Kaç yaşındasınız translate Spanish
261 parallel translation
Sahi, kaç yaşındasınız siz?
A propósito... ¿ que edad tiene?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Qué edad tiene?
Siz kaç yaşındasınız?
¿ Qué edad tiene?
Kaç yaşındasınız?
¿ Qué edad tiene?
Tarihi eserlerle dolu. Kaç yaşındasınız, Bay Connor?
Lleno de reliquias. ¿ Qué edad tiene?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos? - Tendré 22 en agosto.
Kaç yaşındasınız ki?
¿ Cuántos años tiene?
- Affedersiniz, kaç yaşındasınız?
- Perdone, pero ¿ qué edad tiene?
- Kaç yaşındasınız Bay Henderson?
¿ Qué edad tiene, señor Henderson? Treinta y dos años.
Sizce siz kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años cree que tiene?
Kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años tienes?
Mesela kaç yaşındasınız Bayan Lord?
Por ejemplo, ¿ cuántos años tiene? ?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años tiene?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuantos años tienes?
Kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años tiene?
- kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años tienes?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años tiene usted? - Cuarenta y dos.
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años tiene usted? - Cuarenta y uno.
Kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años tienen?
- Kaç yaşındasınız? - Ben...
- ¿ Cuántos años tienen?
Kaç yaşındasınız? Tahmin et.
¿ Podría decirme... su edad?
Kaç yaşındasınız kontes?
¿ Qué edad tenéis, contessina?
Kaç yaşındasınız Bayan Gamble?
¿ Cuántos años tiene?
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Qué edad tiene? - Cuarenta y seis, cuarenta y cuatro.
- Kaç yaşındasınız?
- ¿ Qué edad tienes?
Kaç yaşındasınız?
- ¿ Qué edad tiene?
-'Tam olarak kaç yaşındasınız Teğmen?
- Hola. - ¿ Qué edad tiene, teniente?
Kaç yaşındasınız majesteleri?
¿ Qué edad tenéis, señor?
Kaç yaşındasınız?
¿ Qué edad tiene usted?
- Kaç yaşındasınız? - 74 yaşındayım.
- ¿ Cuántos años tiene?
" Kaç yaşındasınız?
" ¿ Cuántos años tiene?
Kaç yaşındasınız siz?
¿ Qué edad tienen?
- Özür dilerim, ama kaç yaşındasınız?
- Dispensa, ¿ qué edad tienes?
Kaç yaşındasınız?
¿ Edad?
Laf açılmışken, kaç yaşındasınız?
Por cierto, ¿ qué edad tiene?
Kaç yaşındasınız?
¿ Qué edad tienes?
Kaç yaşındasınız Bay Woods?
- ¿ Qué edad tiene, Sr. Woods?
- Siz kaç yaşındasınız?
- ¿ Qué edad tiene usted?
- Kaç yaşındasınız, Bay...
¿ Cuántos años tiene, Sr...
Kaç yaşındasınız, efendim?
Señor, ¿ que tan viejo es?
- Kaç yaşındasınız bay Wilson?
¿ Que edad tiene Sr. Wilson?
Bu arada, siz kaç yaşındasınız?
¿ A propósito, qué edad tiene?
Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años cumple?
- Kaç yaşındasınız, Bay Marlowe?
- ¿ Cuántos años tiene?
- Kaç yaşındasınız?
Soy Viejo
Kaç yaşındasın kızım?
¿ Qué edad tienes?
Siz kaç yaşındasınız?
¿ Qué edad tiene Vd.?
Kaç yaşındasınız?
Una pregunta, Ida.
- Kız arkadaşımla sürekli takılıyoruz. - Kaç yaşındasın Kent?
Me gusta divertirme con mi novia.
Kaç yaşındasınız?
- ¿ Cuántos años tenéis?
Kaç yaşındasınız?
¿ Cuántos años tenéis?