Lasser translate Spanish
23 parallel translation
lazerle çizen bir çizgiye inanıyorsun gördüğüm kadarıyla
Dibujaré esa línea con una sierra lasser.
Louise Lasser, Rosemary'i oynayabilirdi.
Louise Lasser : Rosemary.
Hey Lasser, seni bugün Eagle'da izledim habercilik budur işte.
Ey, mentiroso. Vi esa noticia en Eagle hoy. ¡ Eso es un buen reportaje!
Ben Dr. Stephen Lasser.
- Soy el Dr. Stephen Lasser.
Sakinleştirici silahımı almalıyım.
Tengo que ir al camión por mi pistola lasser.
- Bay Lasser, patlamadan hemen önce dışarı çıktığınızı söylemiştiniz.
Sr. Lasser, ¿ dice que salió justo antes de que explotara? Bueno, sí, detective.
Bay Lasser birçok adamımız burada patlama ile ilgili inceleme yapıyor.
Sr. Lasser tenemos mucha gente aquí investigando la explosión.
- Senin plakayı araştırdık. Angelina Lasser adına kayıtlı.
- Revisamos las placas de tu moto registrada a nombre de Angelina Lasser.
Evet, kardeşleri iki yıl evvel öldürüldü ve failinin Angelina Lasser olduğunu düşünüyoruz.
Sí, asesinaron a sus hermanos hace dos años y creemos que Angelina Lasser fue la responsable.
Sadece bilmenizi istedim. Lasser kundaklaması ile ilgili dosyalarınızı ikinci bir fikir almak için Seattle'a gönderiyoruz.
Solo quiero que sepa que enviaremos sus archivos del caso de incendio provocado de Lasser a un laboratorio de Seattle...
Angelina Lasser bir canavar.
- No lo creo. Angelina Lasser es un monstruo.
- Angelina Lasser'ı hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas a Angelina Lasser?
Lasser Glass çok gezmiş bir camdır.
El Lasser Glass es una joya muy transitada.
Lasser Glass için bir transfer emri çıkardığını gördüm.
Me di cuenta que usted pone en una transferencia Para que el cristal Lasser.
Bugünkü deneyin amacı arkamdaki objenin, Lasser Glass'ın gözle görülür, tahmin edilebilir bir doğaüstü güç olduğunu kanıtlamaktır.
El propósito del experimento de hoy Es para probar que el objeto detrás de mí, la Copa Lasser, es el hogar de una, fuerza sobrenatural predecible observable.
Lasser Glass'ın kökeni hâlâ bilinmiyor bu yüzden size tam bir tarih sunamıyorum ama izler 1754'de Londra'da başlıyor.
El origen del Lasser Glass es desconocido, así que no puedo dar una historia completa, pero el sendero se inicia en Londres en 1754
Philip Lasser, Leicester'in 17. Kontu aynayı ele geçirdi ve onu şöminesinin üstüne astı, ve...
Philip Lasser, el 17mo Earl de Leicester, adquirido el espejo y lo colgó encima de su chimenea, y...
Neyse, 1755'te, Philip Lasser büyük şöminelerinin içinde bulundu.
Así, en 1755, Philip Lasser fue encontró en su gran chimenea.
Ayna, Lasser Glass adıyla da bilinen ayna 1758'de halk müzayedesinde satıldı.
El vidrio, posteriormente conocida como la Copa Lasser, se vende en subasta pública en 1758
Lasser Glass, Alan Russell'in ev ofisini süslüyor.
The Glass Lasser adorna la oficina central de Alan Russell.
Gençler bu pisliği içtikten sonra yaklaşık dört saat pür dikkat ders çalışıp sonrasında 1999'lardaki gibi parti yapabiliyorlar.
Ahora, estos niños toman esta mierda... y se ponen especialmente concentrados como un lasser durante unas cuatro horas estudiando... y luego se divierten como si fuera el maldito 1999.
- O lazer kalem.
Es un apuntador lasser.
20 saniye içinde, Şerif Lasser o kapıyı açacak, içeri girecek, yulaf ezmesi ve tam buğdaylı tost ısmarlayacak.
En 20 segundos, el alguacil Lasser va a abrir la puerta, entrar, ordenar avena y tostadas de pan integral.