English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ L ] / Lupe

Lupe translate Spanish

252 parallel translation
Soldaki çiftçi Lupe derlerdi, Guadalupe.
El campesino de la izquierda se llama Lupe, Guadalupe.
Lupe benim arkadaşımdı.
Lupe era muy amigo mío.
Lupe, seni özlüyorum!
¡ Lupe, te echo de menos!
Lupe'nin Kaçışı'na ne dersin?
¿ Qué tal el Escape de Lupe?
Lupe.
Lupe.
O da ısrarla "Çorbanı nasıl alırsın, Lupe" demiş.
Y el tipo le decía : "¿ Te gusta sorber sopita, Lupe?"
Bana Lupe deme! "
"No me llames Lupe".
- Lupe nerede?
- ¿ Dónde está Lupe?
- Lupe'ye buraya gelmesini söyle.
- Dile a Lupe que venga. - Sí.
Lupe, ona yolu göster, lütfen.
Lupe, muéstrale cómo subir, por favor.
Lupe'u getir.
Y lleva a Lupe.
- Odama gelmen iyi fikir değil, Lupe.
No es buena idea que tú estés aquí.
Hayır, Lupe.
No, Lupe.
Selam, Lupe.
Hola, Lupe.
- Lupe. Çok hoş isimmiş.
- Es un nombre muy bonito.
- Lupe yatağı toplarken yapacak.
- Cuando Lupe haga las camas...
Teşekkürler.
Gracias. Está bien, Lupe.
Hey, hey! Bu Lupe'un hatası değildi.
Lupe no tiene la culpa.
Olacak iş değil. Lupe'ye mi suç atıyorsun?
¿ Le estás echando la culpa a Lupe?
Evet. Lupe'ye suç atıyorum.
Sí, a Lupe.
Lupe'nin battaniyeni sıkıştıracağına eminim.
Te garantizo que Lupe te meterá las sábanas.
Lupe'a çok bel bağladım, hayal kırıklığına uğrattı.
Lupe me decepcionó mucho.
Unut gitsin.
Olvídate de Lupe.
Lupe, kız kardeşim olabilirsin ama sana bakmaktan artık sıkıldım.
Lupe, tú puedes ser mi hermana, ¡ pero estoy cansada de cuidarte! ¡ Crece de una buena vez!
Neler hayal etmiştim. - Bilemiyorum. - Lupe Velez'i duydun mu?
Ya había imaginado como sería y entonces... no lo se.
- 30'lu yılların film oyuncusu.
- ¿ Quién? - Lupe Vélez. Estrella de cine de los 30s.
Tek amacı hatırlanmaktı.
Lupe solo quería ser recordada.
Söyler misin, Lupe için nasıl iyi olmuş? Son resminde kafası tuvaletin içindeymiş.
Recuérdame como funcionaron para Lupe, vista por última vez en el baño.
Lupe Velez'i duymuş muydun?
¿ Nunca escuchó sobre Lupe Vélez?
- Lupe! Büyük bir hata yapıyorsun dostum.
¿ Por qué un padre y una madre deciden abandonar a sus hijos?
Lupe...
Lupe...
Lupe, sen çocuklarla ilgilen.
Vamos. Luoe, manténgalos quietos.
Lupe hadi!
¡ Lupe, vámonos!
Ve Lupe Velez, içinde boğulduğu tuvaleti şuradan aldı.
Y ahí es donde Lupe Vélez compró el retrete en el que se ahogó.
Bak ne diyeceğim. Neden iki uca birer erkek ve ortaya Lupe'u koymuyoruz?
¿ Por qué no se ponen un macho de cada lado y Lupe en medio?
Lupe'e olanları anlatacak mısın yoksa yerleri mi sileyim?
¿ Me vas a decir qué pasó con Lupe o voy a barrer más piso?
Lupe için küçük bir meyveli şapkaya ne dersin?
¿ Qué tal Lupe en un sombrerito de frutas?
Hayır, meyveli şapka dışında çıplak Lupe'nin halini düşünüyordum.
No, estaba pensando en Lupe con sombrero y nada más.
Lupe, şapkanı düşürdün!
¡ Lupe, tu sombrero!
İyi, güzel.
- Bien. Lupe, estás con Vince.
Lupe, sen Vince'lesin. Jesse, sen de Cesar'la.
Jesse, tienes a César.
Little Latin Lupe Lu.
"La Latincita Lupe Lu".
- Bir de "lupe" ler var.
- Y hay "lupe".
Lupe'nin Kaçışına.
- El escape de Lupe.
Küçük Katırın, Lupe'nin Kaçışını kullanmasına gereksinim duydunuz.
Uno necesita de la mulita para usar el escape de Lupe.
Sonunda Lupe'ye ne oldu?
¿ Qué le pasó a Lupe?
Yaşayacağım.
Lupe.
Lupe.
Por favor.
- Lupe.
- Lupe.
Hoşça kal Lupe.
Adiós.
- Kimi?
¿ Nunca oíste de Lupe Vélez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]