Machi translate Spanish
43 parallel translation
Shimoku-machi'den geldim.
Vengo de un pueblo llamado Shimokumachi, señor.
Mitadai-machi'de başlayan yangın diğer bölgelere de yayıldı!
¡ El incendio que comenzó en Mitadai-machi se está extendiendo a otros distritos!
Onu Naka-machi'ye götürelim.
Llevadla a Naka-machi
Sheung'un neresinde sizin eviniz?
Kami-machi. Su casa, señor.
Bayım, burası Sheung.
Kami-machi. Estamos en Kami-machi. ¡ Señor!
Machiko çok tuhaf davranıyor.
O-Machi actúa de manera extraña.
Sen, Machiko sonunda yaptı.
O-Machi fue y lo hizo, Sen.
- Ne istediklerini merak ediyorum.
- ¿ Qué pasa? - ¡ O-Machi!
Hala dersini almadın mı?
¡ Escucha, O-Machi!
Machiko ile yattığın doğru mu?
¿ De verdad te acostaste con O-Machi?
Haydi Maya'ya bir dayak atıp, Machiko'ya yaptığımız gibi kıçına tekmeyi basalım.
¡ Démosle el tratamiento de O-Machi a Maya!
Geçen gün bana Tokamachi'de başka bir genelev daha açmayı düşündüğünü söylemiştin.
Pediste abrir otro burdel en Toka-machi el otro día.
Onu Okachi-machi'deki Shimada'nın okuluna götür.
Llévala a la escuela Shimada en Okachi-Machi.
Ben Okachi-machi'den Shimada Toranosuke'yim!
¡ Soy Shimada, de Okachi-Machi!
Okachi-machi'deki Shimada Okulu'ndaydınız.
Te llamas Utsugi. Estabas en la Escuela Shimada.
Telefona "Machi machi" diye cevap veriyorsun. O ne demek? Hayır... "Mochi mochi" ydi.
Cuando me has dicho... ¡ Mashi, mashi!
Machi Henry'i tanır mıydınız?
¿ Conoce a Enrique Machi?
Machi ve faşist örgütü oldukça pahalı işler yapar.
Machi y su organización fascista cuestan muy caro.
Fakat Machi alıp satma işi ile uğraşıyor. Elçilikteki memurların arabalarını.
Pero Machi se ocupa de la compraventa de los coches de los funcionarios de la Embajada.
Önce, Machi yaptı...
Primero, fue Machi.
The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
El precioso tiempo con usted... tachidomatta kata ni asu él mukau kaze wo kanjiteta machi no akari Hoshikuzu mitai ni futari Tsutsumu kedo Allways, el sentirlo. Sorezore ni chigau kagayaki ga Aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei no you ni ame agari no Niji no you ni
Yıldız tozlarına benzeyen şehir ışıkları ikimizi bir araya getirdi ama her birimiz farklı ışıldamıyor muyuz?
Machi Hoshikuzu no akani cambié ni Futari Tsutsumu kedo Sorezore ni chigau kagayaki ga aru kara
- KARDEŞ KENT KOORI-MACHI, JAPONYA
- CIUDAD HERMANA DE KOORl-MACHI, JAPÓN
Batıda, Machisiri Köyü'nde yaşıyor.
Se encuentra en un pueblo llamado Machi, DF, en el oeste.
"Ama, şimdi, kalp boom-boom atıyor"
"Pero, ahora, en mi corazón hay boom-boom". ab dil mein machi hai boom boom
Serseriler, Machu Picchu'da sürekli kaybolur.
Escaladores se pierden en Machi Picchu todo el tiempo.
Manny veya her ne dediysen ondanım.
Macho, Machi - O lo que sea que hayas dicho.
Karşılarında Machi ve Nobunaga'yı buldular.
Allí encuentran a Machi y a Nobunaga.
Machi...
Machi...
Bugün sizlere Machi'yi tanıtıyoruz.
Hoy les presentamos a Machi.
Hayır, sekiz. Reis ve Uvogin Shizuku, Machi, Franklin Pakunoda, Shalnark ve benimle birlikte sekiz oluyor.
ocho.
Shizuku, Pakunoda, ve Machi.
Pakunoda y Machi.
Öyleyse, Machi, endişen niye?
¿ por qué te preocupa tanto?
Machi, iplikleri elden bırakma.
concéntrate en tus hilos.
Machi ile Paku yaralanmıştı.
Machi y Paku estaban heridas.
Dört ve sekiz numaralar artık farklı kişiler. Machi, dört numara Hisoka gelecek mi bugün sence?
Es más divertido cuando tengo más juguetes.
Sheung'a aynı tarihte başka bir makbuz.
Mismo día : a Kami-machi.
Sheung istasyonunu biliyor musunuz?
¿ Conoce la parada de Kami-machi, señor?
Machiko.
¡ ¿ O-Machi? !
Şu Machiko beni hasta ediyor.
¡ Esa O-Machi es una zorra!
Machiko bunu bize nispet olsun diye yaptı.
O-Machi lo hizo por despecho.
Falan filan.
Hachi Machi.