Lyman translate Spanish
326 parallel translation
Ben Dr. Lyman Sanderson. Dr. Chumley'nin asistanıyım.
Soy el Dr. Lyman Sanderson, asistente del Dr. Chumley.
Biliyorum Lyman.
Lo sé, Lyman.
Kes artık!
¡ Basta! ¡ Lyman!
Lyman!
¡ Wilson!
- Peki Lyman.
- De acuerdo, Lyman.
Lyman, duydun mu?
Lyman, ¿ oíste eso?
"DOĞUŞTAN GELEN AYRICALIKLARIMIZI SATMAYIN"
ABAJO EL PRESIDENTE LYMAN
"GEBER, BAŞKAN LYMAN!"
¿ DESTITUIR A LYMAN?
"O, LYMAN DEĞİL, YALANCI ADAM"
TU PAZ ES MUERTE
"BARIŞINIZ, ÖLÜM DEMEK. GEBER, BAŞKAN LYMAN!"
PAZ
"BAŞKAN LYMAN VE ANLAŞMA İÇİN TANRI'YA ŞÜKÜRLER OLSUN"
VIVA LYMAN Y EL TRATADO
"TANRI SENİ KUTSASIN, BAŞKAN LYMAN"
DIOS BENDIGA A LYMAN
Lyman aşıkları!
¡ Fanáticos de Lyman!
"LYMAN'IN POPÜLARİTESİ ANKETLERDE DİBE VURDU" İşçilerin böyle eylemlerde bulundukları sırada yönetim işleri oldukça netleşir.
Frente a huelgas como esta, la Administración debe ser clara.
Haydi Ray, Lyman sürünmesini yaparken beni seyredebilirsin.
Ray, ven a ver mi estilo de crol.
Benim tarafımdan, Jordan Lyman tarafından emir verilerek bizi nükleer savaşa sokmana neden olacak kodlar.
Que me permitirían, a mí... llevarnos a la guerra nuclear.
25 yıllık arkadaşlığımızı bir kenara koyuyorum, bir gün gelecek "akıllılık" ın ifadesi ile Jordan Lyman adı tek bir kelime olarak ortaya çıkacak.
Y al margen de nuestra larga amistad... algún día Jordan Lyman y la expresión "cordura"... significarán lo mismo.
Ben, Jordan Lyman.
Soy Jordan Lyman.
Jordan Lyman'ın barış anlayışı yüzünden öldüler.
"Murieron por el concepto de paz de Jordan Lyman".
Jordan Lyman bitti.
Jordan Lyman está acabado.
Size ulaşmaya çalıştı. Lyman, bir şekilde Barnswell'in beyânnamesini ele geçirmiş.
Lyman ha obtenido la declaración de Barnswell.
Daha önce hapse girdin, ceza evine girdin, ıslah evine girdin... "Lyman Okulu" na girdin...
Has estado en cárcel, en casa de corrección, en reformatorio, en "Escuela de Lyman", y
Ross, avukatı Sam "Küçük Harf" Lyman olmadan hiçbir yere gitmez.
Ross nunca viaja sin su viejo amigo y abogado Sam "Menudo" Lyman.
Şu anda sadece bir dedikodu Lyman.
Por ahora son sólo rumores, Lyman.
Ben Bayan Lyman, Brian'nın okul müdürüyüm.
Soy la señora Lyman, la directora de Brian.
Bayan Lyman.
También la señora Lyman.
Bayan Lyman, bu olanların hepsi korkunç bir yanlış anlaşılma.
Señora Lyman, todo esto ha sido... Un terrible mal entendido.
Bayan Lyman, eğer projeyi olduğu gibi bırakıp göstersek ne olur?
Señora Lyman ¿ Por qué no solo exhiben el proyecto como está?
Bir dakika, Bayan Lyman, siz bir eğitimcisiniz.
Espere un minuto señora Lyman, usted es educadora.
Lyman'ı yakaladım.
Tengo a Lyman.
Lyman 50 milyon kaldırıyor.
Lyman espera 50 millones.
Lyman'a karşı kanıtın yok.
Mike, no tienes nada contra él.
Rog. 50 milyon. 50 milyon ve Lyman 50 milyon mu?
Rog, 50 millones. 50 millones y Lyman. ¿ 50 millones?
Lyman'ı kendim hallederim.
Atraparé a Lyman solo.
Lyman konusu.
Es Lyman.
- Lyman mıydı?
- ¿ Estaba Lyman?
- Lyman.
- Lyman.
O yüksek sosyete dostlarınla da böyle mi konuşuyorsun, Lyman?
¿ Les hablas así a esos amigos tuyos de la alta sociedad, Lyman?
Neden avukatını çağırmıyorsun, Lyman?
¿ Por qué no llamas a tu abogado, Lyman?
Beni tehdit etmeyin, Bay Lyman.
No me amenace, Sr. Lyman.
Lyman'ı istiyorum.
Quiero a Lyman.
Söyle bakalım Lyman. Beynini duvara sıvamak hata mı olur?
Dime si es un error estamparte los sesos contra la pared, Lyman.
- Batağa batıyorsun, Lyman.
- Estás acabado, Lyman.
- Beni tutuklatabilirsin.
- Puedes arrestarme, Lyman. Adelante.
- Lyman deli olduğuma inanmalıydı.
- He convencido a Lyman de que lo estoy.
Tracy, Lyman'ın elinde.
Lyman tiene a Tracy.
Böyle davrandım, çünkü Lyman'ı delirdiğime inandırmalıydım.
Tuve que montar esto para convencer a Lyman de que estoy loco y engañarlo.
Bende senin, sende de benim istediğim bir şey var.
Lyman, tengo algo que quieres y tú tienes algo que quiero.
Ne olacak peki, Lyman?
¿ Qué escoges, Lyman?
"YAŞASIN BAŞKAN LYMAN"
VIVA LYMAN Y EL TRATADO
Ne Başkan Lyman, ne de ben...
No al presidente Lyman ni a mí.