English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Maloney

Maloney translate Spanish

151 parallel translation
- Maloney kardeşlere mi?
- ¿ Las hermanas Maloney?
O da gülümseyerek şöyle dedi : ... "Pekala Bayan Maloney."
Y sonrió abiertamente y dijo : "Está bien, Srta. Maloney".
Düşünebiliyor musunuz "Maloney" dedi.
Me llamó Maloney.
"Maloney"!
¡ "Maloney"!
Maloney Kardeşleri kesin.
Quiten a las hermanas Maloney.
Bayan Maloney, bu Bayan Hart.
Srta. Maloney, aquí está la srta. Hart.
- Bayan Maloney sana gösterir.
- La srta. Maloney la llevará.
Bayan Maloney, odanda uyuyan kimsen yok.
Srta. Maloney, ¿ usted está sola en su habitación?
Bazen hiç hoş olmuyorsun, Maloney.
A veces, eres insoportable, Maloney.
- Bu senin ilk kabahatin değil, Bayan Maloney.
- No es la primera vez, Maloney.
Bayan Maloney'e sor. Hayatı boyunca bununla savaşıyor.
Pregúntale a la Srta. Maloney, es una especialista.
Hey, Maloney, o yatak lazımlığını yıkamayı unutma.
Maloney, no olvides lavar el barreño de cama.
- İyi geceler, Bayan Maloney.
- Buenas noches, Srta. Maloney.
Bir isteğin var mı, Bayan Maloney?
¿ Otras instrucciones, Srta. Maloney?
- Nanny'ye iyi bak, Maloney.
- Encárgate de Nanny, Maloney.
Gypo'nun kavgacı Maloney'i, tıpkı Bull Wall'dan denize atlayan biri gibi, bir vuruşla karşı tarafa fırlattığına kendi gözlerimle şahit oldum.
Con mis dos ojos, vi a Gypo golpear al luchador Maloney hasta la otra calle, como si se lanzara de Bull Wall.
- Maloney ve Herron şu an onun yanında.
- Maloney y Herron están con él.
Ülkenizin tarihini incelemek için zaman ayırsaydınız Bay Maloney...
Si se hubiera tomado la molestia de estudiar la historia de su propio país, Mr Maloney...
Talep Joseph P. Maloney tarafından yapılmış.
Joseph P. Maloney,
Öyleyse siz J. Maloney olmalısınız.
Entonces, usted debe de ser "J. Maloney".
Aslında Bay Maloney, benimle konuşarak para kazanabilirsiniz.
Sin embargo, esta vez podría ganar dinero hablando conmigo.
Bana neden boş bir mezara bir mezar taşı diktirdiğini söylemek ister misin Maloney?
¿ Por qué puso una lapida en una tumba vacía?
Şu pipolu adam da Maloney'e gelen adam olmalı.
Ese debe de ser el tipo de la pipa que fue a ver a Maloney.
Joe Maloney bu iş için ölüp bitiyordu, bu iş onun.
Joe Maloney quería ocuparse de él y es todo suyo.
Ama Maloney bunu yapmaz, değil mi?
Maloney no hara una cosa así.
Bay Maloney mi?
¿ El Sr. Maloney?
Biraz daha yüksek sesle konuşur musunuz Bay Maloney?
¿ Puede hablar un poco mas alto?
Fikrinizi değiştiren nedir Bay Maloney?
¿ Qué le ha hecho cambiar de opinion?
Aptal olmayın Bay Maloney.
No sea absurdo, Sr. Maloney.
Anladım. Bay Maloney, Edward Shoebridge'in hala hayatta olduğunu kabul mü ediyorsunuz?
¿ Esta usted diciendo que Edward Shoebridge sigue vivo?
- Ben değil, Maloney yaptı.
- Ha sido Maloney.
- Maloney mi? - Evet!
- ¿ Maloney?
- Sence Maloney bizi öldürmeye mi çalıştı?
¿ Crees que Maloney quería matarnos?
Büyük ihtimalle Maloney'nin arka bahçesine gömülüdür. Ortaya çıkarmamızı istemiyor.
Estara enterrado en el jardín de Maloney y no quiere que lo descubramos.
Arabamıza yaptığıkların için tebrikler Maloney.
Bonito trabajo le ha hecho a nuestro coche, Maloney.
Yolun ortasında ne yaptığımızı çok iyi biliyorsun Maloney.
Sabe perfectamente por qué estamos aquí, Maloney.
Bu seferlik sen yalnız git Maloney, biz yokuz.
¿ Por qué no se va usted solo esta vez? Nosotros iremos andando.
Maloney! Peşimizde.
¡ Es Maloney, viene a por nosotros!
Evet Joseph Maloney, çok cömert bir adamdın.
Sí, Joseph Maloney, eras un hombre generoso.
Öyle olmadı Bn. Maloney, tam tersi oldu. Siz!
No fue así, Sra. Maloney, él intento matarme.
Maloney, sizinle konuşmam gerek.
- Tengo que hablar con usted.
Maloney, kocanız beni öldürmeye çalıştı ve siz de bu işin içindeydiniz, değil mi?
¡ Intento matarme y usted lo sabía!
Maloney, nerede o?
Sra. Maloney, ¿ donde esta?
Eğer Joe Maloney işini düzgün yapsaydı, şimdi ikisi de ölü olurdu.
Si Joe Maloney hubiera sido mas eficaz, estarían muertos.
Dan Maloney yapabilirdi, Boston'da olmasaydı. Sen yapabilirsin.
Dan Maloney podría, pero está en Boston ;
Sana ayinin son kısmını öğreteceğimi hatırlat Bayan Maloney.
Recuérdeme enseñarle los últimos ritos, Sra. Maloney.
Frieda Maloney şu an hapiste.
¿ Frieda Maloney está en la cárcel?
Frieda Maloney! Bir kampta gardiyandı.
Frieda Maloney era sólo una vigilante del campo.
Frieda Maloney.
Frieda Maloney.
Frieda Maloney! Oh, Tanrım!
Frieda Maloney.
Bayan Maloney 27 yıldır bir Amerikan vatandaşıyla evli.
La señora Maloney lleva casada 27 años con un súbdito americano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]