Lowry translate Spanish
298 parallel translation
Evinize bırakmamı ister misiniz, Bayan Lowry?
- ¿ Quiere que la lleve, señorita Lowry?
Bayan Lowry değil mi bu?
¡ Vaya! Pero si eres tú. ¿ Qué tal, Doris?
Sıkıntım Bayan Lowry, gece yarısı gibi hissediyorum ve sabahın nasıl olacağını bilmiyorum.
Mi problema, señorita Lowry... es que ya es medianoche y no sé lo que ocurrirá mañana.
Sanırım gitmeliyiz. Doris Lowry, Frederick Bauer, Edgar Ryan...
El pueblo contra Leo Morse, Doris Lowry, Frederick Bauer, Benjamin Tucker, John...
Herkes yardım ettiği için minnettarım, özellikle senin Bayan Lowry'e olan bağlılığın için.
Les estoy muy agradecido por todo lo que han hecho, especialmente por su atención con Mrs. Lowry.
Salak olmasaydın Bayan Lowry'nin üst katta olduğunu anlardın.
Si no fueran tan estúpidos sabrían que es el señor quien está ahí.
Fareye olanları görürlerse efendim aynısının Bayan Lowry'e de olduğunu düşünebilirler.
Y si hacen eso con las ratas, señor... podrían sospechar sobre la muerte de la señora Lowry,
Farkına vardığınız üzere Bayan Lowry'nin ölümünün ardından ev içinde yeni düzenlemeler yapmam gerekiyor.
Comprenderán que al morir la señora Lowry... debo reorganizar la vida doméstica.
Bugünden itibaren "Travers ve Lowry" olacak.
Desde ahora se llamará Travers y Lowry.
Onca yıl size ve Bayan Lowry'e karşı verdiğim sadık hizmetten sonra karşılığım bu mu olacaktı, efendim?
¿ Este es su agradecimiento? ¿ Después de tantos años sirviéndole a usted y a la señora?
- Emirlerime uymadı Bay Lowry.
- No quiere aceptar mis órdenes. ¡ Eso es mentira!
- İyi akşamlar, Bay Lowry.
- Buenas noches señor Lowry.
Daha önce onu hiç görmediğinize emin misiniz Bay Lowry?
Está seguro de no haberla visto nunca señor Lowry.
- Dün gece neredeydiniz, Bay Lowry?
¿ Donde estuvo usted anoche señor Lowry?
Belki de onunla iletişime geçmek istersiniz.
Muy bien señor Lowry. Es posible que necesite ponerse en contacto con él.
- Evet, Bay Lowry?
¿ Y bien señor Lowry?
Stephen Lowry, seni Katherine Burke'yi öldürmek suçundan tutukluyorum.
Stephen Lowry Queda arrestado por el asesinato de Katherine Burke.
- Eşiniz, Bay Lowry ile tanışıyor muydu? - Hayır, efendim.
- ¿ Cree que su mujer le conocía?
Eminim. Bay Lowry idi.
Si señor, era el señor Lowry sin lugar a dudas.
O gece Bay Lowry 8.30 ve 9.30 arasında neredeydi, söyler misin?
¿ Puede usted decirnos donde se encontraba el señor Lowry entre las ocho y media y las nueve y media?
Her dakikasında, Bay Lowry'nin yanındaydım.
Yo estuve con el señor Lowry durante todo ese tiempo.
Ama Bay Lowry'nin bütün gece evde olduğunu biliyorsunuz, öyle mi?
¿ Pero usted supo en cada momento donde se encontraba el señor?
Bay Lowry'nin salondan ayrıldığını ve... -... evden çıktığını ileri sürüyorum Bayan Watkins.
Bien, yo sugiero que el señor Lowry no sólo salió del salón... sino que también abandonó la casa.
Salon holun karşısında Bay Lowry bütün zaman boyunca net bir şekilde görünüyordu.
Bueno... el salón está al otro lado del pasillo así que el Sr. Lowry no pudo salir sin que yo le viera.
Hizmetçiler bölümündeydim Bay Lowry'nin yukarı çıktığını ve odasına girdiğini duydum.
