English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ K ] / Kongre

Kongre translate Spanish

2,961 parallel translation
Çay Partisi kongre üyelerine Amerika'nın Taliban'ı demenin böyle sonuçlar doğuracağını kim bilebilirdi?
¿ Quién habría pensado que llamar a los congresistas del Tea Party los talibanes americanos tendría consecuencias?
Kongre üyesi Furlong seni istedi.
Tengo al congresista Furlong para ti.
Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
No tengo ninguna intención de ir a la cárcel, congresista.
Eğer bu gece bu seçimi kaybedersem ve o Kongre Denetim Kurulu'na geri dönersem işin bitti çünkü patronunun orada işleri yönetme şeklinden hoşlanmıyorum ve sen de kolay hedefsin.
Si pierdo estas elecciones esta noche y vuelvo a ese Comité de Supervisión del Congreso, estás listo, porque no me gusta cómo lleva tu jefa las cosas por ahí y tú eres un poderoso blanco fácil.
- Kongre üyesi.
- Congresista.
İsyanın tam da Kongre tatildeyken bastırılmasının Tanrının müdahalesiyle olduğunu düşünüyorum.
Lo que me trae a la mente cuán providencial es que esta rebelión fuese aplastada tal como el Congreso se ha aplazado.
Kongre yeniden toplanmadan önce, güneyi yeniden canlandırmak güneydeki eyalet hükümetlerinde düzeni sağlamak ve birliği yeniden kurmak için tüm çabamızı göstermeliyiz.
Debemos doblar todos los esfuerzos, para reanimar al Sur, para poner sus Gobiernos Estatales en orden... y para restablecer la Unión, antes de que el Congreso vuelva a reunirse
Evet, sadece şişirilmiş bir ego olabilir, ama ben iyi bir kongre yapmayı düşünüyorum...
Sí, sólo podría ser un ego inflado, pero creo que sería un buen congresista.
Sonra yarın Kongre'de oylama yapılacak.
Entonces mañana, Los votos irán al Congreso.
Kongre liderleriyle telefon görüşmesi yapacak.
Tiene llamadas del Congreso.
Sayın Başkan bu CEO'ların her birini Kongre önüne sürüklemek isterim ama daha büyük bir risk var.
Me gustaría arrastar a cada uno de esos CEOs en frente del Congreso pero hay más en juego aquí.
Sayın Başkan, Kongre binasında patlama oldu.
Há habido una explosión en el Capitolio.
- Martin, Kongre'nin hemen önündeyim.
- Martin, Estoy justo fuera del Capitolio.
Dostum Conrad'ın Kongre'de yaptıklarını gördün mü?
¿ Has visto esa mierda que Conrad se quitó en el Capitolio?
- Ya Kongre Sözcüsü?
- ¿ El Orador?
Kongre binasındaki patlayıcının dikkat dağıtma amaçlı olduğuna inanıyoruz.
Tenemos razones para creer que los explosivos usados en el Capitolio fueron una distracción.
- Bu grubu sabah Kongre'de gördüm.
Vi a ese tipo en el Capitolio.
Onun adı Kate ve Kongre için adaylığını koydu.
Bueno, se llama Kate y, uh... actualmente se presenta para el congreso.
Avukatlar malpraktis iddialarıyla havuzlarını ısıtmak istedikleri müddetçe kongre üyeleri haksız fiil reformunu düzenlemediği müddetçe sürekli bu sıkıcı davalarla engellenmeye çalışılacağız ki bu tam olarak böyle bir dava.
Mientras los abogados quieran lucrarse con demandas de mala praxis y el congreso no se tome en serio reformar eso, siempre nos veremos acusados por demandas maliciosas, lo que es esto.
Basın bu duruma işaret ediyor Kongre giderek gerginleşiyor.
La prensa ya ha notado que el Congreso es irregular.
Web sitenizdeki kongre resimlerini göndermişsiniz.
Publicaste fotos del congreso en tu sitio web.
Bayan Mathison, ilk arayı vermeden önce Teşkilat'ın Kongre üyesi Brody hakkında bildiklerini açıklığa kavuşturmak istiyorum.
Srta. Mathison, quisiera utilizar el tiempo antes del primer receso para aclarar lo siguiente : ¿ Qué sabía la Agencia acerca del Congresista Brody y cuándo lo supo?
Bay Portillo, Adalet Bakanlığı'na ait kanıt belgesini tanığa sunar mısınız? Kongre üyesine dokunulmazlık talep eden bir protokol. Abu Nazir'i yakalamaya veya öldürmeye yardım etmesi karşılığında.
Sr. Portillo, podría etiquetar como prueba 2 del Departamento de Justicia un memorándum ofreciendo inmunidad al Congresista a cambio de su ayuda para capturar o matar a Abu Nazir.
Kongre üyesi için dünya çapında bir insan avı yürütülüyor, Sayın Başkan.
Sr. Presidente, se está llevando a cabo una cacería a nivel mundial... -... para atrapar al Congresista.
Kongre'de o güç var.
El Congreso tiene ese poder.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler.
Hay personas que la vieron salir del auditorio con el Congresista.
