English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ L ] / Lagoon

Lagoon translate Spanish

48 parallel translation
Ağzı köpürmüştü aynı Black Lagoon'daki yaratık gibi!
Le salía espuma por la boca. iComo a la criatura de la Laguna Negra!
Sonra birden onlara dönüyor aynı Black Lagoon'daki o yaratık gibi!
De repente, se voltea hacia ellas. ¡ Como la criatura de la Laguna Negra!
Bize katilmak ister misiniz? Sadece iki fistik var ama paylasiriz... Blue Lagoon'a polis gönderin.
Soio hay dos chavalas, pero podemos compartir... que venga ia policia ai laguna azul.
Ne sanıyorsun beni? Black lagoon ( Bir film ) canavarlarından biri mi?
¿ Tengo pinta de monstruo del lago?
Programımızı, Blue Lagoon'da meydana gelen bir terör saldırısı haberi için kesiyoruz.
Interrumpimos el programa con la noticia de un atentado terrorista en la Laguna Azul...
Bunlar da nedir? "Creature from the Black Lagoon" "Humanoids from the Deep," "Swamp Thing"?
¿ Qué tienes ahí? , veamos La criatura de la laguna negra Humanoides de las profundidades del pantano
Ben de bir seferinde Blue Lagoon setinde osurmuştum.
Yo tuve una ventosidad en el rodaje del Lago Azul.
Lagoon nebulası mı?
¿ La Nebulosa de la Laguna?
Hey, Monsoon Lagoon'da... ayın çalışanı olmuştum.
Oye, fui empleado del mes en Monsoon Lagoon.
Kulübe gidiyoruz, New Lagoon.
Vamos a una discoteca, al New Lagoon.
Biz New Lagoon'a doğru gidiyoruz.
Vamos al New Lagoon.
Mavi Göl, Sonsuz Aşk, Kuklalar Manhattan'ı Ele Geçirdi.
Yo. "Blue lagoon," "Endless love," "Muppets take Manhattan."
Hayatta olmamın tek sebebi, oldukça iyi bilinen Lagoon Şirketiyle olmam.
La única razón por la que he sobrevivido aquí es porque trabajo con la bien conocida Compañía Lagoon.
Şiddet Kilisesi ve Lagoon Şirketindeki silahşor hatun.
Son la Iglesia de la Violencia y la pistolera loca de la Compañía Lagoon.
Blue Lagoon'ı düşünüyordum.
Tienes razón. Estaba pensando en "Blue Lagoon".
- Blue Lagoon'da motosiklet yok.
No había motos en "Blue Lagoon".
Showgirls'ü ve Blue Lagoon'u izledim.
He visto Showgirls y Blue Lagoon.
Yüz atmış kilometre doğuda Marovo Lagününe demirlediler
160 Km más al este, echaron el ancla en Marovo Lagoon.
Beqa Lagoon'da, Fiji'de, yerel halk köpekbalıklarının dirilerinin ölülerinden daha değerli olabileceğini kanıtlıyor.
En Laguna Beqa, en Fiji, la población local están demostrando Que los tiburones pueden ser más valiosos vivos que muertos.
Black Lagoon'daki mi?
¿ De la laguna negra?
Lagoon'un orada bir tamirhane var.
Hay una tienda de reparaciones por la laguna.
Seninle mezarlıkta beraber... Creature From the Black Lagoon'u seyretme fikri.
El pensamiento de que estaré en un cementerio viendo "La mujer y el monstruo" contigo.
Sen şu an ihtiyacım olan yerdesin ve herhangi bir sabotaj girişimi olur diye bana maksimum kapsama alanı sağlıyorsun. Negatif göl çocuğu.
Negativo Lagoon Boy.
Balık adam!
¡ Lagoon Boy!
Bayan Martian, solungaçlarını tak ve balık adama yardım et.
Miss Martian usa branquias y ayuda a Lagoon Boy.
Bizi Bayshore ve Lagoon bölgelerinin trafik kameralarına bağladım.
He conectado con las cámaras de tráfico de la bahía y la laguna.
Lagoon'a gidiyorum.
Me voy a la laguna.
Buna şüphem yok, Lagoon Boy.
No lo dudo, Lagoon Boy.
Lagoon Boy, Robin ve Beetle tarafından yakalanan Krolotealı bu mu?
¿ Este es el Krolotean capturado por Lagoon Boy, Robin y Beetle?
Dediğine göre yedi denizi de balık adam ve esirleri bulmak için karış karış arıyorlarmış.
Él dijo que, "están buscando por los siete mares a Lagoon Boy y a sus captores".
Aqualad'in bizim Lagoon çocuğu bulmamız için bir yol bulması gerekiyordu.
Aqualad tenía que encontrar una manera de ayudarnos a rescatar a Lagoon Boy
Lagoon çocuğu kurtardığımız zaman hepsini kurtaracağız.
Y los rescataremos cuando rescatemos a Lagoon Boy
Bizi Lagoon Boy ve diğerlerinin yanına götürüyorlar.
Nos están llevando hacia Lagoon Boy y los otros.
Lagoon Boy'u ve...
Vemos a Lagoon Boy...
Lagoon Boy, Robin ve Bumblebee'nin işi çoktan bitti- -
Lagoon Boy, Robin y Bumblebee ya fueron derrotados y- -
Lagoon boy.
Lagoon Boy.
"Mavi Göl" den bahsetmediğin için teşekkürler.
Gracias por no mencionar el Blue Lagoon.
Lagoon çocuk B-1-8.
Lagoon Boy, B-1-8.
Lagoon çocuktan takıma.
Lagoon B. al equipo.
- Lagoon, lütfen anlamaya çalış.
La'gaan, trata de entender.
Bende de bir Lagoon 380 var.
Yo tengo un Lagoon 380.
Creature from the Black Lagoon in 3-D.
Criatura de la Laguna Negra en 3-D.
Eğer "Creature from the Black Lagoon in 3-D" bozuksa eve dönerken o çalıştığı zaman atari salonuna dönmek için beklerim.
Si Criatura de la Laguna Negra en 3-D no funciona, volveré al arcade cuando esté funcionando otra vez.
Chuuk Lagununu duydun mu hiç?
¿ Has escuchado hablar de Chuuk Lagoon?
Burda, Blue Lagoon diye bir yer varmış kaplıca tesisi.
Bueno, tienen aquí algo llamado la Laguna Azul. Es un "Hotspot".
- The Blue Lagoon.
- La Laguna Azul.
Bu arada, Blue Lagoon'a mutlaka gidin çok ferahlatıcıdır.
Deben ir a la Laguna Azul. Es bastante refrescante.
- Lagoon, merhaba.
Hola, La'gaan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]