aziz'i Bayan Karlsson savunacak.
La Señorita Karlsson defenderá a Aziz.
Bayan Karlsson, Aziz Amrouche'yi hiç gördünüz mü?
Señorita Karlsson, ¿ Ha visto a Aziz Amrouche desde Su ultima aparición?
Bayan Karlsson müvekkiliyle telepati yoluyla iletişim kuruyor herhalde.
La Señorita Karlsson se comunica Con su cliente por telepatia.
Bayan Karlsson, ölümcül düşmanlar olduğumuzu sanıyordum.
Señorita Karlsson, pensaba que eramos enemigos mortales. Estoy tras Aziz.
- Bayan Karlsson'u tercih ediyorum.
- Prefiero Señorita Karlsson.
Siz? Karlsson, avukat.
Karlsson, abogada.
Ben Karlsson.
Esta hecho, he visto a su amigo Selim Fadela.
Bayan Karlsson!
¡ Señorita Karlsson!
- Siktiğimin Karlsson'u.
- Que se muera Karlsson.
Adım Lasse Karlsson.
Me llamo Lasse Karlsson.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Hola.
Pelle Karlsson.
Pelle Karlsson.
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
Bay Larbi?
¿ Señor Larbi? Soy Karlsson.