Şimdilik tek yapabileceğim Kongre'ye itaatsizlikten sizi içeriye atmak.
Por ahora, todo lo que puedo hacer es sancionarla por desacato.
"Anonim kaynaklara göre, bir CIA istihbarat görevlisinin Langley'e yapılan saldırıya zemin hazırlayan günlerde Kongre üyesi Nicholas Brody ile cinsel bir birlikteliği olmuş olabilir."
" Un Agente Operativo de la CIA pudo haber tenido una relación de índole sexual con el Congresista Nicholas Brody en los días y semanas que precedieron al ataque en Langley, de acuerdo a fuentes anónimas.
Kongre üyesi Brody ile yattığı gerçeğini sizden sakladı mı?
¿ Le ocultó que se acostaba con el Congresista Brody?
- O zaman bir Kongre üyesine yaz.
Pues habla con tu congresista.
Vatandaşlar evlerinden alınıyor, kaçırılıyor... Kongre, Gardez Baskınını inceleyecek gibi durmuyordu. Bilgi edinme dilekçelerim orduda oradan oraya dolaştı durdu.
El Congreso no iba a investigar la redada en Gardez, y mis solicitudes de información fueron rebotando por todo el ejército, esperando un informe a emitir por una agencia desconocida.
Kongre ilgilenmiyordu.
- El Congreso no estaba interesado.
Kongre'ye Amerikalıların mahkemeye çıkmadan suikasta uğramalarının yasaklanmasını öngören bir yasa tasarısı sunuldu ama yalnızca 6 imza alabildi.
- Fue presentado en el Congreso un proyecto de ley para prohibir el asesinato extrajudicial de americanos pero sólo firmaron 6 congresistas.
Olivia, o mektubun altındaki imza sahteyse kongre oturumları olacak ve mahkeme celpleri gelecek.
Olivia, si esa carta del presidente Grant fue falsificada, habrá audiencias conjuntas del congreso y cartas de impugnación.
O mektubun altındaki imza sahteyse kongre oturumları olacak ve mahkeme celpleri gelecek.
Si esa carta del presidente Grant estaba falsificada, habrá audiencias del congreso - y cartas de impugnación.
Kongre sona erdi.
La convención se terminó.
Kuleleri indirdiler, Pentagonu'u vurdular United Flight 93 *'ün kahraman insanları Kongre Binasını yok olmaktan kurtardılar.
Ellos derribaron las Torres, le dieron al Pentágono, y de no ser por el heroísmo de los hombres y mujeres del vuelo United 93, hubiesen destruido el Capitolio.
Kongre Kütüphanesi.
La biblioteca del congreso.
Vatansever bir ekip Başkan Bolton'u bugün Kongre'nin müşterek oturumunda makamından azledecek.
Una fuerza patriótica depondrá al Presidente Bolton en una sesión conjunta en el Congreso hoy.
Kongre üyeleri ve sevgili Amerikan yoldaşları bu gece Amerika Birleşik Devletleri adına çok önemli ve acil bir konu için toplandık.
Miembros del Congreso, y compatriotas americanos, esta noche nos reunimos en una ocasión urgente para esros Estados Unidos de América.
Kongre Kütüphanesi dosya listeleme numaraları.
La biblioteca del congreso... su sistema de archivo.
Kongre Üyesi Ramsey, değil mi?
Congresista Ramsey, ¿ verdad?
Kongre üyesi Furlong aradı, yüz yüze görüşmek istiyormuş.
Llamó el congresista Furlong. Le gustaría verla.
Kongre üyesi, önümüzdeki birkaç gün içerisinde başkan yardımcısıyla sakin bir görüşme istiyor.
Al congresista le gustaría tener una conversación muy educada con la Vice presidenta en los próximos días.
( KAHKAHALAR ) Demek istediğim, kongre üyelerinin büyük bir çoğunluğu iyi bir eğitim almış olmalı.
Es decir, un buen número de esos miembros del Congreso han tenido cierto nivel de educación.
Artık şununla bitirelim... Çünkü tek bir kongre üyesinden bahsetmiştin.
Bueno, ahora terminemos, porque mencionó que hay un miembro del Congreso, y yo no sabía que había tantos.
MELBOURNE KONGRE MERKEZİ ( BAĞIRIŞLAR )
CENTRO DE CONVENCIONES DE MELBOURNE
Kongre ya da bütçe yöneticileri çok gizli bir askeri projede
Cuando el congreso o cualquier otro organismo o los directores del presupuesto dicen :
Kongre, Pentagon ve Beyaz Saray personelinin karşısında Bir YıIdız Işığı Projesi brifingi organize etti.
Steve Greer organizó la sesión informativa Proyecto Starlight para varios miembros del Congreso, del Pentágono y del staff de la Casa Blanca.
Bir grup pilot bilim adamı ve eski hükümet yetkilisinin Kongre'de duyulmasını istediği mesaj işte buydu.
se es el mensaje que un grupo de pilotos, científicos y ex oficiales de gobierno quieren que el Congreso escuche.
Kongre ve Başkan Bush'un bunu dikkate alacağını umuyorlar.
Ellos esperan que el Congreso y el Presidente Bush presten atención.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]