Lump translate Spanish
39 parallel translation
Lump için
" Para'Chichón'.
Kılıf takmadan yapmadığımı biliyorsun. Willy Lump-Lump gibi hastalık kapmaya niyetim yok.
No terminaré como Willy Lump-Lump.
Willy Lump-Lump gibi mi kaparsın artık bilmiyorum.
No será igual que Willy Lump-Lump.
Willy Lump-Lump da kim?
¿ Quién es Willy Lump-Lump?
Tazı...
Hola, Lump. Hola, I.O.
- Ve sırada Lump var.
Eso nos Ileva a Bulto.
Öyle değil mi Lump?
¿ Verdad, Bulto?
Hiç kimse Lump gibi çalamaz.
Sí, nadie toca el sacabuche como Bulto.
Utanma Lump.
No seas tímido, Bulto.
- Evet Lump?
- ¿ Sí, Bulto?
Evet, burada, şimdi değil Lump.
Aquí tenemos... Todavía no, Bulto.
5, Evet Lump?
- Profesor. - Cinco. - Profesor.
- Evet Lump?
¿ Sí, Bulto?
Lump kızılderili ok başları koleksiyoncusudur ve yerde onlardan bir tane bulunca Natchez kabilesine ait eşsiz bir eserdi değil mi?
Bulto es un ávido coleccionista de puntas de flecha indias y tras encontrar una en el suelo de su sótano, un espécimen excepcional de la tribu Natchez...
Evet öldü Lump.
Está muerto.
Pekala Lump işi bitirmek sana kalıyor.
Ahora, Bulto... te toca a ti acabar el trabajo.
Tanrım Lump. Bunları söylemenden korkuyordum.
Caramba, Bulto, temía que ibas a decir eso.
Sen daha yüksek bir zeka tarafından eğitilmesi gereken bir kazsın Lump.
Tú eres el quinqui, el gamberro, el bruto estúpido cuyos actos dirige una inteligencia superior.
Harekete geçmelisin Lump.
Ahora, Bulto, debes actuar.
Parayı düşün Lump, ikimizin paylaşacağı parayı.
Piensa en las riquezas que nos dividiremos.
Hey Lump. Hadi gidelim buradan.
Lump, vámonos de aquí.
Lump, hadi gidelim.
Lump, vámonos.
- Sorun yok Bay Snuggle Lump.
Tranquilo, Cosita Mimosa.
- Snuggle Lump mı?
- ¿ Cosita Mimosa?
- Snuggle Lump'ı almalarına izin vermeyin!
- ¡ Que no se lleve a Cosita Mimosa!
- Snuggle Lump'ı geri istiyorum!
Quiero a Cosita Mimosa devuelta. Se acabó.
- Snuggle Lump'ı kurtarmalıyız.
- Debemos rescatar a Cosita Mimosa.
- Lump.
- Oh, hola.
Lump.
Lump.
Lump, sen hiç merak etme.
Lump, no te preocupes por nada.
Bana bir şey vermelisin, Lump, yoksa işi kuralına göre halletmek zorunda kalırım.
Tienes que darme algo, Lump o tendré que hacerlo según las normas.
Hassiktir, Lump. Ne oldu?
Mierda, Lump, ¿ qué pasó?
Lump, Unser'a yapanın Mayans olduğunu söyledi.
Lump le dijo a Unser que fueron los Mayas.
Lump, adamın Meksikalı olduğunu, Mayan olduğunu söyledi.
Lump dice que el tipo era mexicano de los Mayas.
Bir büyücünün özü ve ruhu, kömür parçasından başka hiçbir şey kalmasın.
A wizard's essence, spirit and soul will be nothing but a lump of coal. - Alex, ¡ para! ¡ No lo hagas!
Manfred Mannboobs, 21 Lump Street göbeği önden gelen, dobişko, Harvey Milk Çikolata
"Manfred Hombretetas, 21 de la Calle Bulto, la foto del" antes ", Fatso, Harvey Milk con chocolate
Ver onu Lump.
Dame eso, Bulto.
"Lump".
Mimosa.
Lumpy.
- Lump.