Laughing translate Spanish
63 parallel translation
Zavallı minik "Laughing Gravy".
Pobre pequeñín Laughing Gravy.
Peki ya Laughing Gravy?
¿ Qué pasa con Laughing Gravy?
Laughing Gravy'den ayrılmak istemedim.
No quería dejar a Laughing Gravy.
[Laughing] Karın seninle konuşmak istiyor.
Tu esposa quiere hablar contigo.
[Laughing ] [ Man] Lattimer, altı.
Lattimer, seis.
Sizin gibi insanlar için, hiç neden yokken gülüp dolaşabilecekleri bir yer var.
There's a place for people like you who go around laughing for no reason at all.
[Laughing] Onu çizemedi bile. Onu batıramayacağını biliyordum.
No le ha hecho ni un rasguño, sabía que no podía hundirlo.
# Ama yunus gülüyor
♪ But the porpoise is laughing ♪
Ben gülmekten ölürken, hala sirkte olacaksınız siz.
You'll still be in the circus when I'm laughing, laughing in my grave.
Birisi, Laughing Boy için yeterince iyi olmayan fotoğrafların resmini çizmiş.
Alguien hizo una pintura a partir de fotos que no fueron lo suficientemente bueno para Reír Boy.
Saat 16 : 00'da Komik Çocuk var. Tavsiye ederim.
Les aconsejo Laughing Boy en la de las cuatro.
Komik Çocuk, saat 16 : 00'da.
Laughing Boy en la de las cuatro. Siete a una.
Komik Çocuk bire yedi kazandı.
Laughing Boy ha ganado siete a una.
Ama daha çok "The Laughing Man" veya "Raise High the Roofbeam, Carpenters" ayarında olanları ; "Hapworth Sixteen" ya da " Seymour :
Pero más en la dirección de El Hombre que Ríe O Raise High the Roof Beam, Carpenters, Nothapworth 16 orseymour :
How the winds are laughing, they laugh with all their might... laugh and laugh the whole day through...
"Cómo ríen los vientos, ríen con todas sus fuerzas..." "ríen y ríen durante todo el día que pasa."
Elimizde tam senin için bir şey var.
HELEN : [ ] Laughing Now, tenemos sólo la cosa para usted.
Tepeoğlu ile Gülen Su üçüncülük için yarışıyor.
Hill Boy y Laughing Water sigue corriendo en tercer lugar.
# Well, I can't keep from laughing
# Well, I can't keep from laughing
K-o-m-i-k
ROFL ( Roll on Floor Laughing = Tirarse al piso riendo ).
# Uyurken kendime gülerim.
# Laughing myself to sleep
Ben mezarımda gülerken, hâlâ meydanda olacaksınız siz.
You'll still be in the circus when I'm laughing, laughing in my grave.
Laughing asleep Waking alone
Riendo dormido despertar solo
Now, we can walk through Salon laughing.
Ahora por las calles de Salon podemos caminar sonrientes.
Fakat sonra Laughing Gap nehrine gideceğiz.
Pero vamos a ir al arrollo en Laughing Gap.
The Laughing Cavalier yüzünden arada kalmışlar, ardından uzaklaşıp ayakkabılıklarını boyamaya başlamışlar.
Si estuvieran a la mitad de "El caballero sonriente", se perderían y comenzarían a organizar por colores los zapatos del armario.
 ™ ş so much love, the kids are laughing... â ™ ş. Muhtemelen bunu deneyip sana komik bir şey söylemeliyim fakat bunu nasıl yapacağımdan emin değilim.
Igual debería intentar decir algo gracioso ahora, pero no estoy seguro de cómo hacerlo.
Minik dansçı!
¡ El bailarín Laughing Tiny!
Tehlikeliydi.
Laughing Que fue peligroso.
Çok üzgünüm.
Laughing Tan apenado.
Hadi!
¡ Laughing Come Adelante!
Duvara çarpma.
Laughing Oh, no le atine a la pared.
Bu harika olacak.
Laughing Éste es gonna sea bueno.
Çok fazla yer verdim galiba, ve hâlâ bordürlerin üzerinden geçtim.
Laughing que pensé Le di tanto cuarto, Y todavía conduje Bien sobre la cuneta.
Bu iyi değil.
Laughing Oh, esto no es bueno.
Çok yakındı.
Laughing Oh. Oh, eso se vio tan cercano.
Çok etkileyici.
Laughing Eso es impresionante.
Suikast Loncası... Gülen Tabut!
El gremio de asesinos de jugadores... ¡ Laughing Coffin!
Tanrım.
Hetty : Laughing Oh, Dios Mío.
Çok hızlı.
Laughing Demasiado ayuno.
Seni yakalayacağım!
¡ Laughing que soy gonna le trae!
Az kalsın takla atıyordu.
Madera : Laughing Oh, él casi lo lanza.
Bu tam bir nefret.
Laughing Ese fue odio genuino.
Az kalsın tepetaklak oluyordu.
Laughing Oh, él casi lo lanza.
Hadi!
¡ Vamos! Laughing
Kestirdin değil mi?
Laughing Usted simplemente?
Ne?
¿ Laughing Qué?
Evet, herkez...
[All Laughing]
Oh, Frank!
[Laughing] Oh, Frank!
Saf.
[All laughing] Crédulo.
Oh.
Laughing Oh.
İşte bu!
¡ Laughing Oh! ¡ Cho! ¡ Cho!