Cuando fui a las habitaciones del servicio, oí como el señor Lowry entraba en su habitación.
- Bay Lowry doğrulayabilir.
- El Sr. Lowry puede.
Tanıklar Bay Lowry'i saat 9.15 sularında barın önünde gördüklerini söylüyorlar. Yalan söylediklerini mi söylüyorsunuz?
Los testigos han jurado ver al señor Lowry cerca de... una taberna a las nueve y cuarto de esa noche, ¿ Mienten?
Bay Lowry'e ait.
Pertenece al Sr. Lowry.
Bodrum merdiveninde bileğimi burkmuştum. Pazara giderken canım yanıyordu. Ben de koridordaki raftan Bay Lowry'nin bastonunu ödünç aldım.
Verá, yo me torcí el tobillo bajando al sótano, y como me dolía mucho cuando iba a comprar al mercado cogí este bastón del perchero del Sr. Lowry.
Bay Lowry'e söylemedim. Farkına varmamasını umuyordum.
Yo no me atreví a decir nada al señor, esperaba que no lo notase.
Hikayeyi siz uydurdunuz, çünkü Bay Lowry iş vereniniz ve size iyi maaş ödüyor.
Y que ha inventado toda esa historia porqué el señor Lowry es su patrón y le paga un buen sueldo.
Bay Lowry ya da başka bir iş veren için yalan söyleyeceksem daha fazlasına patlardı.
Haría falta más que un buen sueldo para que yo... mintiera por el Sr. Lowry o por cualquier otro patrón.
Ama tutumdan daha fazlası olduğunu dşünüyorum. İnandığıma göre bastonu siz kaybetmediniz, Stephen Lowry kaybetti.
Pero necesito algo más serio, para convencerme de que fue usted, y no el Sr. Lowry, quien lo perdió.
Bu kararı kabul ediyor ve tutuklu Stephen Lowry'nin tahliyesine karar veriyorum.
Acepto la opinión de la defensa... y eximo de toda culpa al acusado, Stephen Lowry.
Lily'nin ifadesi olmasaydı Lowry mahkum edilebilirdi.
Stephen Lowry pudo ser condenado de no ser por Lilly Watkins y por su testimonio.
Eve hoş geldiniz, Bay Lowry.
Bienvenido a casa señor Lowry.
Bunları düşünürsek uyumayı beklemiyorum. Bayan Stephen Lowry!
Aunque no creo que pueda conciliar el sueño... son tantas cosas en que pensar señora de Stephen Lowry.
- Panik mi?
- Porque precisamente... ese hombre es Stephen Lowry. - ¿ Alarmado?
Bay Lowry kendini düşünüyorsa benimle görüşmeli.
Dígale al señor Lowry que le interesa recibirme.
Bay Lowry, bu mektup 500 etmiyorsa benimde adım Herbert Moresby değil.
Bueno señor Lowry. Si esta carta no vale 500 libras... yo no me llamo Herbert Moresby.
- "Stephen Lowry karısını öldürdü..."
"Stephen Lowry asesinó a su esposa..."
- Stephen Lowry olduğumu söylemedim.
Yo no dije ser Stephen Lowry.
Dostum Doris Lowry.
¡ Mi amiga Doris Lowry!
Yanlış numara olmak nasıl bir his, Bayan Lowry?
¿ Cómo se siente uno cuando le toman el número cambiado?
Stephen Lowry'e aşıksın.
Porque estás enamorada de Stephen Lowry.
Peki bu Bay Lowry?
¿ Y qué me dice de esto señor Lowry?
Bay Lowry, efendim.
Es el señor Lowry.
Adalet sisteminde bir şeyler ters olmalı.
Debe haber algún fallo en la ley para que un tipo como Stephen Lowry sea humillado así.
Stephen Lowry gibi bir adam cinayetle yargılanırken Burke'nin eşini öldüren katil özgürce dolanıyor.
Mientras que el hombre que mató a la mujer de Burke sigue suelto.
- İyi akşamlar, Bay Lowry.
Buenas noches señor Lowry.
İşte buradasınız Bay Lowry.
Está usted aquí señor Lowry.