Maci translate Spanish
70 parallel translation
Singhania ile boks maci? Hatirladiniz mi?
Ese combate de boxeo con Singhania?
MACI iZLEMEY GELMiSLER, AMA HALA BiZi TAKIMDA iSTEMiYORLAR.
Ellos viene aqui a mirar el partido, y todavia no quieren ser parte de nosotros.
TiTANLAR iLE... OYNADIKLARI BU MACI ASLA UNUTAMAYACAKLARI BiR MAC HALiNE GETiRiN.
Asegurense... que recuerden para siempre la noche en que jugaron con los Titanes.
Gecen gece maci izlemek icin geldim!
Vine anoche para ver el fútbol. No tuve tiempo para recogerlo.
Dolly, Tony Tiger ve Albay Crunch'in maci ne zaman?
Dolly, ¿ no tienes Tony Tiger o Colonel Crunch?
Yildiz takimi maci bu.
Es el juego de las estrellas.
14 numara yerde. sampiyonluk icin bu maci kazanmalari gerek
El 14 ha caído por una falta. Ojalá puedan regresar al juego para luchar por la delantera.
Maci kazandin mi?
¿ Ganaste el juego de hoy?
- Ne maci?
- ¿ Qué juego?
- Basketbol maci!
- ¡ El de basquetbol!
Simdiden maci kazandik.
Ya ganamos la competencia.
Bu is devamli canimi sikti, Faddeev maci kaybetmesi için Anton'a pesin ödeme yapmisti.,
siempre me ha preocupado, razón por la que pagó a su abogado Anton de antelación, como para lanzar las pruebas?
Bir futbol maci sonrasi bir seyler yiyiyorduk.
Fuimos a comer algo después del partido.
Hayır, Maci.
No Maaji...
Maci, nasıl giderim?
Maaji... ¿ cómo lo hago?
DENEME MAÇI İPTAL SELLER
EL partido SE SUSPENDE
Bu adam aynï anda 1 4 satranç maçï yapabiliyor.
¿ Este tipo puede jugar catorce partidas de ajedrez a la vez?
Aynï anda 1 4 satranç maçï yapan adam...
Un hombre que puede jugar catorce partidas de ajedrez a la vez...
ROCKY İDMANDA SIRTINI SAKATLADI SHANK'LE MAÇI İPTAL EDİLDİ
COMBATE GRAZIANO - SHANK ANULADO POR lesión DE rocky
GÜNÜN MAÇI
EL MEJOR PARTIDO
ÜÇÜNCÜ DENEME MAÇI
EL TERCER PARTIDO
- Maçi mi kaçirdin?
- ¿ Te has perdido el partido?
Futbol izlemeyi severim ama hayatim maçi izlemeye bagli degil.
Me gusta ver los deportes pero mi vida no depende de verlo o no.
Birazdan Knicks maçi basliyor.
Los Knicks juegan en un minuto.
BU GECE YÜZYILIN MAÇI
ESTA NOCHE EL JUEGO SUPREMO
BU GECE BOKS MAÇI "EN VAHSİ SPOR"
ESTA NOCHE BOXEO "EL DEPORTE MÁS CRUEL"
Al bu maci!
- Gánales, Derek.
Sammy Sosa arka arkaya 5. maçında tam saha deneyecek ve Big Hurt 11 maçIık vuruş yapamam serisini bozmaya çalışacak.
Sammy Sosa intentará jugar su quinto partido consecutivo... y Big Hurt intentará romper la racha de 11 derrotas.
- Sen maçi izle.
Tú. Maldito mirón.
Bu maçi nerede yapmayi planliyordu?
¿ Como piensa realizar esta revancha?
BASKETBOL MAÇI :
ESTADIO JARDÍN DE SPRINGFIELD ESTA NOCHE BASQUETBOL :
- TÜRKİYE GRUPTAN ÇIKMA MAÇI
Turquía, el partido decisivo
Tek maçIık 250 dolarlık bir anlaşmaydı.
Un solo encuentro. La bolsa fue $ 250.
BUCK "ACE" İBİK DEV MAÇI KAZANDI!
¡ BUCK "EL AS" GALLO GANA GRAN JUEGO!
Maçi kaybettigimize inanamiyorum.
No puedo creer que perdimos.
Biletleri hücum satiyor ama maçi savunma kazaniyor.
Ataque vende entradas, defensa gana partidos.
HAYATIN MAÇI
EL JUEGO QUE HIZO HISTORIA
FREMONT MAÇI İPTAL EDİLDİ.
PARTIDO CONTRA FREMONT CANCELADO
SHILOH ART ARDA BEŞİNCİ MAÇI KAZANDI
SHILOH GANA CINCO PARTIDOS SEGUIDOS
ANMA BURSU BAĞIŞ TOPLAMA MAÇI Bugün polis olmak İstemezdim.
No querrias ser un policia hoy?
Ölum maçi yaptirmak için sari gozlu seytanin topladigi psisik çocuklar toplulugu.
Generación de chicos psíquicos, demonios de ojos amarillos, coincidencias de muertes.
ŞAMPİYONLUK MAÇI
"Partido por el campeonato"
Sezonun ilk maçi.
El partido inaugural de los Mariners.
O zaman hokey maçi yapmak için arada bir benim evime gelmelisin.
Oh, debería pasarse por mi casa alguna vez para jugar un partido de hockey.
- Kimin maçi? - sanghay-Guangzhou.
¿ Quién está jugando?
Maci sattiginda 18 yasindaydi.
Se tiene que ir.
Maskotum degil ama bu bir futbol maçi, çiktigim birini getiremem.
Bien, no mi mascota, es un partido de fútbol, no puedo llevar una cita.
KOLTUK BÜYÜK MAÇI KAZANDI
Hombre.
Futbol maçi falan da degildi.
Ni siquiera era un juego de fútbol.
İNGİLTERE AVUSTRALYA AÇILIŞ MAÇI T20 ŞAMPİYONLAR KUPASI. Her günümü her yılımı bu stadyuma ulaşmak için harcadım.
He estado esperando esto cada día cada año para llegar a este estadio.
Sadece bir maçIığına yakalayıcımız olabilir mi?
¿ No puede ser nuestro catcher solo para este partido?