Maple translate Spanish
449 parallel translation
Maple White'a mı ait?
"¿ Propiedad de Maple White?"
Bayan Paula White, not defterini elinizde tuttuğunuz bahtsız kâşif, zavallı Maple White'ın kızıdır.
"La Srta. Paulina White - hija del pobre Maple White - el desafortunado explorador cuyo cuaderno tiene en sus manos."
Kanoları geri göndereli üç hafta oldu ve bu gece Maple White'ın kaderine terk edildiği muhteşem yaylanın eteğinde kamp kuruyoruz.
Hace tres semanas justas desde que enviamos las canoas de vuelta y esta noche hemos acampando en la base de la gran meseta en la que Maple White quedó abandonado.
Bir Pterodaktil, zavallı Maple White'ın günlüğündeki ifadeleri kesinlikle kanıtlıyor!
"Un Pterodactylo - prueba definitiva de que las anotaciones en el diario del pobre Maple White eran ciertas."
Aynı Maple White gibi mahsur kaldık!
Estamos prisioneros - ¡ exactamente como Maple White! "
Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir.
La señorita Maple estará encantada de ayudarle.
Çok uzaktan Bayan Maple.
De muy lejos, señorita Maple.
- Sizce değilse bence de değil.
- No, si a usted tampoco, Srta. Maple.
Borcum ne kadar Bayan Maple?
¿ Cuánto le debo, señorita Maple?
- Hoşçakalın Bayan Maple.
- Adiós, señorita Maple.
Sağolun Bayan Maple.
Y gracias, señorita Maple.
Özür dilerim Bay Maple.
Lo siento, señor Maple.
Doğru tahmin Bay Maple.
Así es, señor Maple.
Arkasına Bayan Maple'a ödenmesini yazdım.
He escrito en la parte de atrás que quiero que le den el dinero a la señorita Maple.
Evet, Bayan Maple.
Sí, la señorita Maple.
- Bay Maple, bunu size emanet ediyorum.
- Señor Maple, se lo confío a usted.
Jason Maple.
Jason Maple.
247 North Maple.
Maple Norte 247.
- Maple Heights.
- Maple Heights.
- Bay Ve Bayan Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
Reducida y selecta, comprendo perfectamente. - Y no queremos pastel de boda.
Karışık sandviçler olur diye düşündük. Farklı çeşitlerde.
Y dirección, Maple Drive 24, ¿ es un club o una finca campestre?
Bu 24 Maple Drive...
- No, es pequeña.
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti.
Sally se mudó de su piso de la Avenida Maple. La mudanza la hizo la Intercity Storage hace cuatro semanas.
Maple'da 7. ve 8. blokların arasındaki petrol İstasyonu.
La estación de gasolina en Maple entre la 7ma y la 8va.
Maple Caddesi 7. ve 8. blok civarındaki tüm ekiplere, Burası bir petrol istasyonu, bir 211 vakası olmuş ve kurşunlanma var. Bir polis yaralanmış.
Todas las unidades cercanas a Maple entre la 7ma y la 8va, es una estación de gasolina, un 211 y ha habido disparos, un oficial involucrado.
Bütün ekipler, bütün ekipler vaka 211, Maple caddesi 7. ve 8. blokların arasında, petrol istasyonunda vurulmuş bir polis mevcut.
Todas las unidades, 211, en el disparo al oficial en la gasolinera en Maple entre la 7ma y la 8va.
Kelly, çabuk dosyaların içine dal. ve bana bu civarda oturan eski mahkumların listesi getir. Özellikle 7. blok ve Maple'ı kapsayan 3-4 km lik kesitte.
Kelly, busca en los archivos rápidamente y dame una lista de los ex-convictos viviendo en ese vecindario, dentro de un radio de dos millas desde la 7ma con Maple.
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
"Sr. Harry Worp", "87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
244 Maple Avenue.
Es... - MappIe 244.
"425 Maple Caddesi, Salina, Kansas."
Avenida Maple 425, Salina, Kansas. "
- Tabi. 1121 Maple Sokağı.
Calle Maple, 1121.
Beyaz ekmek ve bol tereyağlı olsun... pekmezli.
Una rebanada de pastel de trigo con mucha mantequilla... y miel de maple.
Maple Caddesindeki Fisher'lerin yeni bir arabaları var. Ama ikinci el.
Los Fisher han recibido su coche nuevo ; bueno, uno de segunda mano.
Mektup herhangi bir yerde takılmış olabilir.
Cuando una carta cae por estas tierras, Sr. Maple, puede ir a cualquier sitio.
- Ne diyorsun, Bay Maple?
¿ Qué dice, Sr. Maple?
O malları satın almak istiyor.
Este es el hermano de Ezra Maple, quiere quedarse con el género.
Ve Isaac Maple!
Y Maple, ¡ vaya comerciante!
Ben, Isaac Maple ile konuştum. Onun dükkanda yardıma ihtiyacı var.
He hablado con Maple, necesita un dependiente.
Ezra Maple'ı silahıyla karşımda görünce saçlarım beyazlandı.
Me han salido más canas, Blue. Hemos cruzado cien millas de territorio salvaje con Ezra Maple al frente.
Muzlu, Neapolitan, cevizli, Tutti-Frutti- - - Fıstıklı!
Banana Real, Napolitano, Nuez Maple, Tutti-Frutti ¡ Nueces!
Dördüncü yolun ağaçla kesiştiği yer.
En la esquina de la 4º y Maple.
Dördüncü yol ve ağaç.
- ¿ La 4º y Maple?
- "Maple Romlarından İçin"
- "Beba Ron Maple"
Maple'den bir blok ileride.
Una calle más allá de Maple.
Maple'dan bir blok ileride.
Una calle más allá de Maple.
1427 Maple. 1427 Maple.
1427 Maple.
Tack, beni Main ve Maple sokaklarının köşesinden al.
Tack, recógeme entre Main y Maple.
- Maple şurubu.
- Con jalea de arce.
Tabii ki, maple şurubu burada değil.
El problema es que la jalea de arce no está aquí.
Yalnızca pastanın fiyatı.
Maple Drive 24, Fairview Manor. - Y la boda, el 10 de junio.
- Maple şurubum da yok.
No tendré ni jalea de arce ni palillos.