English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ L ] / Laputa

Laputa translate Spanish

58 parallel translation
Laputa'daki ICBM kompleksi.
Complejo lCBM en Laputa.
Söylediğine göre Laputa'daki füze birliğine doğru rotasına devam ediyor.
Dice que va en dirección al complejo misiles en Laputa.
34 tane uçak. 30'unun döndüğünü biliyoruz. 4 taneside düşürüldü.
34 aviones. 30 retiradas admitidas. 4 ameriZajes, uno en Laputa.
İlk hedefi Laputa ve ikinci hedefi ise Borkov.
El blanco principal es Laputa y el secundario es Borkov.
Laputa.
Laputa...
Gökte bulunan Laputa isimli bir ada.
Laputa. Una isla en el cielo.
Güliver'in Maceraları kitabında Swift Laputa'dan bahsediyor, ama o sadece uydurma.
Había un sitio llamado Laputa en los Viajes de Gulliver, pero la inventó Swift.
Laputa'yı bulacağım.
¡ Voy a hallar Laputa...!
Bu kristali sadece Laputa'lıların yaptığını duymuştum.
Creí que sólo los Laputanos sabían como hacer cristales de Volucita.
Laputa'lılar.
Laputanos...
Laputa varmış, Sheeta!
¡ Laputa existió, Sheeta!
Dedem bana... Laputa gökte süzülürken kayalar hareket edermiş.
¡ Mi abuelo me decía que las rocas se desplazan cuando Laputa flota sobre ellas!
Anladım. O sırada gökyüzüne çıkarsan Laputa'yı bulursun!
¡ Si subieras al cielo, encontrarías Laputa!
Laputa gerçekten var!
¡ Laputa realmente existe!
Laputa'yı kesin bulacağım!
¡ Sé que voy a encontrar Laputa!
Laputa...
Laputa...
Unutma, Laputa arayışını ben komuta ediyorum!
Recuerde. ¡ Yo estoy a cargo de la búsqueda de Laputa!
Gökyüzünden bu düşmeseydi, kimse Laputa'nın varlığına inanmazdı.
Si no hubiese caído del cielo, nadie habría creído en Laputa.
Taş seni koruyacak ve Laputa'ya dönmeni sağlayacak.
Te protegerá y te guiará de regreso a Laputa.
Laputa'yı Hazine Adası gibi görüyorsun.
Tú imaginas Laputa como la Isla del Tesoro...
Korkutucu gücü Laputa'yı yörüngeye çıkardı.
Temibles poderes impulsan a Laputa en su órbita.
Taşın bizi Laputa'ya nasıl götüreceğini biliyor olmalısın.
Tú debes saber cómo hacer para que la piedra nos guíe a Laputa.
Bize yardımcı olursan, çocuk sebest kalır, Lucita Toelle Ur Laputa.
El muchacho quedará libre si tú nos ayudas, Lucita Toelle Ur Laputa.
Laputa'ca Ur'un anlamı Hakim, Toelle'nin anlamı Gerçek...
Ur significa gobernante en Laputano, Toelle significa verdad.
Sen, Laputa tahtının varisi Prenses Lucita'sın.
Reina Lucita, legítima heredera del trono de Laputa.
Pazu, bir ricam var. Laputa'yı unut.
Pazu, te lo ruego, olvídate de Laputa.
Sheeta-san bize Laputa arayışımızda yardım edecek.
Sheeta nos ayudará en la búsqueda de Laputa.
Laputa'nın hazinesi umrumda değil. Lütfen.
Por favor, no me importan los tesoros.
Laputa yolu açıldı.
¡ Este es el camino a Laputa!
O ışığın gösterdiği yönde Laputa var.
Señala el camino a Laputa.
Laputa'yı işaret ediyor.
¡ Su luz señala Laputa!
General'i bilgilendirin. Planlandığı gibi, Laputa'ya gideceğiz.
Informe al General, que partiremos hacia Laputa como estaba planeado.
Laputa'yı kendi gözlerimle görmek istiyorum.
Quiero ver Laputa con mis propios ojos.
Hazineyi değil de, Laputa'yı görmek?
¿ No quieres tesoros, sólo quieres ver Laputa?
Goliath, Laputa'ya gidiyor.
El Goliath va en camino a Laputa.
Laputa'nın herhangi bir korsan çetesi için yeterince zengin olduğunu düşünüyorum!
¡ Hallemos lo que hallemos, seguramente Laputa tiene riqueza para cualquier banda pirata!
Peşinde olduğum şey Laputa hazinesi.
Es el tesoro de Laputa lo que busco.
Laputa'ya gerçekten gitmek istemiyorum.
En realidad no quiero ir a Laputa.
Onu atsan da Laputa yok olmaz.
Arrojarla lejos no cambiará nada.
Ne yapacağımı bilmiyorum, ama eğer Laputa tehlikeli bir yerse Muska gibilerinin eline geçmemeli.
No sé qué hacer, pero si Laputa es tan peligrosa seguramente no es para personas como Muska.
Laputa bunun içinde!
¡ Laputa está adentro!
Babam, Laputa'yı Ejderha Yatağı'nın içinde görmüş.
Papá vio a Laputa dentro de la Guarida del Dragón.
Laputa fırtınanın içinde. Duymadınız mı?
Laputa está ahí dentro.
Laputa mı?
¿ Laputa...?
Laputa'yı bulduğumuzu rapor ettiniz mi?
¿ Ya reportó que hallamos Laputa?
Laputa'nın çekirdeğinde.
¡ El núcleo de Laputa!
Laputa'nın tüm bilgisi burada kristalleştirilmiş durumda.
Todo el conocimiento de Laputa está cristalizado aquí.
İşte bu Laputa'nın gücünün kaynağı.
La fuente de energía de Laputa.
Adım, Romuska Palo Ur Laputa.
Mi nombre es Romuska Palo Ur Laputa.
Laputa kralının huzurundasın.
Está Ud. en presencia del rey de Laputa.
Size, Laputa'nın dirilişi sebebiyle gücümü göstermek istiyorum.
Celebremos la resurrección de Laputa con una demostración de su poder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]