English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ L ] / Louie

Louie translate Spanish

1,608 parallel translation
Bana ilham verdin Louie.
¡ Realmente me inspiraste, Louie!
Dinle, bu Louie'nin tek takım elbisesi. Dikkat et.
Escucha, es el único traje de Louie, así que ten cuidado.
"Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır."
"El Afortunado Louie" fue grabado ante público.
Shannon, Kim'le Louie'ye ne yapacağını anlatsana.
Shannon, diles a Kim y a Louie qué harás ahora.
Kim! Louie! Merhaba!
Kim, Louie, ¿ hola?
Louie, Tina'yı arar mısın lütfen?
Louie, ¿ puedes comunicarme con Tina?
- Merhaba Tina, ben Louie.
- Hola, Tina, habla Louie.
Louie,... kimsenin bunu yapmak istediği yok.
Louie nadie quiere chupártela, ¿ sí?
- Louie, Lucy'yi odasına götürür müsün lütfen?
- Louie, ¿ llevas a Lucy a su cuarto?
Sonunda Louie'yi buldum. Onun da kendine göre dertleri var. Ama okulu bitirebileyim diye iki işte birden çalışacak kadar değer veriyordu bana.
Acabé con Louie que tiene sus problemas pero se preocupaba por mí lo suficiente para tener dos empleos para que yo pudiera terminar de estudiar.
Fakat ağabeyim Louie onu, benden daha iyi tanır.
Mi hermano Louie le conocía mejor que yo.
Ağabeyim Louie, Tanglewood Çocukları'ndan.
Mi hermano mayor, Louie era un chico de Tanglewood.
1991 yazıydı. 15 yıl önce, ağabeyim Louie beni aradı.
Verano de 1991, hace 15 años, mi hermano Louie me llamó y me dijo,
Louie, seni dolambaçlı yoldan getirttiğimiz için kusura bakma.
Louie, perdona por haberme desviado.
Louie, kardeşine hakim ol.
Louie, controla a tu hermano.
Louie, o zamanlar sürekli benden sigara aşırırdı ama yemin ederim ki o stadyuma asla adımımı bile atmadım.
Louie siempre andaba gorroneandome cigarrillos, Pero te juro por Dios que yo nunca entré en ese estadio.
Kardeşinin başı büyük belada, Louie.
Tu hermano está en un buen lío, Louie.
Sahanın bitimindeki gömüyü bulduk, Louie.
Encontramos lo que había en el estadio, Louie.
Birileri, Danny'nin kardeşi Louie Messer'ı hastanelik etmiş.
Acaban de informarme, acaban de dar una paliza a Louie Messer, El hermano de Danny.
Louie, Louie!
Louie, Louie!
Louie, beni duyabiliyor musun? Louie, Louie beni dinle!
Louie, puedes oirme?
Louie, bunu sana kim yaptı?
- No se te ocurra morirte, Loie!
Louie!
Louie!
Louie, o zamanlar sürekli benden sigara aşırırdı.
Louie siempre me gorroneaba cigarrillos.
Louie.
Louie.
Lindsay, sen Louie Messer'ın kişisel eşyalarını alıp laboratuara götür.
Lindsay, coge los efectos personales de Louie, Y llévalos al laboratorio.
Bunlar, Louie Messer'ın kişisel eşyaları mı?
- Los efectos personales de Louie Messer?
Nasıl gidiyor, Louie?
- Cómo estás, Louie?
Bilimsel olarak elimizden gelen her şeyi yaptık ama sonuç olarak seni kurtaran Louie oldu.
Hicimos todo lo que pudimos, pero... Al final, Fue Louie quien te salvó.
Louie, içinde raflar var.
Louie, ése tiene estantes.
Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
"El Afortunado Louie" fue grabado ante público.
Evet Jerry. Bu yemekle bütün hafta sonu idare edeceksin. Çünkü Louie'yle iki gün baş başa kalmak istiyoruz, tamam mı?
Sí, Jerry, necesito que esta comida te dure el fin de semana porque Louie y yo queremos estar solos un par de días.
Evet. Sadece Louie ve ben.
Sí. ¿ Louie y yo juntos y solos?
- Selam Louie.
- Hola, Louie.
Louie, Kim'e söyler misin? Ellen dedi ki...
Louie, ¿ puedes decirle a Kim que Ellen dijo...?
Merhaba Louie.
Hola, Louie.
Lucky Louie 1.02 - "Kim's O"
El Afortunado Louie.
Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
"El Afortunado Louie" se grabó ante público.
Louie, tatlım önemli değil.
Louie, cariño, está bien.
Louie, tatlım bugün çifte vardiya çalıştım.
Louie, cariño acabo de trabajar un turno doble.
- Kimmiş beni duyan?
- ¿ Quién me oye? - Louie.
- Louie. O adamın bir iş bulup başkalarını dinlemeyi bırakması lazım.
Ese nombre necesita conseguirse un empleo y dejar de escuchar los asuntos de otra persona.
Louie, hayır.
Louie, no.
Lucky Louie 1.01 - "Pilot"
Lucky Louie Season 1 - Episode 01 "PILOT"
" Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır.
"Lucky Louie" fue grabado con publico en vivo.
Ne sandın Louie?
¿ En que estás pensando, Louie?
Louie bebeklik yapıyor.
El se porta como un bebé.
Louie, hadi eve gidelim..
Louie, vámonos a casa.
Louie!
¡ Louie!
Louie?
Louie?
"Lucky Louie'nin çekimleri seyirci huzurunda yapılmıştır."
Pago de Cheques Cerveza Fría Licor de oferta "El Afortunado Louie" fue grabado ante público.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]