Kina translate Spanish
17 parallel translation
Tüm Polinezya efsanelerinde Kına adlı bir genç kız var. Kina Ay ile ilişkilidir ve bildiğiniz gibi, ölüm ve ayın dirilişi baskın bir temadır.
No es un acto personal, estás llevando a cabo el trabajo de la naturaleza.
elinin üzerinde bile kina henüz kaybolup gitmedi...
Mira, la henna de sus manos aún no se ha borrado...
Yapabileceğimi biliyorum Kina.
Sé que puedo, Kina.
Bu asla Kina'yla benim başıma gelmez.
Eso nunca podría pasarnos a Kina y a mí.
Hey Kina, daha önce Augustus Hill adında birisini tutuklamış mıydın?
Hola, Kina, ¿ alguna vez te encontraste con alguien llamado Augustus Hill?
Kina mı?
¿ Kina?
Bu kadın polis... senin Kina'nın birebir aynısıydı.
Esa mujer policía es igualita a tu Kina.
Üç ölçek Gordon's, bir ölçek votka yarım ölçek Kina Lillet, buzla karıştır sonra ince bir dilim limon kabuğu ekle.
Tres partes de Gordon's, una de vodka media de Lillet, agitado... -... con cáscara de limón.
- Kina-ne?
- ¿ Una meta qué?
- Kina Lillet.
- Kina Lillet.
- Kina Lillet. Vermut değil. Buz gibi olana kadar çalkalanır, yanında büyük bir limon dilimiyle servis edilir.
- Kina Lillet, que no es vermut, agitado hasta estar frío y luego servido con una cáscara de limón larga y fina.
Oh, hayır hanfendi, kina - - Bu kadar küstahlık yeter!
Oh, no señora, no era - - ¡ Deja de replicarme!
- Kina'ya gitmek acaba nasıldır?
¡ Imagínate ir a "Kina"!
- Kimse Kina'ya gitmiyor.
- Nadie debería ir a "Kina".
Sakin ol baba. Kina bu.
Tranquilo, papá.
Ama o kadar, kina var...
Pero eso es henna, así que...
Dinle, annem de senin gibi kina horalar ve nazar boncuklar kullanırdı ve ne var biliyor musun?
Escucha, mi madre era como tú, con lo de la justicia divina y lo del mal de ojo, y, ¿ sabes qué?