Kudos translate Spanish
31 parallel translation
Benim gibi bir imansız pencere yanında keyif yaparken, senin gibi bir moruğun koridor koltuğunda oturması pek garip, değil mi?
A mí, Kudos, un escéptico, le mima con un asiento de ventanilla, pero a usted, que envejece con la edad, la deja envejeciendo aún más en ese miserable asiento de pasillo.
Peder Kudos, kutsama konuşması yapar mıydınız?
Padre Kudos, ¿ quiere bendecir la mesa?
Richard, bu oyununu övdü..
Richard dice, Kudos.
Neden hepinizin bu insanlara nâhoş davrandığını anlayamıyorum.
No enflendo pot qué Kudos Uds. son tan descorkeses con esta genie.
"Kudos" olsun size iyi insan bizler!
Una buena para ustedes, chicos buenos.
- Kudos, Miami! - Hi, Friedrich.
- ¡ Felicidades, Miami!
Çok iyi!
Kudos.
Dresden varyasyonu takdir ettim. Ama birazdan vezirini alacağım. - Vezir hangisi?
Kudos para la variación Dresden, pero estoy a punto de tomar su reina.
Kudos ve goldfish?
¿ Muñecos y peces de colores?
Tebrikler canım. Harikasın.
Kudos, querida, eres brillante.
Çocuk yetiştirme becerinizi tebrik ediyorum.
Bueno... "Kudos" para la chica, en serio.
- Yönel, odaklan ve etkili ol.
Directo, concentrado, eficiente. Kudos.
Muhtemelen bir de çikolata.
Posiblemente una barra Kudos.
Tebrikler, Angela.
Kudos, Angela.
Saygınlığın sosyal mezarından yükseliyor.
Kudos está emergiendo de la tumba social.
Cidden. Kudos *!
En serio.
Kudos.
Felicidades.
- Kudos, dostum
- Felicidades, amigo mío.
Çok iyi, Amy'nin annesi. Kudos!
Bien hecho, mamá de Amy. ¡ Bravo!
- Kudos! - Vay.
¡ Bravo!
Büyük bir onur!
¡ Comandante Kudos!
Oh. Kudos.
Grandioso.
Kutluyorum!
¡ Kudos!
"Üç kere seks yaptım." Kudos.
"He tenido relaciones sexuales tres veces." Kudos.
Tebrikler.
Kudos ( Enhorabuena ).
Kudos, Donald.
Felicidades, Donald.
Zekiceydi.
Bueno, kudos. Fue ingenioso.
- Benim adım Ş eref değil sersem.
No me llamo Kudos, idiota.
Kudos, Neil.
Felicitaciones, Neil.
Bunun için teşekkürler bu arada.
Kudos por eso, por cierto.