Maleficent translate Spanish
19 parallel translation
- Bu, Maleficent.
¡ Vaya, es Maléfica!
Maleficent, çok güçlüdür.
Los poderes de Maléfica son demasiado grandes.
Bu şenlik ateşi Maleficent'i durdurmayacaktır.
Bueno, una fogata no detendrá a Maléfica.
- Maleficent ile mi?
¿ Con Maléfica?
- Maleficent ortalığı dondurana dek.
Hasta que Maléfica envíe una nevada.
Maleficent aşkı, şefkati, başkalarına yardım etmenin verdiği mutluluğu bilmez.
Maléfica no sabe nada del amor... ni de la bondad, ni del gozo de ayudar a otros.
Zaten bu yüzden Maleficent kesinlikle şüphelenmeyecektir.
Y por eso Maléfica nunca sospechará.
Ama sonunda Prenses'in onaltıncı doğum günü yaklaştı ve tüm krallığı bir neşe sarmaya başladı. Maleficent'in yaşadığı yer olan Yasak Dağ'ı bilenler için onun tüm öfkesini ve gazabını kustuğu kötü laneti henüz sona ermemişti.
Pero a medida que se acercaba el día en que la princesa cumpliría 16 años... el reino entero empezó a regocijarse... porque todos sabían... que en tanto... la montaña prohibida de Maléfica... tronase con su ira y despecho... su infame profecía no se habría cumplido.
- Dinleyin! Maleficent!
¡ Es Maléfica!
- Maleficent! - Maleficent!
¡ Maléfica!
Evet, aynı zamanda Uyuyan Güzel'in elindeki herşeyi aldığı yaş civarı oluyor o benim tatlı Maleficent'im.
Sí, más o menos la misma edad que tenías tú cuando esa Bella Durmiente te quitó lo mejor, mi querida Maléfica.
Sevgi zayıflıktır Maleficent.
El amor es debilidad, Maléfica.
Maleficent.
Maléfica.
Ve beni o menfurdan kurtardılar artık Maleficent her ne ise.
Me salvaron de esa desgraciada, en lo que estuviera convertida Maléfica.
Hayır.Orası Maleficent'in kalesi.
Ese es el castillo de Maléfica.
Maleficent büyüleri, sihrin en karanlık olanıdır.
Maléfica se mueve en la magia más oscura.
- O büyü Maleficent'ten gelmişti.
Ese hechizo vino de Maléfica.
- Maleficent'i mi?
¿ A Maléfica?