English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ K ] / Keno

Keno translate Spanish

67 parallel translation
Buna gerek yok, Keno.
No hace falta, Keno.
- Hayır Keno.
- No, Keno.
Adım Keno.
Me llamo Keno.
Keno ile kavganı düşünürsek, olmaz.
No, teniendo en cuenta cómo luchaste con Keno.
- Adım Keno.
- Me llamo Keno.
- Bu arkadaşım, Keno.
- Éste es mi amigo Keno.
- Slater, bu Keno.
- Slater, éste es Keno.
Ben deliyim, Keno.
Soy un monstruo, Keno.
Keno.
Keno.
Ben Keno / Reno dan Jamie Hamilton.
Habla Jamie Hamilton. De KENO, Reno.
Keno!
Keno!
Hayır, Keno!
Hey, Keno!
- Keno, dikkatli ol.
- Keno, ten cuidado.
Olmaz, Keno.
De ninguna manera, Keno.
- Keno'ydu, değil mi?
- Keno, ¿ No fue así?
Keno, gel.
Keno, vamos.
Eğer oradaysan, benim, Keno.
si estás allí, soy yo, Keno.
- Tıpkı Keno'nun dediği gibi.
- Justo como Keno dice.
- Bize bırak, Keno.
- Déjanos resolverlo, Keno.
Keno, geri çekil.
Keno, quédate atras.
Keno, bu senin kavgan değil.
Keno, esta no es tu lucha.
- Keno, söyledim sana...
- Keno, te dije...
Daha sonra, Keno, adamım!
¡ Despues, Keno, amigo!
merhaba, ben Plato lütfen keno'ya, kreplere ve kasabanın en çok kaybettiren slotlarına katılın benim felsefem : katılmak!
Hola, Soy Platon. Disfrute de nuestro keno, dados y las maquinas más fáciles. Mi filosofía es : ¡ Disfruten!
Asla bir tombala kızıyla tanışamayacağım.
Ninca conocere a una chica keno.
Oh, keno.
Bingo.
Bingo? Keno?
¿ Bingo, ruleta?
Şu anda Keno bar'da.
Está en el bar de keno.
- Evet. En iyi arkadaşım Keno, Afrika Ayak Dansı'nın nasıl yapıldığını öğretti.
Y mi mejor amigo Keno me enseño como hacer ese baile Africano.
Haydi, Keno.
¡ Vamos, " "Keno" "!
İşte bu çok kötü, burada bir barmen bile vardı.
Qué lástima. Aquí trabajaba un barman, Keno.
Loughlin'deki bir garson kıza balatayı parlatmak mı?
Qué una camarera de Keno sacara punta a tu lápiz?
Define Adası'nda bir keno kızıyken o adamla tanıştım.
Lo conocí cuando hacía de chica keno en Treasure Island.
Keno, burada eriyip gideceğiz.
Keno, destruiremos nuestras vidas aquí.
Bütün paramı toto oynarken kaybettim, çünkü tombala gibi kolay bir oyun olduğunu sanmıştım, ama değilmiş.
Perdí todo mi dinero jugando keno... porque pensé que era sencillo, como el bingo, pero no es así.
Tüm paramı, loto denilen bir oyunda kaybettim, ki bu arada aptalca bir oyun bence.
Perdí todo mi dinero con el keno, que es un juego tonto, por cierto.
Alan, para saçmak istersem gider Keno oynarım.
Si quisiera gastar dinero ahora, jugaría keno.
Paulie, Keno'da 40 dolar kazandım.
Paulie, gané $ 40 al Keno.
Tüm gece Keno'nun lobisinde oturdum. Sonra bir bakkala uğradım ve eve gelip, polislerle karşılaştım.
Me senté en la sala del Keno toda la noche fui al supermercado, luego a casa y estaba la poli.
Bakın, ne diyeceğimi bilemiyorum ama Pazartesiye rezervasyon yaptırmak istemiyor ya da tombala oynamıyorsanız, size yardımcı olamam.
No sé qué decirles, pero si no quieren reservar su boda para el lunes o jugar al keno, no puedo ayudarlos.
Ben de senin yerinde, tüm elini ağzına sokabilen bir keno garsonu, otursun isterdim, ama sen varsın.
Yo quisiera que fueras una mesera que pudiera meterse la mano en la boca pero sólo eres tú.
Öğlenin ikisinde bira çakıp keno da oynarmış.
Cervezas y keno, a las 2 : 00 de la tarde. - ¿ Qué tal?
Her ara sokağa, City Point'teki her deliğe girdim.
En conglomerados de viviendas, en todo City Point. KENO
Ya da tombala, ne istersen!
o Keno, o lo que prefieras.
Arthur Lang, tüm haftasonu Atlantic City'de olacağını söyleyen, avukatı aracılığıyla konuşacak.
Arthur Lang sólo hablará a través de su abogado que dice que pasó todo el fin de semana en Atlantic City jugando al Keno.
- Keno'yu severim.
- Bueno, a mí me gusta el Keno.
Kollu makineler ve tombala da var.
- Tienen tragamonedas y Keno.
Mini marketlerden, bakkallardan ve Keno'nun marketindeki jetonlu makinalar gibi.
Tragaperras de bares y pequeñas tiendas, supermercados Keno, ¿ ese tipo de cosas?
- Ben Morrie Keno.
- Soy Morrie Keno, de Keno y Kraus.
Keno Krause'den...
- Hola.
Sadece Keno.
Es sólo "Keno" ¿ sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]