English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ K ] / Komodor

Komodor translate Spanish

116 parallel translation
Komodor Emery, Dr Hiller ve Kongre Üyesi Parker.
Comodoro Emery, la Dra. Hiller y el congresista Parker.
Amiral ve Komodor Emery şimdi konferans salonuna giriyorlar.
El almirante y el comodoro Emery vienen ahora a la sala de conferencia.
Dünyanın en önde gelen bilim adamlarından, Amiral Nelson ve Komodor Emery buradalar.
Acaban de llegar dos de los más distinguidos científicos del mundo, el almirante Nelson y el comodoro Emery.
Bunu bilmeniz gerekir Komodor.
Debería saber eso, comodoro.
- Komodor Wolfgang Schrepke Batı Almanya donanmasından.
- Contralmirante Wolfgang Schrepke de la Marina de Alemania Occ.
Komodor, harika bir denizaltı kumandanıydı beyler.
El contralmirante era un as de los submarinos, caballeros.
- İyi akşamlar komodor.
- Buenas, contralmirante.
Komodor.
Contralmirante.
Buyurun komodor.
Pase, contralmirante.
Komodor, bunun kişisel bir problem olmadığını biliyorsunuzdur.
Contralmirante, entienda que no es nada personal.
Komodor Schrepke'nin Nov o Sibursk'i iyice incelemesini istiyorum.
Quiero que el contralmirante Schrepke eche un buen vistazo al Novo Sibursk.
İşte orada komodor, dalıyor.
Ahí está, contralmirante, sumergiéndose.
Komodor dışarıdaki havaya nasıl dayanabiliyor?
¿ Cómo soporta el contralmirante estar ahí fuera?
Komodor bu konuda ne düşünüyor?
¿ Qué piensa el contralmirante de esto?
Komodor Schrepke'ye göre hava almak için yüzeye çıkmak üzereler.
Según el contralmirante Schrepke, están a punto de quedarse sin aire.
Komodor?
¿ Contralmirante?
Komodor, sizce ne planlıyor o?
Contralmirante, ¿ qué cree que trama?
Yorum yapacak mısınız komodor?
¿ Algún comentario, contralmirante?
Sanırım haklı olabilirsiniz komodor.
Parece que puede estar en lo cierto, contralmirante.
Komodor, ne kadar hava almıştır?
Contralmirante, ¿ cuánto aire habrá conseguido?
Gördün mü komodor, en önemli şeyi elde ettik.
Así que ya ve, contralmirante, que hemos logrado el paso más importante.
Hala korkutucu olduğumu mu düşünüyorsun komodor?
¿ Sigue pensando que doy miedo, contralmirante?
Endişelenme komodor.
No se preocupe, contralmirante.
Yatın sahibi, Komodor Schmidlapp Big Ben laboratuvarından bir icat getirmiyor muydu?
¿ Su propietario, Commodore Schmidlapp no traía un invento del laboratorio Big Ben?
Çayınız komodor.
Su té, comodoro.
- Komodor Schmidlapp mı?
- ¿ Schmidlapp?
Komodor Schmidlapp çay için zili çalıyor.
El Comodoro Schmidlapp pide su té.
Komodor Schmidlapp'ın çayına rüya haplarınızdan atar mısınız?
¿ Quiere echar uno de sus somníferos en el té del Comodoro Schmidlapp?
Adım Komodor Schmidlapp.
Soy el Comodoro Schmidlapp.
Hazır mısınız komodor?
¿ Listo, Comodoro?
Buyurun komodor.
Sírvase usted, Comodoro.
Özür dilerim komodor.
Discúlpeme, comodoro.
Aşağı inin komodor.
Baje, comodoro.
Ben Kirk, Enterprise beklemede, Komodor.
Aquí Kirk. La Enterprise a la espera, comodoro.
Komodor Barstow'un şüphelendiği işgal.
La invasión que sospechaba el comodoro Barstow.
Komodor Stocker.
Comodoro Stocker.
Köprüde olmak için bir nedeniniz var mı, Komodor?
¿ Está en el puente por alguna razón, comodoro? - Esperaba poder hablar con usted.
Bu öneriye karşı çıkıyorum, Komodor.
Me opongo a tal medida, comodoro.
Bu oturum Komodor Stocker tarafından istendi ve istemeyerek çağrı yaptım.
La audiencia ha sido solicitada por el comodoro Stocker y convocada a disgusto por mí.
- Komodor Stocker. - Stocker mı?
- El comodoro Stocker.
Gemide ancak Komodor Stocker emir verebilir.
Solo el comodoro Stocker puede dar órdenes a bordo.
Komodor, emirleriniz nedir?
- Ingeniería espera sus instrucciones. Comodoro, ¿ cuáles son las órdenes?
Komodor?
¿ Comodoro?
Komodor Decker?
¿ Comodoro Decker?
Dr. McCoy ve Komodor Decker'ı ışınlanmalarını sağla. Derhal.
Prepárense para transportar al Dr. McCoy y al comodoro Decker a la nave inmediatamente.
Komodor Decker'ın gezegen katiline benziyor.
Se parece al asesino planetario descrito por el comodoro Decker.
Komodor Decker'ın komuta için uygun olmadığını belgelersen, C bölümü gereğince görevi devralabilirim.
Si puede certificar que el comodoro no es apto para el mando, puedo relevarle según la sección C.
Geri çekilmeliyiz, Komodor.
Retirémonos.
Aksine, Komodor.
Al contrario, comodoro.
Komodor Stocker kıdemli olarak...
El rango del comodoro Stocker...
Komodor!
¡ Comodoro!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]