Loser translate Spanish
63 parallel translation
Seninle Kaybedenler Kulübü'nde buluşalım.
¿ Nos vemos en el Loser's club?
Adı neydi? Beautiful Loser?
¿ "Hermoso Perdedor"?
- Dedektif Colt ve Loser? - Looger.
¿ Detectives Colt y Perdedor?
- Lastik, tutkal üstünde kal.
- Loser! - Goma, pegamento, se te pega
- Quick-pick loser!
- ¡ Elijan al perdedor!
Aslında Kelso bence burada onun ateşli olduğunu düşünen tek ezik sensin.
De hecho, Kelso, yo pienso que eres el único loser aquí que piensa que ella es sexy.
Tamam. "Kaybeden" nasıl?
Está bien. ¿ Qué tal Loser, " "fracasado" "?
Asla şöyle demiyorlar ; "Loser" da oynayan sen değil miydin?
, nunca dicen "Oye, estuviste en" Perdedor ", ¿ cierto? ".
Umarım Love Loser'ı söylerler.
Espero que canten "Love Loser."
"Ben"... "Ben kaybettim." Bu şarkıyı söylemişler miydi?
¿ "I'm a loser"? ¿ Es suya?
Enayi gitti artık
Un campeonsote y no soy un loser
Eğer partimi kaçırırsanız, zavallısınız!
El que se pierda la fiesta es un loser!
The Biggest Loser, olmaz olsun
Al Mayor Perdedor, digo no...
O halde ben bir "loser" ım.
Entonces soy un perdedor.
Ezik.
Loser.
- Evet, yani eziğin Yahudi olanı gibi.
- Sí.. .. es como perdedor [loser] con Judío.
Şişko Ezik başlıyor... Şişko Ezik başlıyor...
Es hora de Biggest Loser Es hora de Biggest Loser
En azından bulaşıklara yardım edebilirsin, uyuz.
Loser, incluso para que me ayude lavar los platos.
Tam bir alfa erkeğiyim.
Yo soy un macho alfa -. Loser.
Ezik.
Loser
Bir baska soru daha geliyor hemde Aron'dan... Loser of Canyon Utah.
Tenemos una pregunta de parte de otro Aron..... en el Cañon Loser, Utah.
Loser Canyon, Utah'dan, Aron.
Aron del Cañon Loser, Utah.
Bak, Undies açıldığında "Loser" olacak, ben budalayım.
Mira, si no abro las Bajas con "Perdedor", soy un tonto.
Beck'in "Loser" the Undies'da olmalı mı sence.
"Loser" de Beck para empezar los Undies.
Kaybeden alarmı.
Alerta Loser.
Ve sen bile yoktu gelip bizimle görüşün uzağa vermeden önce o loser ekledi.
Y ni siquiera viniste a hablar con nosotras - antes de dárselo a ese perdedor.
Bu olayda kaybedenin benim olduğumu bilmek, çok moralimi bozdu.
Esto es mas deprimente que un episodio de "the biggest loser"
Sonra "Şişmanlar Yarışıyor" da 45 kilo kadar vermiş.
Y luego bajó 45 kilos en The Biggest Loser.
"Yalnız kaybedeni" bile söylemediler daha.
Aun no han tocado "Lonesome loser".
"Yalnız kaybedeni" dinlemeden gidemezsiniz.
No se pueden ir antes de "Lonesome loser"
Gördüğün en büyük kırmızı dilim "En Çok Veren,"
La parte grande roja que ves, es "The Biggest Loser".
KAYBEDENLER ŞEHRİ
Loser PUEBLO
"The Biggest Loser" ı izlemeye gelmek ister misin?
¿ Quieres venir de nuevo y ver al perdedor más grande?
Çeviri : scarface21 ABDULAZİZ KARAKAŞ
Spy 01x01 "Codename Loser" "Nombre en clave : Perdedor"
Little River Band'in yazdığı şu şarkıyı hatırlıyor musun? Lonesome Looser'ı duydun mu?
¿ Conoces esa canción de Little River Band "Have You Heard About the Lonesome Loser"?
The Biggest Loser'ı metrik sisteme çevirdin!
¡ Convertiste "Pierde Peso y Gana" al sistema métrico!
Sen evde Yeni Bir Hayat'ı izlerken ben gizemli güvercin ölümlerini inceliyordum.
Mientras estabas en casa viendo The Biggest Loser, investigaba las muertes misteriosas de las palomas.
- Pekala, pekala. O zaman, uh, Ezik, senin güçlerin neler?
Loser, qué fuerzas tiene usted?
Ezik Kruvazörü.
Loser Cruiser.
- Ezik, bu vahsice.
Loser, es salvaje.
Eski kocam ona "Zavallı Yunus" diyordu.
Se llama : Loser ", "Dolphin. No, Hick", " Dolphin.
Ezik değil... senin aşığın!
Perdedor no, tu amante. ( Loser - Lover )
Sen lanet olası bir keybedensin, bunu biliyorsun, değil mi Vince?
Eres un poco verschissener Loser, usted sabe que, Vince?
Ezik kelimesini çağrıştırıyor.
Es solo "loser" con una "a".
The Biggest Loser'ın yayınlandığı zamandan beri görmemiştim.
No lo he visto desde que el más grande perdedor estuvo aquí.
Deb, Tammy'i obua dersinden almaya gitti, birazdan gelecekler ve beraber Biggest Loser izleyeceğiz.
Deb acaba de llevar a Tammy a clases de oboe. Volverán y veremos "Biggest Loser" juntos.
Mağlup.
LOSER ( perdedor ).
Mağlup kelimesinin LO737 olduğunu bulmak iki günümü aldı.
Me llevo dos días averiguar que LOSER significa LO737.
A FUCKING LOSER IS.
ERES UNA MALDITA PERDEDORA.
A Lanetli VE ACIKLI LOSER.
UNA MALDITA Y PATÉTICA PERDEDORA.
" Löser, Wolf, Berlin, Elbing. Tüm tatlar için birinci sınıf.
Löser y Wolf, Berlín / Elbing, calidad de primera clase para todos los gustos,